Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пока я не закончусь
Шрифт:

— Отпусти ее. Ненадолго. — усмехнулся я. — У меня есть теория куда она собралась.

— Да? Ну ладно. Я верю тебе как самому себе.

Теория оказалась верна. Половинка не стала уходить слишком далеко. Укрывшись за ближайшими кустами, она присела. Даже сквозь ветви я различил, что перед этим она задрала платьице.

— Ааа… Чет не подумал о таких нуждах нового компаньона. — виновато произнес Первый.

— Помнишь в Нью-Вегасе был режим хардкор, где надо есть, пить, а напарники смертны? Так вот у нас режим ультрахардкор. Надо не только есть, а ходить по маленьком и большому, подтираясь

листиками. Одежда пачкается, нос чешется, сменных носков нет.

К вечеру мы достаточно углубились в лес, чтобы быть незаметными с дороги. Костер решили не жечь, но не из соображений безопасности, а просто лень было собирать дрова. Однако в любом случае нам пришлось оборудовать лежанку. Где-то минут пять мы срезали свежие и не такие кривые ветки деревьев, пока Половинка наблюдала за нами, с выражением лица: "Что за сатанинский ритуал готовят эти чудовища?" Ладно. Попробуем ее приобщить к труду. Я накрыл пока еще недоделанное ложе тканью, прилег на него, чтобы показать назначение конструкции. Кажется, Половинка сообразила что мы пытаемся сделать и присоединилась к работе. Она принялась ловко сплетать ветви между собой, откидывая неподходящие. Острые выступы ее стараниями оказывались внизу. Нам оставалось только срезать и подавать ветви. Настил получился просто загляденье. Упругий, крепкий, мягкий, насколько возможно. Диван не заменит, но лежать на нем было удобнее, чем на наших собственных поделках.

Ночь мы провели в посменных дозорах. Половинка же лежала, укутавшись одеялом и делала вид, что спит. Я бы даже ей поверил, но несколько раз сквозь звуки ночного леса слышал ее сдавленные рыдания. Дай бог она поспала часа четыре.

После завтрака мы таки решили заняться языком. Постепенно нам удалось добиться какого-то уровня взаимопонимания. В смысле Половинка догадалась, что нас интересуют слова из ее наречия. Местный язык состоял из коротких и довольно однообразных слов.

— Байс. — произносила девушка, показывая на дерево, а затем переводила пальчик на какой-то сиреневый цветок. — Арпри.

Где-то минуты за три она назвала нам около двадцати разных видов растений.

— Фига ботаник. — восхитился Первый.

— Ну а что удивительного? Для прохожего двадцать первого века травка это просто декорации для прогулки. Местные же флорой и фауной живут. Им надо знать, чем лучше лежанку набить, чем скотину кормить, а чем собственный рацион разнообразить. Человеческая память как раз для этого такие огромные объемы обрела. Лора Вархаммер Сорок Тыщ у местных нет, вот и забивают головы чем могут.

Черт. Вот бы нам какой-то блокнот для записи слов. Есть телефоны, но заряда уже мало. Как фонарики они ценнее. В итоге после первого урока языка мы не то, чтобы много запомнили, однако деваться все равно некуда. Думаю, за несколько дней мы выучим набор из десятка-другого самых нужных слов. Джеки Чан вон постигал английский через телепередачи и ничего, справился.

Днем мы продолжили свой путь. Заодно решили поразмыслить куда и зачем мы идем.

— Надо поставить себе несколько конкретных, достижимых целей. — предложил Первый.

— Хм… Добраться до местных и закупиться там едой. У нас есть носительница языка. Плюс про выживание в здешней природе она

знает явно больше нашего.

После урока словесности Половинка начала увлеченно выкапывать корешок какого-то высоко растения, а потом с удовольствием его съела. При ее знаниях найти еду в местном лесу не проблема.

— Так вот… — я продолжал планирование. — С едой и девчонкой предлагаю вернуться в руины. Там в безопасности постепенно усвоим полезные знания, а потом можно будет планировать новый поход.

— Звучит нормально. Как выучим основы языка, надо узнать бывает ли здесь холодная и снежная зима.

— Если судить по домам местных, то едва ли очень холодная.

Где-то ближе к вечеру мы достигли одной из целей своего плана — нашли еще одно поселение. Оно выглядело практически одинаково с разоренной деревней, откуда мы забрали Половинку. Небольшой земляной вал, плетеный забор, острые ветки и шипастая лоза в роли колючки, двое ворот. Одни выходят к воде, а другие на дорогу. Мы заметили несколько мелких лодок у берега реки. Около деревни мужчина и пара подростков выпасали стадо каких-то животных, похожих на пятнистых, четырехрогих коз.

— Надо смотреть за реакциями и настроением Половинки. — предупредил я. — Вдруг это та деревня откуда пришли налетчики.

— Даже если так, то едва ли там осталось много бойцов. Штук десять-двенадцать. Эти поселения довольно малочисленны. Если придется драться, то у нас все шансы на победу.

Я взял Половинку за плечи и чуть подтолкнул в сторону деревни. Мол хочешь туда? Ни энтузиазма, ни сопротивления не заметил. Девушка обернулась и бросила на меня долгий взгляд серых глаз, которые в солнечных лучах чуть бликовали красным. Особенность альбиносов.

Мы медленно направились в сторону деревни, стараясь выглядеть дружелюбно, но боеспособно. Местные быстро нас заметили. Пастух что-то крикнул подросткам и те быстро скрылись за стеной, но сам остался при стаде. Он был вооружен длинным, искривленным посохом, однако едва ли это сильно поможет ему в случае конфликта с нами.

Из-за стены показались еще несколько мужчин. У многих на поясах висели тесаки и ножи, но копий они не взяли. Стало быть, может обойдется и без боя. Вскоре в нашу сторону направились трое. Возглавлял их средних лет мужчина без явных признаков болезни. Где-то метров с десяти они остановились и заговорили. Отвечала им Половинка. Судя по интонации они о чем-то ее выспрашивали. Наверное, что за упырей она к ним привела. Затем старший вынул из мешочка на поясе небольшую керамическую склянку. Он снял крышку и направился к нам.

— Это напоминает какую-то проверку. — отметил Первый.

— Мы это выпить должны? — спросил я, когда старший на вытянутой руке, боязливо тянул ко мне склянку.

К нему подошла Половинка и запустила пальчик внутрь склянки, зачерпнув чуток красноватой мази. Девушка понюхала зелье, а затем сунула мне под нос. Запах был странный. Какая-то смесь эфирного масла и чего-то гнилого. Затем Половинка тоже самое проделала с Первым. Наша реакция на запах странного зелья местным явно понравилась. Значит таки тест. Просто суеверие или тут реально есть человекообразная нечисть, которую можно определить с помощью пахучего зелья?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке