Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Покемон. Новая жизнь
Шрифт:

Уф, это уж твоё чувство... Никак не могу его понять. Для меня подобное кажется чем-то слишком... абстрактным. Ну не привык я так вот сходу кому-то доверяться, я вздохнул. Итак, рассказываем?

Именно, решительно кивнула лиу.

Как раз в этот момент из прохода появилась толкающая тележку с едой Катерина, насвистывающая какую-то весёлую песенку.

Кушать подано! Хватайте ложки! она начала расставлять посуду на коврик.

Мы с лиу слезли с дивана и направились к своему «столу». Завтрак прошёл быстро и в молчании. Катерина о чём-то задумалась, прихлёбывая

из чашки какой-то дымящийся напиток. По запаху я так и не смог понять, какой. Наконец, миски были очищены.

Так, решительно заявила девушка, поставив чашку на стол. Кое-кто задолжал мне некую историю, она внимательно посмотрела на нас.

Нарайя, решился я. Скажи, пусть позовёт и Клариссу.

Та посмотрела на девушку.

Хм? Ладно, позову, если она не занята. Она ведь тоже что-то заподозрила, верно? Насчёт Рурфа и тебя, Стикс, она ткнула в меня указательным пальцем. Мне тоже интересно будет узнать. Нарайя мне вчера сказала лишь, что вы с Рурфом её вытащили из какого-то кристалла и всё. И кто ты, я тоже не поняла. Надо бы покедекс...

Видимо, лиу опять что-то сказала.

Ладно, иду.

Пара минут прошла в напряжённом ожидании. Я никак не мог унять лёгкую дрожь волнения. Лиу прижалась к моему боку, положив одну руку мне на шею и обвив мою спину хвостом.

Не волнуйся, всё будет в порядке она потёрлась мордочкой о мою щёку, а потом неожиданно лизнула прямо в нос.

Пока я приходил в себя от такой неожиданности, на лестнице послышался шум от поднимающихся людей. В открытую дверь вошла Катерина, а следом за ней и Кларисса в неизменном медицинском халате.

Ну вот, мы тут, отметила очевидный факт девушка. Идём, присядем. Не стоя же истории выслушивать.

Сестра Кларисса только хмыкнула и уселась в ближайшее кресло.

Итак, Нарайа, Стикс. Вы вчера обещали рассказать о себе поподробнее.

И почему ты, Стикс, добавила Кларисса, точная копия Рурфа. Я не помню, чтобы в его Стае был кто-то, похожий на него как две капли воды. В то, что ты его брат-близнец, она насмешливо посмотрела мне в глаза, я точно не поверю. Я отлично знаю, что покемонов-близнецов не бывает. Братья-одногодки бывают, а близнецы нет.

Оп-па! А вот этого я не знал. Хорошо, что не ляпнул такое, а то бы точно залёт был.

Нарайа, транслируй. Кстати, ты можешь телепатически передавать слова нескольким людям сразу?

Лиу задумалась, а потом неуверенно покачала головой:

Нет... Возможно, я и умела раньше, но сейчас я так не могу. Только с кем-то одним.

Ладно, вздохнул я. Тогда сначала я... перевоплощусь. Ох, что сейчас будееет... Скажи, чтобы они не реагировали слишком резко. Что бы не увидели.

Я с обречённым взглядом вышел на середину комнаты. Так, в желе превращаться резона нет, я думаю. Лучше в ту форму, что может общаться. Таких тут две: лиу и люди. Но лиу общается телепатией и ещё чем-то, что является частью какого-то их непонятного «дара». С этим ещё разбираться надо. Не факт, что смогу сейчас использовать эти способности. Так что, вариант один. То есть, «два». В человека, короче. Всё равно

были бы вопросы, могу ли я обращаться в человека или нет.

«А кстати, вдруг пришла мысль, могу или нет, действительно? В том аниме дитто был способен принимать и форму человека, но то - мультик. А в реальности? Хм, вот сейчас и проверим».

Под недоумёнными взглядами двух человек, я глубоко вздохнул и, внимательно глядя на Катерину (решил выбрать именно её как объект копирования), потянулся мысленно к её сути. И тут же обнаружил мощное сопротивление. Как-будто что-то мешало мне проникнуть, узнать её сущность. Чудовищным напряжением воли, чувствуя, как подгибаются дрожащие лапы, я сумел «прорваться» сквозь этот незримый барьер, принимая суть. Странную, дрожащую бледно-голубую дымку, не похожую на яркое сияние стихий огня и тьмы Рурфа.

Знакомое свечение трансформации осветило лица сидящих людей, отражаясь в их расширившихся глазах. А я едва сдерживал крик. Трансформация в хаундума была безболезненной, практически неощутимой. Сейчас же меня словно в кипяток окунали. Ойй, больноо!

Наконец, спустя пять секунд, показавшихся мне вечностью, трансформация закончилась. Я стоял на четвереньках, опираясь ладонями о прохладный пол, пытаясь отдышаться. При завершении превращения боль тут же пропала, но её фантомные отголоски ещё ощущались на границе сознания. Блин, что за фигня?!

Я поднял взгляд на сидящих женщин, одновременно пытаясь убрать закрывающую глаза густую волну вороных волос. С трудом поднялся, наблюдая за всё более отвисающими челюстями зрителей.

Внезапно, Кларисса вскочила:

Зороарк?!

Я опешил. Зороарк? Какой ещё... А-а-а, вспомнил. Это тот покемон, который манипулирует иллюзиями. Я посмотрел на Клариссу и отрицательно помотал головой:

Нет, я не зороарк, нда, ну и голосок. Мало того, что женский, так ещё и хриплый, как будто песка наелся. Я прокашлялся. Или прокашлялась?

На ногах была уже и пришедшая в себя Катерина, неосознанно шаря рукой на поясе в поиске отсутствующей сейчас кобуры с оружием. Из соседнего кресла за нами с некоторой тревогой следила лиу.

Спокойно! я поднял руки. Я же не нападаю. Я всё тот же Стикс. Катерина, Сестра Кларисса, успокойтесь, пожалуйста.

Кларисса внимательно посмотрела на меня, но всё же медленно опустилась обратно в кресло. Катерина перестала шарить на поясе, но в кресло пока не садилась, продолжая недоверчиво пронзать меня взглядом.

Так, немного дрожащим голосом произнесла девушка. Что всё это значит? Стикс? Ты... Кто ты такой? она требовательно уставилась на меня.

Я вздохнул:

Сейчас я являюсь покемоном вида дитто. Метаморф. Я не стал становится его изначальной формой, чтобы иметь возможность говорить с вами на человеческом языке.

И на русском, да. Я уже говорил на счёт слоупока? Так вот, до меня только сейчас дошло. Русский язык, русские имена, название поселение тоже... Я в России? И ведь даже внимания не обратил на этот факт, принял всё как должное, ни минуты не задумывался... Что-то со мной не так, похоже.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма