Полночная одержимость
Шрифт:
— Я увидел его в окне на Сэмсон — стрит и сразу подумал о ней.
Ювелирный ряд был отличным местом для влюбленного мужчины. Один взгляд на винтажное кольцо с бриллиантом и изумрудом заманил его в магазин.
Пэт отклонился с довольной улыбкой.
— Когда будешь делать предложение?
— Слишком клишировано делать это на день Валентина?
— Почему ты так переживаешь из — за этого? — Пэт склонился ближе. Бедный старый стул заскрипел. — Ты любишь ее. Она любит тебя. Все просто.
— Мы
— Но ты знаешь, что она — та самая, — уверенно сказал Пэт.
— Да, — Конор знал это с первой встречи.
— Тогда сделай это.
Но она все еще удивлялась каждый раз, когда он говорил «Я люблю тебя».
— Я хочу все сделать правильно. Она заслужила идеальное предложение, — Конор прекрасно знал, что никто не переживал о ее чувствах в прошлом, и это все еще злило его.
— Она любит тебя, Конор.
— Знаю, — он не сомневался. — Но не думаю, что ей комфортно с нашими отношениями. У нее мало опыта с людьми, которые ставят ее первой.
После смерти матери Луизы ее отец уехал в Европу и старался напиться до смерти. Она простила его за это, а Конор — нет. В его мире семья строилась на заботе.
Пэт нахмурился, а потом просиял.
— Не переживай. Скоро она отвыкнет быть одна.
— Не дави на нее.
Пэт отмахнулся.
— Кстати, Дэнни хочет собраться на видеозвонок со всей семьей в воскресенье.
— Может, они с Мэнди выбрали дату?
— И я так думаю, — Пэт указал на грудь Конора. — Ты последний. Делай ей предложение и заводи семью.
Конор отодвинул его руку.
— Ты хозяин бара или сваха?
— Все сразу, — Пэт улыбнулся ему.
Конор вздохнул, пытался описать смятение словами.
— Я не буду ее торопить. Многие в ее жизни давили на нее. Я не хочу быть таким.
— По моему скромному мнению…
Конор рассмеялся.
— Твое мнение не бывает скромным.
— Потому что я обычно прав, — Пэт понимающе улыбнулся и посерьезнел. — Она скажет да, Конор.
— Как я и говорил, я хочу все идеального для нее, — Конор встал и поправил куртку.
— Не жди слишком долго. Жизнь коротка, идеал — скучно, — предупредил Пэт. — Наслаждайся жизнью, пока хорошо. Нет гарантий, что все таким останется.
С не очень — то приятным напутствием Пэта в голове Конор направился к площади Риттенхаус. Пробки на дороге были привычным кошмаром часа пик, и его Порше полз по улице. Он мог пробежать на своих двоих быстрее.
Конор потянулся к радио. Он свернул налево на улицу Фицвотер и включил «The Black Keys». Было уже после семи, когда он проехал к центру.
На площади Риттенхаус Конор припарковался в гараже, прошел пару улиц до нового дома Уорда. Думая
Паника ударила по ушибленным ребрам, и он поспешил по мощеной дороге.
Что — то случилось с Луизой.
Он миновал пять ступенек крыльца двумя шагами. На его стук ответили через пару секунд. Коп в форме открыл дверь. За его плечом Конор увидел Луизу в прихожей, бледную, но невредимую.
— Ты в порядке? — спросил он, игнорируя копа.
Она кивнула.
— Да.
Он выдохнул. Он радовался, хоть новая боль в ее глазах тревожила его. Кирра хорошо ощущала настроение хозяйки, так что прижалась к ее ногам.
Конор посмотрел на копа.
— Я — Конор Салливан.
— Прошу, впустите его, — сказала Луиза. — Его ждали.
Конор прошел в прихожую, обошел копа и обнял ее.
— Что случилось? Твой папа в порядке?
Она прижалась лбом к его груди на пару секунд, а потом заглянула в его глаза.
— Папа в порядке. Но… я не знаю, как объяснить. Тебе лучше пройти в кабинет.
— Нужно было мне позвонить.
— Ты уже был в пути.
Он склонился и погладил собаку по голове. Луиза повела его по коридору.
— Тут детективы Янелли и Джексон.
Детективы, которые разбирались с убийствами в музее, не работали на площади Риттенхаус. Они были из южного района, где жил Конор. С чего они были в доме Уорда?
— Почему? — спросил он, они подошли к двери.
— Все не так, как ты думаешь. Это не связано со случившимся в октябре, — но она не была уверена. — Что с твоим ртом?
— Долгая история. Потом расскажу.
Они прошли в кабинет. Стол Уорда занимал половину места. Другая половина была с диваном и двумя креслами перед камином. Огонь мерцал там, и Конор расстегнул куртку.
Два копа сидели на диване, Уорд — в кресле, уперев локти в колени, лицо скрывали ладони. Они встали, когда Конор подошел.
Детектив Янелли выглядел лет на сорок, был итальянцем и напоминал мафию. Его пузо стало еще больше с их прошлой встречи, и коп выглядел беременным сильнее сестры Конора, роды которой были назначены на июнь. Детектив Джексон был высоким и худым темнокожим мужчиной с бритой головой, блестящей, как паркет. В отличие от напарника, он похудел сильнее. С пухлым Янелли они выглядели как современная версия Лорела и Харди, но без веселья.
В октябре оба детектива устроили Конору и Луизе проблемы, но в конце все — таки помогли. Янелли в армии был медиком, спас жизнь Луизы. Конор не сердился, но и не доверял им. Он пожал руки мужчинам, не увлекаясь учтивостью.