Полет колибри
Шрифт:
– Великий Вождь, – нерешительно начала она. – Я слышала, что у меня есть возможность вернуться домой. Скажи мне – как это сделать?
Вождь задумался, а затем слегка склонил голову.
– Что ж, я ожидал этот вопрос. Мы все привязаны к дому и стремимся вернуться к нему. А теперь – следуй за мной.
Оливия выпила целебный отвар из чашки, и раздражающая ноющая боль в голове растворилась за считанные минуты. Собравшись, они вышли из дома и покинули поселок. Местные жители выложили трупы убитых в ряд, отделив чужаков от своих, и теперь готовились к захоронению за оградой поселения. Вождь же подозвал воеводу и шепотом отдал ему несколько распоряжений, после чего тот спешно удалился к одной
Поначалу Оливия решила, что они отправляются в джунгли к одному из идолов, но ее расчеты не оправдались. Вождь обошел поселок вокруг и по утоптанной дороге направился в сторону крупной возвышенности, до которой от поселка было приблизительно полтора километра. Дорога петляла, поднималась и опускалась по неровной местности, обходила тяжелые валуны, поросшие мхом и лишайниками. Через полчаса по влажному после недавнего дождя лесу они вышли к подножию каменистого холма. Тропинка здесь становилась совершенно непредсказуемой – изобилуя резкими поворотами, она поднималась вверх по склону, а затем ныряла в ущелье посреди возвышенности. В отличие от леса, растительность здесь пробивалась бедными пучками сквозь нагромождения камней и в трещины скал, воздух становился холоднее и уже отчетливо пахнул морем. Ноги понемногу начали уставать, но подъем упрямо не заканчивался. Наконец они вышли к вершине – плоской площадке, ограниченной с одной стороны отвесной скалой в несколько метров высотой и напрочь лишенной растительности. Зато здесь летали птицы, и часть из них садилась на холодные камни.
– Взгляни, – сказал Вождь. – Это наш мир.
Только теперь Оливия обратила внимание, что с горы можно было осмотреть все прилегающие земли. Взглянув вниз, она без труда обнаружила ограду поселка и тоненькие струйки дыма костров, прилегающие к поселению джунгли и озеро, вдоль которого девушка вышла к племени первый раз. А главное – сейчас она своими глазами убедилась, что находится на острове – одном из тех, что образовывали небольшой архипелаг.
– А что там, на других островах?
– Именно для этого я и привел тебя сюда. Видишь – это наш остров, остров моего племени. Мы поселились в тех немногих руинах, что остались после раскола мира. – Вождь указал на соседний клочок суши, связанный с этим островом деревянным мостом. – Это Лесная земля. Там мы охотимся, собираем редкие травы. Есть там и святилища.
– А дальше?
– Дальше за ним остров Изгоев. Туда ушли те, кто не захотел жить по законам нашего племени, либо нарушил их. Нас они не любят, а потому никого не подпускают. Следующая суша, – вождь указал рукой на темный силуэт скал, из-за расстояния на которых ничего не удавалось рассмотреть, – Это остров Духов. Там обитают души далеких предков, которые жили на нем еще до раскола мира. Простым смертным туда дороги нет – только шаманам, владеющим древним заклятием. А там, – вождь указал на совсем далекую скалу за островом Духов, – есть каменный мост, за которым находится жилище Древнего Шамана.
– Древний Шаман? – переспросила Оливия. – Сколько же ему лет?
– Это мне не известно. Древний Шаман был там, когда жил мой дед. И когда жил его дед. И многие года до этого. Знания и силы этого великого почти безграничны.
– Интересно было бы узнать, как он выглядит, – со смехом сказала девушка.
– Тебе предстоит это узнать. Знания о твоем возвращении в твой мир есть только у него.
На мгновение Оливия потеряла дар речи, но вскоре смогла взять себя в руки.
– Но как? Как я попаду туда?
– Это будет непросто, но я помогу тебе в начале твоего пути. А пока же тебе нужно подготовиться ко всем сложностям. Обрети силу всех святилищ, что сможешь встретить на
Оливия еще раз растерянно взглянула на острова. Было ясно, что путь домой будет нелегким.
Вернувшись обратно в поселок, девушка посетила занятие у Чуэна. После нападения чужаков она стала увереннее и перестала бояться нападать. Несмотря на усталость своего хрупкого тела, она настойчиво повторяла движения и даже смогла заслужить похвалу. Когда время обучения подошло к концу, Чуэн вновь дал Оливии выпить укрепляющий напиток, быстро вернувший силы.
– Я говорил – травы у меня заканчиваются, – сказал он. – Отправляйся на Лесной остров и ищи их на склоне холма.
Девушка согласилась, предварительно отдохнув в тени раскидистого дерева на мягкой траве. К тому же, ею двигало любопытство своими глазами увидеть все места, что открывались ее взору с вершины горы.
Уходя из поселка, Оливия предупредила о своем уходе воинов у ворот и сделала шаги навстречу неизвестности дикого острова. Вспоминая вид с горы, она выбрала примерное направление и постаралась следовать одной из узких протоптанных троп. Проблемой было то, что на ее пути местность вокруг стала совершенно неузнаваемой: никаких признаков человеческого присутствия. Тропа же стала практически неразличимой.
«Навряд ли природа будет долго горевать по исчезновению людей», – промелькнуло в голове у девушки. Краем глаза она заметила подозрительный вытянутый камень, чернеющий среди зелени. Она подошла к нему поближе: камень оказался древним истуканом, покрытым неизвестными символами. Впереди за деревьями показался просвет ясного неба. Выйдя туда, девушка оказалась на побережье острова, скалистым обрывом уходящего в воду. За узкой полосой воды начинался Лесной остров, к которому вел узкий подвесной мост из толстых витых канатов и деревянных планок.
Под весом Оливии старая конструкция затрещала и слегка заколебалась из стороны в сторону. Придерживаясь рукой за натянутые канаты, она перешла на другой остров, где с первых шагов оказалась в тени вековых деревьев.
– Мастер говорил о склонах холма, – сказала себе девушка. – Нужно искать возвышенность.
На удивление, под ногами после моста стали попадаться небольшие заросшие и большей частью покрытые слоем почвы каменные плиты. Вероятно, ими была выложена дорога древних, с угасанием цивилизации пришедшая в запустение и превратившаяся в скромную тропу островитян. Остров имел возвышение вдоль своей западной части. Склоны были покрыты деревьями, лишь самая вершина была скалистой и светлым камнем выделялась над зелеными кронами. Девушка направилась вверх, поглядывая под ноги в поисках искомых трав. Искать долго не пришлось: уже примерно через сотню метров показались первые пучки зеленых стеблей с соцветиями красноватых мелких цветков. Их было сложно рассмотреть среди раскидистых папоротников и пышных круглых кустов с блестящими листьями, но вскоре глаза привыкли к пестроте царящей растительности и слету находили нужные стебельки.
Спустя полчаса в руках девушки уже была увесистая связка трав, но, собираясь уходить, Оливия заметила на небольшом уступе древний идол. «Нужно опробовать его самостоятельно», – промелькнуло в ее голове, и она осторожно подошла ближе. Положив руку на покрытую выщербленным узором поверхность, Оливия ощутила сильный холод и отшатнулась прочь.
– Тила-Тка-Ри-Тла-Дер-Кац-Ри-Тка…
Ничего не последовало. В воцарившейся тишине послышался отдаленный шум волн.
Тила-Тка-Ри-Тла, – повторила девушка, заметив свою ошибку. – Тила-Дер-Кац-Ри-Тка…