Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Покорение Сюзанны
Шрифт:

Холт вынудил себя расслабиться — он умел это делать, — хотя сразу узнал женщину. Такое лицо не забудет ни один мужчина. Господь свидетель, он-то уж точно не забыл. Неподвластное времени. В мальчишеских фантазиях он воображал ее принцессой в струящихся шелках, преследуемой и прекрасной. А себя — отважным рыцарем, убившим ради нее сотню драконов.

Воспоминания заставили нахмуриться.

Сюзанна осталась прежней, подумал Холт. Все та же бледная, как сливки и ирландские розы, кожа, тот же классический овал лица.

Такой же романтичный нежный рот с пухлыми губами, мечтательные глаза, глубокого-преглубокого синего цвета, роскошные ресницы. Теперь эти самые глаза наблюдали за ним с тревогой и опаской, пока он неторопливо разглядывал ее.

Гостья убрала волосы в гладкий «конский хвостик», но он помнил, как длинные, свободные, блестящие светлые пряди струились по плечам.

Высокая — как все женщины Калхоун, — но слишком тоненькая. Холт нахмурился еще сильнее. Он слышал, что Сюзанна вышла замуж и развелась, и явно то и другое стало тяжелым опытом. У нее двое детей, мальчик и девочка. Трудно представить, что стройная, как тростинка, женщина в запачканных джинсах и потной футболке когда-либо рожала.

Еще труднее поверить и признать, что она способна нервировать его, просто стоя рядом на расстоянии в десять футов.

По-прежнему не сводя с нее глаз, Холт вернулся к полировке:

— Что тебе нужно?

Сюзанна судорожно выдохнула, не осознавая, что затаила дыхание.

— Извините, что заехала без предупреждения. Я — Сюзанна Дюмонт. Сюзанна Калхоун.

— Я знаю, кто ты.

— О, ну… — откашлялась она. — Вижу, вы заняты, но мне хотелось бы поговорить с вами всего несколько минут. Если я не вовремя…

— О чем?

Раз уж он настолько любезен, разозлившись, решила Сюзанна, то она перейдет сразу к сути:

— О вашем дедушке. Его ведь звали Кристиан Брэдфорд, правда? Художник?

— Правильно. И что?

— Это, в общем-то, длинная история. Можно присесть?

Холт безразлично пожал плечами, Сюзанна по пирсу направилась к нему. Доски потрескивали и качались под ногами, поэтому она ступала очень осторожно.

— Собственно, все началось в 1912 или 1913 году с моей прабабушки Бьянки.

— Слышал эту сказочку.

Теперь Холт ощущал ее запах и аромат цветов, что заставило напрячься живот.

— Она была несчастна в браке с богатым суровым мужем и нашла отдушину, закрутив интрижку. Где-то по ходу дела спрятала изумрудное ожерелье как страховку, если хватит мужества сбежать. Вместо того чтобы скрыться в тумане с любовником, выбросилась из окна башни, а изумруды так никогда и не нашли.

— Не совсем так…

— Теперь ваше семейство затеяло поиск сокровищ, — продолжал Холт, словно не слыша. — Историю подхватила пресса, и вы получили гораздо больше проблем, чем рассчитывали. Слышал, пару недель назад вам пришлось немного поволноваться.

— Если про мою сестру можно сказать, что она

слегка волновалась, когда ей приставили к горлу нож, то да.

У Сюзанны вспыхнули глаза. Она зачастую не отваживалась защищать себя, но, если дело касалось членов семьи, превращалась в настоящего бойца.

— Подельник Ливингстона, или как там этот ублюдок именует себя сейчас, едва не убил Лилу и ее жениха.

— Если обладаете овеянным легендой бесценным ожерельем, крысы лезут изо всех щелей.

Холт знал о Ливингстоне. Он десять лет прослужил в полиции и, хотя большую часть времени боролся с распространением наркотиков, читал рапорты о склонном к насилию ловком похитителе драгоценных камней.

— Легенда и изумруды — наше семейное дело.

— Тогда зачем пришла? Я сдал значок. Вышел в отставку.

— Я пришла не за профессиональной помощью. Это личное.

Сюзанна глубоко вдохнула и постаралась изложить все коротко и ясно:

— Жених Лилы, профессор истории, преподавал в Корнуэльском университете. Несколько месяцев назад Ливингстон, назвавшись Эллисом Кофилдом, нанял его изучать украденные у нас семейные документы.

Холт продолжал полировать деталь.

— Не похоже на Лилу — связываться с подобными типами.

— Макс и не подозревал, что бумаги ворованные, — сквозь зубы процедила Сюзанна. — А когда узнал, Кофилд едва не убил его. В любом случае, Макс оказался в Башнях и продолжает исследования, но уже для нас. Мы нашли документ, подтверждающий существование изумрудов, и даже расспросили старушку, которая работала горничной у Калхоунов в год смерти Бьянки.

Холт поерзал, но продолжил свое занятие.

— Неплохо потрудились.

— Да. Горничная подтвердила, что история с исчезновением ожерелья правда и что Бьянка была влюблена и собиралась сбежать от мужа. Ее возлюбленным являлся художник, — сердце тяжело забилось, — и его звали Кристиан Брэдфорд.

Что-то мелькнуло во взгляде Холта, он встал и нарочито медленно отложил ветошь. Потом вытащил сигарету из пачки, щелкнул зажигалкой и неторопливо выдохнул дым.

— Ты на самом деле рассчитываешь, что я клюну на дурацкие вымыслы?

Сюзанна надеялась на удивление, даже изумление. Но увидела лишь скуку.

— Это происходило на самом деле. Обычно они встречались на утесах рядом с Башнями.

Его снисходительная улыбочка больше походила на брезгливую ухмылку.

— И ты их сама видела, да? О, я тоже слышал о призраке.

Он глубоко затянулся и лениво выпустил дым.

— Печальный дух Бьянки Калхоун, появляющийся в ее летнем доме. Вы, Калхоуны, просто набиты… историями.

У нее потемнели глаза, но голос оставался очень спокойным:

— Бьянка Калхоун и Кристиан Брэдфорд были влюблены друг в друга. В то лето, когда она погибла, они часто виделись на утесах под Башнями.

Поделиться:
Популярные книги

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан