Пока летит пуля
Шрифт:
– Садитесь вдвоем на заднее сиденье, - быстро сказал он.
Они бегом пробежали по тротуару. Николь бросила в салон сумку и мгновенно нырнула вслед за ней. Грэйнджер влез сразу же за Николь и захлопнул дверцу.
Через три секунды Фрэнк сел на переднее сиденье рядом с водителем, и автомобиль плавно тронулся с места.
Три квартала они ехали в молчании. Потом Грэйнджер спросил:
– Что стало с тем малым, который сидел за углом в машине?
Ответил сенатору Макси.
– Его убрал Рене.
Сзади доносился вой сирен полицейских автомобилей. Фрэнк нажал на кнопку
Еще через пару кварталов они поставили машину на стоянку, где бок о бок были припаркованы всего два автомобиля - зеленый "датсун" и черный "форд". За рулем "датсуна" сидел человек.
– Здесь мы поменяем машины, - пояснил Фрэнк. - Можете попрощаться с Николь.
Все они вышли из "линкольна", Николь быстро чмокнула троих мужчин и села на переднее сиденье "датсуна", который в тот же момент отъехал.
Все еще находившийся под впечатлением происшедшего, Грэйнджер бросил вдогонку машине:
– Спасибо вам.
– Садитесь сзади, сенатор, - сказал Фрэнк. - Наши дела еще не завершены.
Макси снова сел за руль, а Фрэнк устроился рядом. Они направились в сторону дома Грэйнджера.
* * *
Примерно через полмили их машина свернула на обочину и остановилась. Макси выключил фары и взглянул на часы. Было ровно одиннадцать часов двенадцать минут. Какое-то время они сидели в молчании, потом сенатор спросил:
– Чего мы ждем?
Макси поднял руку.
– Так надо, сенатор. Не беспокойтесь, долго ждать не придется, может быть, пару минут.
Вскоре позади них остановился открытый потрепанный джип. Грэйнджер обернулся и увидел в нем не знакомого ему мужчину. Джип дважды мигнул фарами. Макси включил ближний свет и вывел свою машину на дорогу, по которой проезжали редкие автомобили. Джип неотступно следовал за ними.
То, что произошло за прошедшие несколько минут, навсегда врезалось в память Грэйнджера. То, что за этим последовало, запечатлелось с еще большей силой.
Примерно в полутора милях от его дома дорога делала резкий поворот. За двести ярдов до поворота черная коробочка в кармане плаща Миллера вновь ожила. Макси слегка притормозил. Резко ускоряя движение, их обогнал джип, ехавший до этого сзади. Макси нажал на педаль газа и держался теперь ярдах в семидесяти за джипом.
– Теперь, сенатор, смотрите внимательно, - сказал он Грэйнджеру через плечо.
Сенатор подался вперед и стал пристально всматриваться во тьму сквозь ветровое стекло. Когда они поворачивали, следуя изгибу дороги, он заметил у обочины небольшой светлый грузовик. Стоявший за ним человек наблюдал за дорогой и двумя приближавшимися машинами. Когда до грузовичка оставалось не более пятидесяти ярдов, джип снизил скорость и стал понемногу сворачивать на противоположную сторону улицы. С его заднего сиденья во весь рост поднялся одетый в черное человек. На плече у него лежал довольно большого диаметра цилиндр длиной около четырех с половиной футов. Передняя часть цилиндра напоминала шляпку гриба. Внезапно из задней части цилиндра вырвался столб желто-белого пламени. Напоминавшая шляпку гриба передняя часть медленно отделилась от самого цилиндра, потом, быстро набирая скорость, устремилась через
Грузовик перевернулся на бок, и только потом до Грэйнджера донесся грохот взрыва. Макси резко снизил скорость "форда". Все его пассажиры не отрываясь смотрели, как подбитый автомобиль превратился в огненный шар и опрокинулся на крышу. Мужчина, стоявший с ним рядом, теперь лежал на траве. Сначала он не двигался, но потом вдруг дернулся. Сенатор перевел взгляд на противоположную сторону улицы. В руках мужчины, во весь рост стоявшего в джипе, теперь был автомат. Грэйнджер смотрел, как из его дула вырываются маленькие огненные язычки, пока человек не выпустил всю обойму в корчившееся на траве тело. Потом стрелявший опустился на сиденье и исчез из виду, а джип стал резко набирать скорость.
Грэйнджер откинулся на сиденье и пробормотал:
– Мне нужно выпить виски.
Макси рассмеялся и ответил:
– Да, Джим, ты это вполне заслужил.
Проехав горящие обломки, они не спеша возвращались к дому сенатора.
За те несколько минут, что им оставалось ехать, между мужчинами состоялась краткая, но весьма содержательная беседа.
– Ты прекрасно себя проявил, Джим, - сказал Фрэнк, - держался молодцом. Как только мы вернемся домой, позвони своему другу Кертису и скажи, чтобы он обеспечил тебе нормальную охрану... самую обычную, какая положена по штату. С семьей Моретти покончено навсегда, а после того, что с ними случилось, никто больше не осмелится охотиться на тебя.
– А что будет с третьим братом, который остался в Детройте? - спросил Грэйнджер. - Он ведь, наверное, попытается отомстить.
Оба телохранителя рассмеялись, и Макси сказал:
– Он старший из них... Джино его зовут. Теперь Джино Моретти, можно считать, уже живой труп. Мертвым, как и его братья, он станет дня через три-четыре.
– Вы его собираетесь убрать? - спросил Грэйнджер.
– Нет, Кризи.
– Кризи?
– Да, он уже начал на него охоту.
– А разве он в Штатах?
– Конечно, - ответил Миллер. - Это он только что стоял на заднем сиденье джипа. Он обращается с РПГ-7 как с шелковыми трусиками на бедрах женщины. Я согласен с Макси: Джино Моретти - живой труп.
* * *
Дома их ждал Рене Кайяр. Он стоял за главными воротами, у его ног лежали в ряд три черные сумки.
Как только все вышли из машины, Кайяр спросил Фрэнка:
– Как с командой прикрытия?
– Сгорела, - усмехнулся Фрэнк. - Ты все жучки вынул?
– Да, все в порядке, - ответил бельгиец.
Повернувшись к сенатору, Фрэнк сказал:
– Слюни мы распускать не станем, сенатор. Было очень приятно поработать на тебя... и с тобой.
– Это было просто потрясающе, - ответил Грэйнджер. - Что же мне сказать Кертису Беннету? Он наверняка замучит меня вопросами.
– Расскажи ему все, как было. Ты улизнул от своих телохранителей и оказался в самом пекле сражения между гангстерскими кланами.
– Он же ни единому моему слову не поверит.
Макси положил все три сумки в багажник "форда", потом подошел к ним и с улыбкой сказал: