Полицейская сага
Шрифт:
Еще ни один из подозреваемых не нашел на них ответа.
Глава 12
– Отче небесный, возблагодарим же Тебя за то, что ныне ниспослал нам радость славить Тебя, и за пищу земную, которую Ты даровал нам, чтобы пропитать себя. Благодарим Тебя за детей наших, Билли и Элоизу, за благополучное избавление Билли от опасностей военных и возвращение его к нам в целости и сохранности, за силу, которую Ты придал Элоизе нести свое горе. И особенно мы благодарим Тебя за дарование нам новой дочери Патриции и за ту любовь, которую она принесла
Все свои обязанности Г. У. Фаулер исполнял очень добросовестно и с усердием, воскресная предобеденная молитва, прочитанная перед тем, как приняться за жареную курицу, не была исключением. Он никогда не позволил бы себе отбарабанить стандартный текст точно так же, как пропустить церковную службу или не пойти на совместные религиозные песнопения.
У него не было ни малейших затруднений находить конкретный повод благодарить Господа, ибо жизнь была переполнена ими. Он испытывал внутренне удовлетворение при виде тускло отполированного обеденного стола или сверкающей уотерфордской люстры над головой, а также ощущая в руках тяжесть столового серебра. Сам он такого бы в дом не принес, но ему доставляло огромное наслаждение предоставлять жене возможность приобретать для дома подобные вещи. Больше всего он был доволен тем, что в состоянии обеспечить семью, снабжать средствами церковь и содержать превеликое множество баптистских проповедников, дополняя их скромное церковное жалование одеждой из своего магазина или стыдливо навязанными им наличными.
Он радовался, когда вокруг собиралась вся семья, – жена, приемные дети, невестка, но его постоянно тревожил Билли. Когда Билли стал мужчиной и более не нуждался в его щедрой заботе, в жизни у него образовалась пустота, и поскольку он больше не покупал приемному сыну велосипеды и не оплачивал его обучение на юридическом факультете, ему оставалось только тревожиться и переживать.
– Билли, я слышал разговоры насчет этого дела с Маршаллом Паркером. Элоиза, передай, пожалуйста, соус.
– А что конкретно вы слышали, мистер Фаулер? – Все, включая Кэрри, обращались к нему «Мистер Фаулер».
– Вчера один мужчина покупал у меня костюм, и, обслуживая его, я слышал разговор в отделе женского платья. Одной из собеседниц была жена Эмметта Спенса. Эта девица мне никогда не нравилась. Не нравился мне и Эмметт. Скорее всего, они два сапога пара.
– А что могла сказать по этому поводу Сильвия Спенс?
– Ну, она несла что-то по поводу того, что ты стал «адвокатом ниггеров», как она изволила выразиться.
– Ну, Сильвия все время ходит, как пришибленная. – Ведь Эмметту удалось уклониться от призыва под тем предлогом, что он является фермером…
– Какой он фермер! Разве что фермерский сын…
– В этом-то и дело! Потому-то он и Сильвия бесятся и сходят с ума, как только дело касается ветеранов, и, Господь свидетель, особой любви к цветным они тоже не испытывают. Поговаривают, будто Эмметт состоит в клане. Мама, можно еще печенья?
– Я тоже об этом слышал.
– Так что, похоже, для них Маршалл Паркер
– Боже, конечно, нет! Маршалл, по-моему, хороший парень. Отец его многие годы работал в церкви и, как мне кажется, правильно воспитал сына. Когда Маршалл демобилизовался, я открыл ему счет в магазине, и он его оплачивает намного аккуратнее, чем большинство белых. Мне радостно видеть, как цветной молодой человек усердно трудится и добивается успеха. Меня просто беспокоит, как эти болтуны треплют твое имя в этой связи. Передай курицу, Кэрри.
– Ну, всем мил не будешь, а особенно в политике. И раз уж мне суждено иметь врагов, то пусть лучше ими будут Эмметт и Сильвия Спенсы.
В разговор вмешалась Кэрри Ли Фаулер.
– Ну, Билли, самое лучшее – это делать все, чтобы вообще не иметь врагов.
– Мама, я того же мнения, но как мне следует поступать, чтобы Эмметт Спенс стал моим другом? Что, по-твоему, мне надо для этого сделать?
Кэрри усмехнулся.
– Ну, ты молодец, поймал меня на слове! Да, наверное, что бы ты ни сделал, чтобы стать другом Эмметта Спенса, сделает тебя врагом самого Господа! Можно добавить кукурузы, мистер Фаулер?
Патриция была явно озадачена.
– Никак не могу понять, почему Спенсы так яростно ненавидят черных.
– Ну, – проговорил Билли, – насколько мне известно, Хосс Спенс происходит из семьи малоимущих фермеров, а такие, как и негры, то и дело нанимались в издольщики. Негры для них – соперники, которых ненавидят только за то, что видят в них угрозу собственному благополучию. Думаю, что Эмметт просто унаследовал подобные взгляды от Хосса. И не исключено, что и его дети усвоят от него эти взгляды. Стыд и позор, что такого рода чувства воспроизводятся сами собой. Они бессмысленны и безосновательны.
Тут вновь заговорил мистер Фаулер.
– Билли, для меня ясно, как Божий день, что кто-то преднамеренно хотел устроить Маршаллу крупные неприятности.
– А, как ты думаешь, кто?
– Если, конечно, речь не идет о каких-то неизвестных мне проблемах, в чем я очень сомневаюсь, поскольку Маршалл рассказывает мне все, то мне представляется, что подходящей кандидатурой на роль организатора всего этого дела является Микки Шелтон. Маршалл создает ему нежелательную конкуренцию. И, полагаю, что не обошлось тут без участия Санни Баттс. Они с Маршаллом как-то повздорили, так что Санни имеет на него зуб, причем Санни как раз в состоянии обеспечить полицейскую сторону подобных штучек.
Мистер Фаулер кивнул.
– Меня бы это не удивило. Санни, по-моему, скользкий, как угорь. Он умеет умасливать публику, но я бы ему особенно не доверял. Он у меня в магазине набрал товаров на значительную сумму, и мне пришлось как следует насесть на него, чтобы он оплатил счет. Я думаю, что он решил, будто должность полицейского дает ему право рассчитывать на то, что на его счетах автоматически будет ставится штамп «Оплачено». По крайней мере, мне так кажется. Смею вас заверить, я предпочитаю иметь своими клиентами таких, как Маршалл Паркер, а не таких, как Санни Баттс.
Черный Маг Императора 12
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Комсомолец 2
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Третий. Том 2
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Вечный. Книга III
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
На границе империй. Том 3
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Чародейка. Власть в наследство.
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
