Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Покоряясь тебе
Шрифт:

— Хорошо, поехали, если не против немного испачкаться в крови.

Адам. Часть 6

— Только посмотрите кто у нас тут. — Я наклонился к открытому багажнику, удовлетворенно усмехнувшись. — Дин Мэтьюз, собственной персоной.

Глаза связанного парня с растерянностью и испугом перемещались с меня на маячивших за моей спиной ребят МакАртура, темной лошадки криминального мира Чикаго, к которому я обращался в исключительных случаях. Вот и в этот раз, когда мне потребовалось похитить человека, они сработали

как нельзя профессионально.

Я хмыкнул, наблюдая за тем, как дергает связанными руками урод, которого мне хотелось тут же, не вынимая из багажника пристрелить. Но для него это было бы слишком просто. Прежде чем он отправится к праотцам, он должен в полной мере осознать, за какие прегрешения он наказан.

Его глаза дико вращались, и он пытался что-то сказать, но широкий кусок скотча, прикрывающий рот мешали тому.

— Не переживай, у тебя еще будет возможность высказаться, — воодушевленно пообещал я, хлопнув Мэтьюза по лицу.

Мое состояние можно было описать как пред эйфорийное. Я давно мечтал научить этого скромника, что трогать чужое — нельзя. Трогать что-то мое — опасно для жизни. Но прежде у меня не было серьезного повода, он не решался пригласить Грейс и признаться ей в своих чувствах. Я уж думал, что он так и будет пускать слюни на нее в стороне. И был очень удивлен, когда он все же решился и позвал ее на свидание.

Их отношения прекратились, едва успев начаться, и я решил, что с ним покончено. Глупая самонадеянность. Надо было с самого начала просветить его, что к чему.

— Хорошая работа. — Я повернулся к людям МакАртура, двум бывшим спецназовцам. — Дальше мы сами справимся.

Сохраняя молчание, наемники кивнули и после того, как извлекли парня из багажника, тут же удалились.

Свою работу они выполнили.

— Что ты собрался с ним делать? — Джейс окинул Дина безучастным взглядом и вопросительно уставился на меня.

— Для начала мы немного прогуляемся.

Я достал девятнадцатый Глок из-за пояса джинсов и поднял, давая Дину возможность хорошо его рассмотреть. Взгляд того стал совсем обреченным и затравленным, что не могло не потешить меня.

— Это пистолет, самый настоящий, — чтобы и не думал дурить, проинформировал я. — Сейчас я сниму с тебя скотч, и если ты только звук издашь без моего разрешения, в твоей груди появится пара аккуратных дыр. Кивни, если ты меня понял.

Огнестрельное оружие делает людей очень послушными. Парень и не думал своевольничать, боясь получить пулю. Я с отвращением сорвал с него кусок скотча, думая, как кто-то вроде него мог привлечь Грейс.

Он был не достоит ее. Как она могла дать ему себя касаться, целовать, отыметь, в конце концов. Что было в нем такого, чего не было во мне? Что могло ее подкупить?

Я стиснул зубы, прогоняя мысли прочь. Если я сейчас займусь самокопанием, то спущу курок раньше, чем

планировал.

— А теперь мы прогуляемся.

Подталкивая Мэтьюза в спину и держа на прицеле, я направил его к лестнице. Джейс, не произнося не слова, следовал за нами.

Мы находились в недостроенном элитном жилом комплексе, строительство которого я лично контролировал. Ночью здесь никого не было, я позаботился об этом.

— Что вам от меня надо? — не выдержав, спросил парень, когда мы достигли шестого этажа.

— Ты не слишком сообразительный, да? — Я хмыкнул, ткнув пистолетом ему между лопаток. Мэтьюз дернулся, что заставило мои губы искривиться в подобии улыбки.

— Вы собираетесь убить меня?

Как на того, к кому приставили пистолет, он неплохо держался. Я ожидал чего-то вроде дрожащих коленей, хныканья и заикания, но надо отдать ему должное — он пытался сохранить свое достоинство.

Возможно, он был не такой размазней, как я считал, но это все равно не спасет его, когда я решу покончить с ним.

— Дин, как думаешь, за что я могу желать твоей смерти? — оживленно спросил я. — Какие у меня могут быть на то причины?

Мы поднялись на двенадцатый этаж, и я решил, что тут достаточно высоко.

— Я даже не знаю вас, — совершенно растерянно пробормотал Дин. Впервые его голос сорвался, выдавая панику.

— О, зато я, к сожалению, знаком с твоей деятельностью.

Я подтолкнул Мэтьюза к одной из квартир, где кроме стен еще ничего не было.

— Развернись, — велел я своему неудачливому пленнику.

— Послушайте, здесь какая-то ошибка, — покачал головой Дин, опасливо косясь на пистолет в моей руке.

— Ошибка? — Я прищурился, изобразив раздумье. — То есть, сегодня вечером у тебя ничего не было с Грейс Колдвел?

Мои зубы скрипнули, когда я произнес ее имя. Лицо Мэтьюза удивленно вытянулось при упоминании Грейс.

— Причем тут Грейс? Я не… понимаю. — Растерянный взгляд Дина перебегал с меня на Джейса. — Какое она ко всему имеет отношение?

— Дин, тебе когда-нибудь говорили, что брать чужое — плохо? — проигнорировав его слова, поинтересовался я.

— Черт возьми, вы объясните, что за сумасшествие тут происходит?! — потеряв терпение, взорвался Мэтьюз. — И как все это связано с Грейс? Что вы знаете о ней?

— Что я знаю о ней? — Я усмехнулся, углядев во всем этом забавную иронию. Я бы многое мог рассказать ему о Грейс, за пять лет было мало того, чего я не знал о ней. — Я скажу тебе, что я знаю наверняка. — Чувствуя, как горячая волна поглощающей ярости поднимается во мне, я приставил пистолет ко лбу Мэтьюза, и краска мигом схлынула с его лица. — Она принадлежит мне, полностью, абсолютно, без права на оговорки, а ты посмел замарать ее своими грязными руками. Посмел взять мое, а это не допустимо, Дин.

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах