Полночный плен
Шрифт:
— Что бы ни случилось, я буду рядом с тобой, — сказала она ему. — Я не знаю, как работает моя магия, но буду использовать ее, как смогу.
Его губы поднялись в полу улыбке, заставив ее затрепетать.
— Спасибо. Возвращайся в комнату. Я скоро подойду.
Сделав несколько шагов, Лаура остановилась и вернулась к Харону. Встав на цыпочки, она быстро и крепко поцеловала его в губы, прежде чем бросила взгляд на Кона через плечо. Затем она вышла из кабинета, тихо закрыв за собой дверь.
— Что за женщина, —
Харон взглянул на дверь, за которой скрылась Лаура.
— Ты даже не представляешь.
Он хотел последовать за ней в комнату и заниматься с девушкой любовью медленно и сладко. Но вместо этого он должен был сдерживать свой вспыльчивый характер ради человека, чья помощь могла изменить исход войны.
Обдумывая идеи, как уговорить Кона помочь ему, Харон развернулся к лидеру Королей, обнаружив его стоящим перед ним с протянутым стаканом виски в руке.
Харон принял его и осушил стакан одним глотком.
— Двадцатипятилетний односолодовый.
— Ты знаешь толк в виски, — сказал Кон.
Он пожал плечами.
— Я не имел никакого права говорить тебе подобное.
— Вообще-то ты был прав, — произнес Кон, прислонившись столу. — Это я повторяю себе веками. Но существует равновесие сил, которое мы должны сохранять.
Подойдя к креслу, Бэн сел.
— Правда в том, что мы не можем вмешиваться в каждую войну, которая неожиданно возникает, независимо от того, как бы нам этого хотелось.
— По-поводу Дейдре, у нас были жаркие споры, поверь, — добавил Хэл.
Подойдя к буфету, Лэит захватил графин виски и четыре стакана. Он протянул их Хэлу, Бэнану и Гаю, прежде чем наполнить стакан Харона.
— В итоге мы увидели, как Маклаудам удалось сбежать. Мы пришли к выводу, что они вполне способны постоять за себя и за свои принципы.
— А если бы они не смогли? — спросил Харон.
Кон пожал плечами.
— Тогда, вероятно, мы бы взяли Дейдре на себя, но что в этом случае было бы с Воителями? Напрашивается соответствующий вопрос — вас мы тоже должны были бы убить?
Харон кружил виски в своем стакане.
— Было неправильно начать указывать, как Драконы, по моему мнению, должны были поступить в той ситуации. Но думаю, теперь я начинаю понимать смысл ваших действий.
— Каждый из вас пострадал, но взгляни, где вы теперь, — сказал Гай.
Харон фыркнул.
— Боремся против очередного Драу. Этот более силён, чем Дейдре и Деклан вместе взятые. Как это возможно? Дейдре была жива в течение тысячи лет, забирая магию у бесчисленного количества несчастных Друидов. Как может Джейсон Уоллес, который был Драу лишь только год, быть настолько сильным?
— Хороший вопрос, — сказал Бэн. — Я сам себя об этом спрашиваю, но пока не нахожу ответов.
Кон поставил свой стакан и оперся руками на стол.
— Ты не боишься нас?
— Нет! Уверен, ты мог
Смотря на Харона, Кон расплылся в широкой улыбке.
— Хорошо. Ну, а теперь поведай нам свой план, как привести сюда Уоллеса.
— Это самая простая часть. Он преследует Эйдена и Бритт. Бритт, очевидно, какой-то гений по изучению крови. Ей что-то удалось обнаружить, и Уоллес не хочет, чтобы информация дошла до нас.
— Или чтобы она ещё больше узнала, — добавил Хэл.
Харон кивнул.
— Точно. Он сотворил заклинание, препятствующее телепортации и Фэллон не смог перенести их в другое место. Прямо сейчас они находятся к северу от Обана, скрываются в одном из старых домов Галена.
— Уоллес, возможно, и помешал тому, чтобы Фэллон помог им сбежать, но подозреваю, что Джеймс преследует чуть более значимую цель, чем Эйден и Бритт, — сказал Гай с хитрой усмешкой.
Все пятеро улыбнулись на высказывание Гая.
— У нас не так много времени, чтобы вытащить их, — сказал Кон.
Харон допил виски.
— Думаю, для начала, надо доставить Фэллона сюда.
— Выведите всех из Дреагана, кроме Королей. За исключением ваших жен, — поправил Кон, прежде чем Хэл успел высказаться. — Закройте дорогу и разбудите остальных Королей, хоть некоторых из них и обленились за тысячелетия без сражений, но их помощь нам понадобится.
— Остальных? — спросил Харон.
— Разве мы не говорили, сколько нас здесь? — подмигнул Бэнан.
— Нет.
— Возможно, в другой раз, — сказал Гай с широкой улыбкой.
— Что относительно винокурни? Вы закроете её? — спросил Харон.
Кон покачал головой.
— Несколько человек будут управлять винокурней по мере необходимости, в то время как другие сражаются. Мы жили годами без помощи людей. Сможем и сейчас. Теперь, я думаю, самое время вызвать Фэллона.
Вытащив телефон, Харон быстро набрал Фэллона.
— Харон? Что это за план, о котором говорит Фелан? — спросил старший Маклауд.
Харон улыбнулся.
— Было бы быстрее показать тебе, чем рассказывать.
— Ты же рассказал Фелану.
Он не всё рассказал Фелану, только то, что хочет собрать всех недалеко от места, где расположились селмуры.
— Пожалуйста, — сказал Харон.
Фэллон тяжело вздохнул.
— Где ты?
— В Дреаган.
Последовала продолжительная пауза, прежде чем Маклауд произнес: — Ты сказал Дреаган?