Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Покинутый корабль
Шрифт:

Рип поймал какой-то серьезный, оценивающий взгляд голубых глаз Дэйна Торсона и с глубокой внутренней убежденностью понял, что оба других помощника испытывали аналогичные чувства. Но он также знал, что ни один из них ничего не скажет вслух.

Рип с облегчением потянулся.

– Ну, что тут без меня происходило? Ведь ты, Торсон, сегодня, кажется, должен был снова идти в регистрацию?

Дэйн кивнул:

– Три дня по местному времени прошло, так что отправляюсь туда, как только закончу. – Он показал большой рукой на недоеденный завтрак.

– А

кроме этого, – сказал Али своим вкрадчивым голосом, – все мы много смотрели и слушали. Масса звуков.

– Великое множество, – добавил Торсон с кривой усмешкой.

– Есть что-нибудь о нашей загадке?

Все трое отрицательно покачали головами.

– Вообще-то мне кажется, не стоило слишком рассчитывать на то, что кто-нибудь вроде тебя случайно забредет в не-. кий полутемный бар и расположится в соседней кабинке от таинственных космонавтов как раз в тот момент, когда они обсуждают странное происшествие с их старыми друзьями, экипажем «Звездопроходца».

– Такое случается только в видиках, – пробурчал Торсон.

Прислонившись к переборке, Али постукивал длинными пальцами по подлокотнику сиденья.

– Может, всему виною моя испорченная натура, но если бы я и услышал что-нибудь подобное, то не поверил бы ни единому слову.

Джаспер кивнул.

– А мне кажется, что нам лапшу на уши вешают.

– С какой-то таинственной и неблаговидной целью, – заунывно прокомментировал Али. – Точно.

– Кстати о лапше, – заметил Рип. – Как идут дела у суперкарго с попытками обменять этот груз на что-нибудь путное?

Дэйн вздохнул:

– Да вроде хорошо. Ван Райк нашел какого-то энергичного Торговца, который любит землян. Его зовут Тападакк. Уже вырисовывается сложная трехсторонняя сделка, несмотря на все велеречивые извинения и сетования, что их товары недостаточно хороши для достохвальных жителей Земли.

– По словам Вана, переговоры с канддойдцами – превосходный урок терпения, – вставил Али. – Можно подумать, будто у Райка его не хватает.

– А как вообще наши дела?

– Напряженно, хотя капитан говорит, что если мы сумеем управиться за несколько дней, то не попадем в минус, – доложил Али. – Одна из возможностей – перевести «Королеву» в сектор с высокой гравитацией. Это дешевле.

– Хорошо бы, – вздохнул Джаспер. – С удовольствием пил бы из кружки и не боялся, слишком быстро вставая со стула, что забыл намагнитить ботинки и сейчас размажу мозги по потолку.

– С другой стороны, – сказал Дэйн Торсон, – здесь мы гораздо ближе к центру событий. К тому же не надо тратить драгоценное время на езду... – Он встал – медленно, как отметил про себя Рип. – Раз уж зашла речь о времени, то пора бы наконец выяснить, владеем мы двумя кораблями или нет.

Рип вдруг спросил:

– Не возражаешь, если я пойду с тобой?

Торсон кивнул:

– Буду только рад.

Когда они покидали кают-компанию, из кубрика вышел Фрэнк Мура, слегка хмурясь.

– У кого это прорезалась загадочная любовь к морковке?

Все только

покачали головами, а Али рассмеялся:

– Если у нас на борту завелись кролики, то ты лучше спроси о них Синдбада!

Мура вздохнул:

– Я ничего не имею против, если кому-то вдруг захотелось моркови, только пусть предупредит; что ходит в мой гидросад. Я люблю знать, что у меня есть и что нужно вырастить. – Говоря это, он что-то вертел в руках.

Рип внимательно рассматривал предмет, похожий на какой-то инструмент, потом медленно взмыл в воздух и, неторопливо описав параболу, приземлился.

– Что это? – спросил он, когда Мура закончил свою речь.

Фрэнк пожал плечами.

– Нашел на палубе возле кубрика, когда встал сегодня на вахту. Наверно, обронил Кости или Штоц. Похоже, какая-то их штуковина; я, во всяком случае, такими не пользуюсь.

– Всегда можно спросить у Штоца, когда он вернется с дежурства на «Звездопроходце», – сказал Али, зевнув. – Ладно, у меня была длинная смена – пойду придавлю подушку.

Спокойной ночи, джентльмены.

Рип, размагнитив ботинки и оттолкнувшись, последовал за Дэйном через шлюз в трубу, ведущую к другому шлюзу, который и служил выходом в Биржу. Молодые люди вошли в вестибюль. Рип с интересом его рассматривал, а Дэйн что-то показывал ему, но слушал Рип вполуха; он пытался представить, как можно сконструировать и построить такое вот обиталище.

Они нашли свободную скамейку у магнитного уровня, и подошедший кокон домчал друзей до вертикального ствола возле Оси Вращения – полой оболочки одной из пронизывающих обиталище башен, – по которому надлежало следовать к месту назначения.

– Эй.., а это что такое?

Внимание Рипа привлекло нечто похожее на остров, покрытый буйной растительностью и двигавшийся вдоль красиво освещенной трубы по направлению к Северному полюсу.

– Это «Передвижное Празднество», – ответил Дэйн, направляясь к дверям. – Сейчас он меняет уровень.

– «Передвижное Празднество»?..

– Своего рода ресторан. То есть ресторан как ресторан, но еще и центр Биржи. Думаю, доктор Кофров могла бы рассказать о нем кое-что интересное.

Плечи Дэйна слегка ссутулились, и Рип с трудом сдержал улыбку. В конце концов большому викингу – пожалуй, самому застенчивому из всех, кого Рип когда-либо встречал – придется научиться, находясь в двух метрах от красивой женщины, не чувствовать себя так, будто она его убьет за внимательный взгляд.

– А что в нем такого особенного? – поинтересовался Рип.

– Не знаю, говорят, еда великолепная, но хорошо кормят во многих ресторанах. Дорогой, как я слышал. С другой стороны, можно зайти и просто взять воды. Он останавливается на всех гравитационных уровнях, поэтому каждый на Бирже в итоге может там поесть при том тяготении, какое ему больше нравится. Как мне кажется, на протяжении веков «Передвижное Празднество» стало самым лучшим местом, чтобы посидеть и поговорить. Никто там никогда не причинит беспокойства.

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Оцифрованный. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Линкор Михаил
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оцифрованный. Том 1

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4