Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

А что, в сущности, она сделала? – подумала Дэни с удивлением. – Всего лишь открывала рот и пела.

О, конечно, – призналась Дэни себе, – мисс Аллилуйя, стоящая на сцене с каскадом волос цвета пламенеющего заката, сама по себе красавица. Ее золотистое платье открывало чистую белую кожу плеч, а выпячивающиеся груди были похожи на широкую полку, но больше всего Дэни восхитил ее высокий чистый голос.

Я тоже смогу так спеть!

Эта непрошеная

мысль неожиданно, словно вспышка молнии, пришла к ней в голову, побудив к немедленным действиям. Дэни резко повернулась и махнула буфетчику, цедившему пиво из дубового бочонка. Он заставил ее ждать, но в конце концов неторопливо подошел к ней.

– Еще виски, сынок? – Ему пришлось кричать, поскольку мужчины реагировали на выступление мисс Глори невообразимым шумом.

– Нет! – прокричала Дэни ему в ответ. – Я хочу петь, как Глори Аллилуйя!

– Что?

– Я сказала… – она крикнула в тот момент, когда толпа стихла в ожидании следующей песни, и закончила фразу шепотом: – я хочу петь.

Так в чем же дело? Пой, парень, но только не здесь. Выйди на улицу и пой, сколько тебе вздумается.

Буфетчик повернулся, чтобы уйти.

– Подождите! – вскричала Дэни. Мужчина снова повернулся к ней, желая избежать скандала. – Я хочу поговорить с тем темноволосым парнем, который выходил на сцену.

– Это бесполезно.

Дэни впилась в него сердитым взглядом прищуренных глаз и рявкнула:

– Сейчас же!

– Джонсон за сценой. – Буфетчик кивком указал в сторону боковой двери в дальнем конце зала. – Но если вздумаешь куролесить, парень, тебя выгонят отсюда в шею, так и знай.

Дэни не слышала его угрозы, потому что уже проталкивалась сквозь толпу, собравшуюся у стойки. Мужчины не обращали внимания, когда она протискивалась между ними: все, как завороженные, смотрели на мисс Глори Аллилуйя.

– Я отвезу тебя в гостиницу, – объявил Трой, когда на Грейди напал очередной приступ кашля. Он постучал тростью Грейди в потолок коляски, и когда экипаж остановился, сказал извозчику, куда нужно ехать.

Они уже больше часа безуспешно пытались найти Дэни. Снова заехали к Соломону, разбудили его и сообщили, что Дэни исчезла. Эта новость очень огорчила старика. К нему Дэни не возвращалась.

– Лучше мне одному поискать ее, Грейди. Ты подожди в гостинице. – Заметив, что друг собирается возразить, он добавил: – Если Дэни вернется в гостиницу и не найдет нас там, то она может отправиться на поиски. Один из нас должен ждать ее там.

От усталости и беспокойства под глазами Грейди появились темные круги.

– Ладно, Трой, но только возьми с собой мою накидку и пистолет. Кто знает, где ты ее найдешь?

– То есть?..

– У меня предчувствие, что тебе следует искать ее там, где тебя могут ждать всякие сюрпризы. Ты знаешь Дэни.

Грейди отдал Трою пистолет и накидку, и когда экипаж остановился перед гостиницей, медленно сошел на тротуар. У входа в гостиницу он остановился, поднял руку в знак прощального приветствия, и услышал, как Трой велел извозчику ехать к реке.

– Это

шутка?

Джо Джонсон с удивлением смотрел на юношу, который так назойливо просил, чтобы ему дали возможность спеть.

– Эти мужчины не захотят слушать пение парня, а тем более – смотреть на него.

Комната для переодевания за сценой была такой тесной, что они вдвоем с трудом умещались в ней. У стены стоял стол, заваленный различными флаконами и кисточками, над которым висело покрытое пятнами зеркало в потускневшей от времени позолоченной раме. На крючках, торчащих из стен, висели длинные яркие плюмажи из перьев неизвестных Дэни птиц и платья из блестящих тканей.

Она оглядела комнату, вспоминая звуки голоса Глори и восторг в глазах мужчин, слушающих пение этой златовласой женщины. Дэни сделала глубокий вздох и почувствовала, что ей нелегко будет произнести то, что она хотела. Она надеялась, что не совершает самую большую ошибку в своей жизни.

– Я не парень…

Она никогда не думала, что громко признается в этом при таких обстоятельствах, тем более – незнакомцу.

Но Джонсона трудно было убедить. Тогда Дэни сняла шляпу, откинула назад голову, провела рукой по своим не слишком длинным волосам и выразительно посмотрела на него.

Джо Джонсон протянул руку, кончикам пальцев повернул ее подбородок к свету, потом приподнял его, разглядывая Дэни, словно человек, покупающий мула.

– Черт меня подери! – пробормотал он, глядя в ее дымчатые глаза.

В этот момент у двери раздался звонкий женский голос.

– Черт непременно вас подерет, Джонсон, если Оливия и сегодня не появится. Я отказываюсь выступать в каждом шоу!

Дэни повернулась и оказалась лицом к лицу с Глори Аллилуйя.

Вблизи эта женщина выглядела еще более экстравагантно. Черты ее лица были оттенены краской, как у индейцев; длинные золотистые волосы блестели. Глори вошла в комнату, двигаясь медленно и плавно, напомнив Дэни змею.

– Что это значит? – спросила она, покосившись на Дэни, и недовольно сморщила свой вздернутый носик.

Дэни сжала кулаки.

Джо Джонсон немедленно стал между ними. Он не мог позволить, чтобы одну из его певчих пташек изувечили.

– Это, – он кивком указал на Дэни, – возможно, ответ на наши молитвы.

– Я уже устала молиться, – заметила Глори с сарказмом.

К изумлению Дэни, вслед за этим девица повернулась к Джонсону спиной и сказала:

– Помогите мне расстегнуть пуговицы.

Пальцы Джонсона принялись проворно расстегивать пуговицы, расположенные почти по всей длине ее золотистого платья.

– Серьезно, Глори, – продолжал Джо, склонившись над спиной певицы, – эта малышка говорит, что может петь. Оливия еще не появилась, а через полчаса ее выход. Можно с уверенностью сказать, что она уже не придет.

– Мой голос не выдержит третьего выступления!

– Об этом я и говорю. – Он указал на Дэни. – Вот эта девушка, приехавшая со Скалистых гор, горит желанием петь.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7