Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полночь в Смерти
Шрифт:

— У Вас сохранился этот е-мейл? А пакет, в котором прислали ключ?

— Пакет я сбросил в устройство для переработки, но у меня осталось электронное письмо. Я распечатал его. Это… то, что стоит сохранить, ну Вы понимаете?

— Да. Детектив, вызовите Вашего напарника и моего помощника.

— Гм, мэм, — начал Джимми, когда Дэлримпл отвернулся со своим коммуникатором.

— Даллас. Лейтенант.

— Да, мэм, лейтенант. А что происходит? С Санни всё в порядке?

— С ней всё хорошо. Она с родителями.

— Но, она сказала,

что будет здесь.

— Я думаю, что кто-то другой послал тебе тот чудный е-мейл. Кто-то, кто хочет заставить меня побегать дополнительно сегодня вечером, — однако она села и достала своё средство связи "на ладони". — Я собираюсь проверить твою историю, Джимми. Если всё совпадёт, детектив Дэлримпл организует сопровождение и кто-нибудь из патрульных отвезёт тебя домой. Можешь дать ему распечатку того е-мейла… и свой компьютер.

— Мой компьютер? Но…

— Этим делом занимается полиция, — сказала она кратко. — Ты получишь свой компьютер обратно.

— Да, это было весело, — сказала Пибоди, когда Ева повторно закрывала и опечатывала дверь.

— Просто море смеха.

— Бедный парень. Он был просто раздавлен. Сидел здесь, думал, что займётся умопомрачительным сексом со своей девушкой, а попал в облаву.

— Тот факт, что розовому бутону удалось скрыть большую часть его скромности, говорит мне, что его мечты о сексе сильно опережают действительность.

Под громкий смех Пибоди Ева повернула к лифту.

— Санни подтвердила его рассказ о том, что они являются парой. Не то, чтобы я сомневалась в этом. Парень был слишком напуган, чтобы лгать. Так что… Дейв выяснил весь круг общения своих жертв. Он знает семью, друзей и знает как их использовать.

Она вышла из лифта, пересекла вестибюль:

— Для человека с дисфункцией мозга, содержащегося в учреждении особо строгого режима, ему удалось раздобыть чрезвычайно много данных.

Она остановилась в дверях и просто постояла мгновение, наблюдая за редкими, равномерно падающими снежинками.

— Пибоди, у тебя есть разрешение на внепланетные перемещения?

— Конечно. Это необходимое требование у нас на работе.

— Хорошо. Ну, тогда поезжай домой и собери необходимые вещи. Я хочу, чтобы ты отправилась в Рексал первым же возможным рейсом. Вы с Макнабом сможете проверить там оборудование и найти тот модуль, к которому Палмер имел доступ.

Первоначальный радостный порыв от идеи отправиться во внепланетную командировку разлетелся в прах и остался невысказанным.

— Макнаб? Мне не нужен Макнаб.

— Когда ты найдёшь тот модуль, тебе понадобиться хороший электронщик.

Ева распахнула дверь и ледяной поток охладил вспыхнувшие от раздражения щёки Пибоди.

— Он просто заноза в заднице.

— Конечно, но он хорошо знает своё дело. Если Фини сможет без него обойтись, то вы — команда для внепланетной командировки.

Она потянулась за своим коммуникатором, намереваясь прервать сон Фини и запустить свою идею в работу.

Вместо этого крик в конце квартала заставил её вытащить своё оружие.

Она бросилась на запад, скользя ботинками на гладком тротуаре. Одним быстрым жестом она дала сигнал Дэлримплу остаться на своём посту в фургоне наблюдения.

Сначала она увидела женщину, закутанную в гладкую чёрную шубу, цеплявшуюся за мужчину в наброшенном поверх смокинга пальто. Он пытался закрыть ей лицо и плечом заглушить крики. Высота и громкость издаваемых ею криков указывали на то, что он плохо справлялся с поставленной задачей.

— Полиция! — выкрикнул он, завидев подбегающих к нему Пибоди и Еву. — Милая, полиция уже здесь. Бог мой, Бог мой, во что превращается этот город? Он бросил это, бросил это прямо нам под ноги.

"Это", увидела Ева, был Карл Нейссан. Его нагое и разбитое тело лежало лицом вверх рядом с бордюром. Она отметила, что голова была обрита, а нежная кожа была содрана и обожжена. Его колени были раздроблены, вывалившийся язык почернел. Вокруг его шеи, глубоко врезавшись в плоть, характерной петлей была обмотана веревка. И послание, вырезанное на его груди, ещё было красным и свежим.

ГОРЕ ВАМ ТАКЖЕ, АДВОКАТЫ!

Крики женщины перешли в завывания. Ева перестала обращать на это внимание. Не спуская глаз с тела, она вытащила свой коммуникатор:

— Это Даллас, лейтенант Ева. У меня здесь убийство.

Она дала Диспетчеру необходимую информацию, затем обратилась к мужчине-свидетелю:

— Вы живёте где-то здесь?

— Да, да, вот это здание на углу. Мы как раз возвращались домой с вечеринки, когда…

— Мой помощник проводит Вашу спутницу внутрь, подальше отсюда. В тепло. Нам нужны её показания. Я была бы благодарна, если бы Вы остались здесь со мной на несколько минут.

— Да, конечно. Да. Милая, — он попытался отцепить руки жены от своей шеи. — Милая, иди с этой женщиной-полицейским. Иди теперь внутрь.

— Пибоди, — сказала Ева чуть слышно. — Забирай отсюда «милую», выжми из неё всё, что сможешь.

— Да, сэр. Мэм, пойдёмте со мной.

Чтобы забрать женщину, Пибоди пришлось сделать несколько основательных рывков.

— Это был такой шок, — продолжил он. — Моя жена, она очень чувствительная. Это такой шок.

— Да, сэр, уверена, что так и есть. Можно узнать ваши имена?

— Что? О! Фитцжералд. Джорж и Мария.

Ева записала имена и адрес. Она знала, что через несколько минут здесь соберётся толпа народу. Даже пресытившиеся жители Нью-Йорка собрались бы поглазеть на мёртвое, голое тело на Мэдисон Авеню.

— Вы не могли бы… сэр, посмотрите на меня, — добавила она, видя, что он продолжает пялиться на тело и его лицо уже начало приобретать зеленоватый оттенок. — Посмотрите на меня, — повторила она, — и постарайтесь рассказать мне в точности, что произошло.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия