Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Покемон. Реальный мир
Шрифт:

— Саби, прибей нас к платформе, — просипел Юпси старший, болезненно морщась. Он не спешил подниматься на ноги, предпочтя сохранить более устойчивое распластанное положение. Правильное решение. Но бесполезное.

Мощный толчок, последовавший за движением водных масс, что словно надутый мячик потащили нас за черепашкой, уже взявшей разгон в сторону завесы тентакруэлей. Суть водопада в создании огромного водного тарана, в центре которого должен находиться покемон, контролирующий движение водных масс. Но Виви уже достаточно опытна, чтобы применять более сложные, более мощные версии этого навыка. К примеру, сейчас она создала несколько спиральных потоков воды, что опоясывали ее и замыкались за нашими спинами. Очередная сфера, очерченная видимыми невооруженным взглядом течениями, обычно усиливала поражающий

эффект навыка, прибавляя к тупому удару стесывающий урон. Словно боевой молот, на навершие которого прикрепили бензоцепь: вместо эффекта глухого удара огромным увесистым объектом, то есть множественных переломов и внутренних кровотечений, неподготовленных целей должно перемалывать в фарш, а тех кто покрепче отправлять в нокаут со стесанной кожей и кучей внутренних травм. Но сейчас Виви задала такое направление, скорость и плотность потоков, что вместо ходячей мясорубки она превратилась в таран, расталкивающий всё и всех на своем пути. Вместо взвеси из синеватой слизи и оторванных щупалец, наш путь сопровождали возмущенные пощелкивания да разлетающиеся, словно кегли, медузы. Те же, кто пытался как-то повилять на движение, запустив свои шаловливые отростки в сторону контролируемого Виви навыка, тут же подхватывались одним из потоков, и на бешенной скорости вылетали с обратной стороны сферы, сбивая преследователей на самом старте гонки.

Виви без труда прорвалась сквозь ораву ядовитых тварей, умудряясь сопротивляться даже телепатическим щупам, что то и дело впивались в ее головку, и тут же рвались усилиями самой черепашки. Помочь здесь я не мог, ибо мой туман мог повредить световые экраны старми, чего совсем не хотелось бы: без них нас банально зальет отравленной водой. Весь путь я ощущал, как невидимым прессом на плечи давит сила Сабрины, что было совершенно не нужно, но предосторожности лишними не бывают. Несмотря на резкость виражей и мощь тряски, нашей четверке ничего не угрожало, ведь барьер банально левитировал, не соприкасаясь с созданной морскими звездами преградой. А вот подопечным Мисти, тем да, тем было совсем не просто. Они словно прилепились к шарику для пинбола, дабы прочувствовать на себе всю тяжесть бытия. Были вынуждены терпеть взлеты и падения, а также отражать тяжелые удары судьбы… Бедняги.

Но вот, грот, заполненный разъяренными ядовитыми медузами, остался позади. Роберт тоже слегка пооклемался, чему способствовал гладкий полет и отсутствие турбулентностей.

— Саби, телепортируй нас к дому. Пожалуйста.

— Казам! — ответил за нее покемон, что сам вырвался из покебола, словно всё слышал… А может и слышал. Я уже ни в чем не уверен.

— Секунду! — я отозвал черепашку обратно, дивясь и радуясь тому, что красный луч все также спокойно прошивает преграду светового экрана, не разрушая тот, — Всё.

От Сабрины полыхнула психическая волна, в ответ на которую алаказам заполнил округу психической энергией, переместив всех нас, в том числе и пару морских звезд, на дорогу перед виллой семьи Юпси. Пара минут чтобы отозвать покемонов и привести себя в порядок, и Роберт, предварительно извинившись, широким шагом проследовал в дом, к своему кабинету.

— Так… что там было? Что-то ведь случилось, да? — обратилась Рыжик к Сабрине.

— Не уверена… Я быстро разорвала контакт, оставив всё отцу. Но… нас ждали. Точнее не нас… Как бы сказать… — Сабрина хмурилась, с трудом переводя полученный набор чувств на людской язык. Прекрасно ее понимаю, однако в ее случае хотя бы существуют термины, разработанные псиониками. И не только, — Это сложно. Даже самые старые покемоны, что смогли развить в себе разум к достаточному для понимания тонких материй уровню, всё еще являются отличными от людей созданиями. Пусть мы способны понять друг друга, как опытный тренер может понять, что ему хочет донести его покемон, но… телепатически всё происходит на другом уровне. Покемоны думают иными категориями, обрабатывают информацию по иным императивам, да и сама та информация, зачастую, хранится в совсем не привычном для нас виде. Сеанс телепатии позволяет общаться напрямую, разум с разумом. Позволяет обмениваться тем, чем пожелают обменяться телепаты. И… просто поверьте, вы не хотите знать, как воспринимает мир головоногая медуза с органами чувств по всему телу, и возможностью использовать тело любого представителя

роя как свое собственное. От нескольких секунд контакта с этим у меня началась мигрень… не знаю, как папа выдержал.

