Полковник Гуров. Компиляция (сборник)
Шрифт:
— Погоди, я не понимаю, — признался Гуров. — Ты говоришь о поездке втроем. А вас тут семь человек! И Лидия Евгеньевна, и Абуладзе, и заместитель Семенова Молчанов… Как они здесь оказались?
— Это все Лидия Евгеньевна устроила, — объяснил Зорькин. — Игорь Борисович ей, конечно, не говорил, что едет с Настей. Речь шла только о поездке с Ксенией. Но Лидия Евгеньевна что-то заподозрила. И заявила, что она тоже поедет. Хотя она не катается и гор не любит. Игорь Борисович сначала хотел вообще от поездки отказаться, но потом все-таки решил ехать. Лучше бы он этого не делал! Глядишь, жив бы остался…
— Значит, он решил ехать и
— Ну да. А чтобы объяснить, кто такая Настя, он договорился с Олегом Вахтанговичем — ведь они старые друзья, — и тот согласился сыграть роль, что Настя — его девушка. Они везде ходили вместе, в обнимку. Но между ними ничего не было, я уверен. Хотя Олег Вахтангович и проникся к Насте симпатией. Но она остается к нему холодна.
— А Молчанов как попал в компанию?
— Насколько я знаю, он вроде как напросился. Когда услышал, что шеф едет с женой и другом, попросил Игоря Борисовича взять его тоже. Сказал, что давно мечтал научиться кататься, да все никак не получалось. И Игорь Борисович его взял. Может быть, он думал, что Глеб Николаевич составит компанию Лидии Евгеньевне, будет ее занимать, отвлекать… В общем, отчасти так и вышло — Глеб Николаевич от Лидии Евгеньевны не отходит, они и гуляют вместе. Но мирной жизни все равно не получилось.
— Да, очень интересно… — сказал Гуров, покачав головой. — Что называется, дружная компания… Ладно, теперь я действительно пойду.
Оказавшись в пустом холле, Гуров задумался. У него оставалось время, чтобы провести еще одну-две беседы. «Поговорю-ка я с этим самым замом, — решил он. — Со всеми остальными я вроде познакомился. А уже потом побеседую с почтенным ресторатором господином Абуладзе».
Поднявшись на второй этаж, он без труда вычислил дверь, которая вела в комнату Молчанова (все остальные комнаты он уже знал), и постучал. Раздались шаги, и дверь открылась. Гуров увидел перед собой человека среднего роста. Хозяин комнаты был человек молодой, но солидный — что называется, с положением. Лицо у него было без особых примет, но выражение весьма доброжелательное.
— Меня зовут Лев Иванович Гуров, — представился сыщик. — Я провожу расследование причин гибели Игоря Семенова по просьбе… э-э… родственников. И в рамках этого расследования беседую со всеми, кто здесь живет. Хотел бы побеседовать и с вами.
— Да, конечно! — воскликнул хозяин комнаты, отступая в сторону и пропуская гостя. — Проходите, садитесь! Не хотите ли чай? Или кофе? А может, что-то покрепче?
— Нет, покрепче не надо, — отказался Гуров. — А вот от чая не откажусь.
— Сию минуту, — обещал хозяин.
Он зашел в часть комнаты, отгороженную от основной, — здесь помещалось нечто вроде крохотной кухни. Забулькала вода в электрическом чайнике, звякнул фарфор заварочного чайника, и спустя несколько минут перед Гуровым стояла чашка крепкого ароматного чая.
— Большое спасибо! — с чувством произнес Гуров. Он сообразил, что за расследованием совсем забыл об ужине и что с самого обеда у него во рту ничего не было. — А вы, я вижу, знаете толк в чае. И, наверное, в кофе. Простите, не знаю вашего отчества…
— Молчанов Глеб Николаевич, — представился хозяин. — Являюсь первым заместителем генерального директора и владельца компании «СИБ-Транс» Игоря Борисовича Семенова. То есть являлся…
— Почему же в прошедшем времени? — удивился Гуров. — Права владельца компании, насколько я успел
— Как знать, как знать… — пожал плечами Молчанов. — У Лидии Евгеньевны могут быть свои планы. Возможно, она захочет продать компанию. Или надумает сменить все управляющие кадры. Так что я готов к любому повороту событий. Что очень грустно. Мы с Игорем Борисовичем во всем находили общий язык. Скажу без ложной скромности, что он меня ценил весьма высоко. Месяц назад он даже говорил о том, что после проведения проверки намерен передать мне пост генерального директора, а самому заняться другими видами бизнеса. Да, а что касается вашего предположения, то я готов его подтвердить. Вы совершенно правы.
— Какого предположения? — растерянно спросил Гуров. — Я вроде ничего такого не говорил…
— Нет, говорили, — поправил его первый заместитель. — Всего две минуты назад. Вы высказали предположение, что я знаю толк в чае и кофе. Вот я и отвечаю: да, немного разбираюсь. Хороший чай — истинное украшение жизни! В частности, делового общения. Так что это знание не является ненужным: наоборот, оно носит весьма прикладной и полезный характер.
— А вы всегда предпочитаете вот такие — прикладные, нужные для дела знания? — поинтересовался Гуров.
— Если честно — то да! — откровенно заявил Молчанов. — Я — человек дела. И такой подход позволил мне стать крупным специалистом, которого ценит руководство. Я, конечно, признаю ценность абстрактного, чисто теоретического знания, но сам им не интересуюсь. На звезды, знаете, любоваться некогда — на земле дел много.
— Зачем же вы в таком случае поехали сюда, в горы? — спросил Гуров. — Тут вроде и дел других нет, как любоваться на звезды и окружающий пейзаж.
— Да, в этом вы меня уели! — признался первый заместитель, разводя руками. — Действительно, здесь делами не занимаются. Знаете, мне захотелось попробовать. Игорь Борисович всегда так увлекательно рассказывал об этом спорте, вообще об этом образе жизни: горы, лыжи, трассы… Ну, и потом, многие известные бизнесмены разделяют это увлечение. Так что быть в курсе весьма полезно.
— То есть на первом плане были все-таки соображения карьеры? — уточнил Гуров.
— Признаюсь, да, — согласился Молчанов.
— Ну, и как — поняли, почему Семенова так сюда тянуло? И почему других тянет?
— Честно сказать — нет, не понял, — покачал головой первый заместитель. — Хотя прошел курс обучения у инструктора и даже скатился раз пять. Все же это не мое.
— Ну, я думаю, не вы один можете так сказать, — заметил Гуров. — Вот Лидия Евгеньевна тоже, как я понял, не любительница лыж. Она даже не делает вид, что ей здесь нравится.
— Да, Лидия Евгеньевна… она тоже… скорее за компанию поехала, — дипломатично заметил Молчанов.
— Она мне говорила, что муж ей изменял… что они ссорились, — сказал Гуров. — Это правда?
— Знаете, я стараюсь в чужие дела не вмешиваться, — отвечал первый заместитель. — Тем более в дела своего шефа. Но могу вам ответить так: по-моему, у Лидии Евгеньевны были причины быть недовольной поведением мужа.
— Скажите, а вот вчера, когда Семенов собирался идти кататься, он перед этим пил кофе. Раз вы такой знаток чая и кофе — случайно не вы его варили?