— Допустим, — кивнул я, — Ты говорила, что они кого-то ждали. Кого?

— Не уверена, что правильно всё интерпретировала, но он воспринимал нас как… не знаю… Как очень хороших и долгожданных незнакомцев. Он связывал нас со вкусной едой, но при этом не видел ее в нас. И есть нас не собирался. Словно мы для него… не знаю…

— Словно курьеры? А что? — Мисти стушевалась под изумленным взглядом Сабрины, — Я занятой человек и люблю доставку…

— Ты права, — кивнула-таки Юпси, перебив Рыжика, — Он встретил нас как обычные люди встречают доставщика пиццы.

— И что это значит?

— Это значит, — раздался голос Роберта, — Что кто-то подкармливал его и его рой. Человечиной. Мне срочно нужно добраться до Чарли, ибо у нас с вами больши-и-ие неприятности… Из условно хороших новостей — можно прекратить поиски пропавших. Саби, будь умницей, навести маму в больнице и передай это главврачу, — от Роберта пошла волна силы, наполненная, как я подозреваю, информацией.

— Хорошо, — кивнула та, исчезнув в белой вспышке.

— Алекс, Мисти. Я хочу, чтобы вы прогулялись к западному общественному пляжу и нашли там Оука. Нужно немедленно начинать эвакуацию. Передайте ему о разрыве третьего пакта. Он поймет. И удачи, — хмыкнул напоследок Юпси, увидев удивление на моем лице, после чего последовал примеру своей дочери, растворившись в воздухе.

— Ну, пошли? — с энтузиазмом протянула Мисти, которая до сих пор не общалась с профом в живую и очень хотела это опущение исправить. А заодно и пролить свет на это дело, ведь, как и мне, девушке было очень интересно узнать, что на самом деле произошло на дне морском.

— А переодеться не хочешь? Бикини — это конечно хорошо, но, думается мне, позагорать нам там не позволят.

— Думаешь? Ладно, подожди минутку, я быстро!

Очень рад, что Мисти у меня двушка ответственная, и под угрозой жизни для части населения крупного курортного города, она не посмела растянуть «минутку» на полчаса и больше, как это происходит обычно. Всего лишь десять минут, чтобы натянуть свой походный прикид, оставляющий большую часть тела открытой, на поживу насекомым… Никогда об это не думал, но, возможно, именно здесь кроется ее паническая нелюбовь к мелким гадам, в том числе и к покемонам? Любопытно…

* * *

— Вот так вот, дорогой мой друг. Твои идеи о последовательности Фишера, буквально, оставили испытуемого без штанов!

— Это было бы куда забавней, если бы он сохранил при этом кожный покров…

— Согласен. Но всё равно ведь иронично! А ведь он громче всех кричал, что перераспределение ключевых цепочек и замыкание их на алеф приведет к углублению эффекта… Жаль беднягу, жаль. Прав ведь оказался… даже слишком.

Пара белых шезлонгов, спрятанных в тени большого зонтика. Пара зрелых мужчин, наслаждающихся интересной беседой. Пара запотевших бутылочек с ароматным содержимым. Шум прибоя, крики чаек, легкий гомон остальных отдыхающих, что лишь дополнял картину, вовсе не портя ее. Практически идиллия.

— И всё же я рад, что Эш нашелся, — вновь заговорил длинноволосый брюнет после небольшой паузы, потребовавшейся ему чтобы сделать глоток прохладного фруктового напитка.

— Конечно рад! — хмыкнул в ответ короткостриженый седой мужчина крепкого телосложения, — Если бы его не нашли, Делия бы нам обоим…

— Яйца оторвала?

— Именно. Как самым «близкодоступным из потенциально виноватых».

— Ларгус Хейл, что за выражения я слышу?! Тут же Молли! — звонкий голос раздался за спинами мужчин.

К лежбищу уважаемых ученых подошла скромная компания из пары молодых и одной совсем уж юной леди. Вела ее длинноногая шатенка в широкой соломенной шляпе, свободной маечке, под которой легко проглядывал черных верх бикини и с цветастым лоскутом тонкой ткани, обвязанным вокруг бедер. В руках она держала пару бутылок лимонада, покрытых инеем и чуть дымящих из-за жары, а за ней весело зачерпывая носками теплый, едва ли не обжигающий песок, топала блондинистая девчушка четырнадцати лет, совсем не обращая внимание на окружение.

Поделиться:
Популярные книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Адвокат вольного города 7

Кулабухов Тимофей
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи