Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полное собрание баллад о Робин Гуде
Шрифт:
Осталось из полсотни слугЛишь двое, чтоб вестиЗа Джоном вьючных лошадейПо дикому пути.Монаха к Гуду привели,Хоть упирался он.Ворчал сквозь зубы, но идтиБыл силой принужден.Свою приподнял шляпу Гуд,Увидев пришлеца,Но не был вежливым монахИ не склонил лица.– Ведь он невежа, господин,Клянусь! – воскликнул Джон.А Гуд в ответ: – Что взять с него,Когда невежа он?Потом спросил он: – Сколько слугС собою вел монах?– С полсотни! Только, кроме двух,Все спрятались в кустах.– Трубите в рог, – воскликнул Гуд, –Зовите всех стрелков!И скоро семеро идутНарядных молодцов;И каждый был в хороший плащ,Пурпурный плащ одет.– По зову Гуда мы пришли.Что скажет он в ответ?Скамья для гостя ко столуПодвинута была.Джон Маленький и Робин ГудСлужили у стола.– Смелей, монах, – промолвил Гуд, –Бери и яств, и вин.Скажи мне, где твой монастырьИ кто твой господин?– Аббатство Девы я зовуСвоим монастырем.– А кем ты служишь? – Гуд спросил.– Я – главный эконом.– Тем больше чести, – Гуд сказал, –Мне и друзьям моим.Налейте лучшего вина,Мы выпьем вместе с ним!Дивлюсь я только одному:Весь день душа грустна,Чем Матерь Божью я гневил,Что долг не шлет она?Она посредницей былаМеж рыцарем и мной,Когда я деньги в долг давалЗдесь под листвой густой.И если деньги ты принес,То дай на них взглянуть.Тебе я тоже помогуПотом когда-нибудь.Все это выслушав, монахУнылый поднял взор:– Клянусь, о займе никогдаНе знал я до сих пор.– Клянусь, – промолвил Робин Гуд, –Монах, твоя вина!Коль
справедлив всегда Господь,
Правдива и Она.
Ото всего, что ты сказал,Отречься не посмей,Пречистой Девы ты слуга,Всегда ты предан Ей.Пречистой Девой послан тыВернуть мои гроши.Ты в срок пришел: благодарюТебя от всей души!– Скажи мне, – он потом спросил, –Что в этих сундуках?– Сэр, только двадцать марок здесь, –Ему в ответ монах.– Когда не больше двадцати,Ни пенни не возьму,И денег сам прибавить радК добру я твоему.А если больше двадцати,Прощай добро твое.Но не печалься: кое-чтоОставлю на житье.Считай, Джон Маленький. ТебеЯ верю одному,Коль двадцать марок здесь найдешьНи пенни не возьму.Джон быстро плащ свой расстелилСреди лесных цветовИ восемь сотен фунтов онПовытряс из тюков.Пошел он к Гуду, сереброОставив в стороне.– Монах не лжет, и Дева вамВернула долг вдвойне.И Гуд сказал: – Своим словамПречистая верна.Из женщин, что я в жизни знал,Правдивей всех Она.Когда б всю Англию пройтиЯ мог, клянусь Творцом,То и тогда бы не был такДоволен должником.Монах, налей себе вина,Со мной за Деву пей.Коль Деве нужен Робин Гуд,Он будет другом Ей.Коль нету денег у Нее,Приди, монах, ко мне.Залог, что шлет с тобой Она,Гуд возвратит втройне.Дорогой Лондонской монахОпять готов идти,У Робин Гуда просит онОхрану для пути.А Робин Гуд: – Куда идешь? –Его спросил тогда.– Туда, где не сумеешь тыМне причинить вреда.– Джон Маленький, – промолвил Гуд, –Иди сюда опять,Ты кладь монаха лучше всехСумеешь развязать.Узнай всю правду до конца,Раскрой сундук другой.– Вы плохо, – закричал монах,Обходитесь со мной!– Таков у нас, – ответил Гуд, –Закон в краю лесном:Сначала путника кормить,Связать и бить потом.
Монах поспешно взял коня,Не хочет отдохнуть.– Не выпьешь ли, – промолвил Гуд,Вина на долгий путь?– Еще раз пить, – сказал монах, –С тобой не дай мне Бог,В Донкастере иль в Блите яОбедать лучше мог.– Свези, монах, монастырюОт Робина привет.Таким, как ты, всегда готовВ моих лесах обед.Я все, что надо, рассказал,Монах покинет нас.О прежнем рыцаре теперьЯ поведу рассказ.Он путь держал на БернисдельИ видит: перед нимС товарищами Робин ГудПод деревом густым.Учтиво рыцарь соскочилСо своего коня.И шляпу сдернул с головы,Колено преклоня.– Пусть Гуда и его стрелковСпаситель бережет.– Спасибо, рыцарь, – Робин ГудОтветил в свой черед:Добро пожаловать! Ты гостьЛюбезный мне всегда.Какая в темные лесаТебя влечет беда?Мой кроткий рыцарь, гостем будь.Что ты не шел назад?Ответил рыцарь: – У меняВсе земли взял аббат!– Но ты вернул их, – молвил Гуд.– Клянусь Христом, помогВернуть их, – рыцарь отвечал, –Один лишь ты да Бог.И потому я опоздал,Что встретил на путиСтрелка, которого хотелЯ из беды спасти.– Благодарю, – воскликнул Гуд, –Клянусь Христом самим!За это другом звать тебяХотел бы я своим.– Четыре сотни фунтов, Гуд,Сейчас я оточтуИ двадцать марок сверх тогоЗа эту доброту.– Оставь уплату у себя,Нужней тебе она.Пречистой Девы экономМне уплатил сполна.И эти деньги дважды взятьСчитал бы я грехом.Желанным гостем будешь тыТеперь в лесу моем.
Так говоря, от всей душиСмеялся Робин Гуд.А рыцарь Робина просил:– Возьми: все деньги тут.– К чему они? – ответил Гуд.О, щедрый рыцарь мой,Добро пожаловать сюда,Под этот дуб густой.Но что за стрелы и колчан,Горящий словно жар?И рыцарь молвил: – Робин Гуд,Прими мой скромный дар.– Джон Маленький, – воскликнул Гуд, –Иди к моей казне.Червонцев добрых дал монахЧетыре сотни мне.Четыре сотни – скромный дар.Ты должен, рыцарь, взять.Купи коня, и шпоры тыПозолоти опять.И смело к Робину иди,Как проживешь добро.Клянусь, я помогу тебе,Коль будет серебро.Четыре сотни сохрани,Совет припомни мой.И доводить себя не смейДо бедности такой.Так добрый Гуд освободилЕго от всех забот.Да будет милостив к нам Бог,Что на небе живет!

Песнь пятая

Простился рыцарь, поскакалДорогою своей,И веселится Робин ГудС друзьями много дней.Я расскажу вам, как шерифСтрелкам в густом боруИз Ноттингама кликнул кличНа славную игру.Пускай все лучшие стрелкиК нему сойдутся в срок.И победит других один,Кто лучше всех, стрелок;Кто попадает лучше всех,Стреляя вдаль и ввысь,Там, где зеленые дубыШироко разрослись;В награду он возьмет стрелуЛитого серебра,Где золотое остриеИ гребень у пера.Услышал это Робин ГудПод деревом густым:– Друзья, на славную игруК шерифу поспешим.Живее собирайтесь в путь,Мы все стрелять пойдем.Нас хорошо встречать шерифКлялся в лесу густом.И туго натянули лукС убором дорогимСто сорок молодых стрелков,Стоящих перед ним.Когда стрелять они пришлиК мишеням в Ноттингам,Немало с луками стрелковУже стояло там.– Стреляют шестеро со мной.Другие в свой чередПусть наготове держат лук,Коль нас измена ждет.Воскликнув это, лук согнулЧетвертым Робин Гуд.С мишенью рядом стал шерифСмотреть, как стрелы бьют.Три раза Робин Гуд стрелял,Три раза прут дробил,И с белою рукой ДжильбертТаким же ловким был.Джон Маленький и Вилл СкейтлокХорошие стрелки,Рейнольд и Мук не хуже ихПо верности руки.И все стреляют хорошо.Все стрелы метко бьют.Но попадает лучше всехВеселый Робин Гуд.За это был он награжденСеребряной стрелой.Учтиво он благодарилИ в лес пошел домой.Кидали брань ему вослед,В большой трубили рог.– Предатель, – крикнул Гуд, – постой,И твой настанет срок!Ты будешь знать, шериф-гордец,Как мстить гостям своим.Другое ты мне обещалПод деревом густым.Когда б ты был в моем лесуПод дубом для бесед,Ты дал бы лучший мне залог,Чем верный твой обет.Не раз гудела тетива,И много пело стрел,И не один в лохмотьях бокОт схватки потерпел.Но все ж верней, чем Робин Гуд,Стрелять никто не мог:Шерифа люди от негоСо всех бежали ног.Покончив дело, Робин ГудВ леса уйти хотел.Немало было в этот часИм выпущено стрел.Джон Маленький в колено былСтрелою поражен,Не мог ни ехать, ни идтиОт острой боли он.И Джон промолвил: – Господин,Коль ты любил меня,То ради Господа Христа,Что мучился три дня,В награду этих дней, когдаЯ был слугой твоим, –Шерифу гордому не дайНайти меня живым.Но голову руби мою,Схватив свой честный меч.Хочу я от глубоких ранСкорее мертвым лечь.– Я не хочу, чтоб умер ты, –Воскликнул Робин Гуд, –Пусть всю английскую казнуЗа это мне дают.– Клянусь Христом, – добавил Мук, –Распятым в страшный час.Джон Маленький, клянусь тебе,Ты не покинешь нас.Понес он Джона на спине.И много раз в травуОн клал его, как натянутьСлучалось тетиву.Прекрасный замок на путиСтоял в тени лесной,Двойным был рвом он окружен,Высокою стеной.И жил там сэр Ричард из Ли,Тот рыцарь, для когоГуд как-то деньги отсчиталУ дуба своего.
К себе он в замок Гуда взялИ всех его стрелков.– Войди, – сказал он, – Робин Гуд,Под мой приютный кров!Тебя за все благодарю,Будь гостем, Гуд, моим.За то, что был со мной учтивПод деревом густым,Я всей душой тебя люблю.Шериф задумал месть,Пускай он рыщет: у тебяПриют надежный есть.Скорее поднимите мост,Закройте ворота,И все с оружием в рукахИдите на места!Со
мной ты будешь жить, клянусь
Святым Квентином я,Двенадцать дней убережетТебя стена моя.
Покрыты скатертью, с едойУже столы несут,И со стрелками пироватьСадится Робин Гуд.

Песнь шестая

Я попрошу вас, господа,Внять повести моей.Из Ноттингама вел шерифС оружием людей.Всех приказал поднять шерифНа бой в краю родном.Твердыни замка облеглиОни сплошным кольцом.– Ты, рыцарь, клятву позабыл, –Кричит гордец-шериф:– Ты изменяешь королю,Врага закона скрыв!Шерифу рыцарь отвечал:– Сэр, то моя вина,Но королю, я в том клянусь,Душа моя верна.Что можешь сделать ты со мной?Взять замок мой? Изволь,Но прежде должен ты узнать,Что скажет наш король.Так получил шериф ответ,Правдивый и простой,И в город Лондон поскакалДорогою прямой.О рыцаре и Гуде онПоведал королю,Потом о дерзостных стрелкахВ его лесном краю.– Всегда, – сказал он, – я держуРазбойников в руках,Но непокорен Робин ГудНа севере в лесах.– В недельный срок – сказал король, –Я буду в Ноттингам.И рыцаря тогда схвачу,И Робин Гуда там.Иди, шериф. И мой приказИсполнить будь готов:Себе отважных набериСо всей страны стрелков.Шериф простился, поскакалДорогою своей,А Робин Гуд ушел в лесаВ один из ясных дней.У Джона рана зажила.Он снова невредим,И Робин Гуда ищет онПод деревом густым.А Гуд среди зеленых чащ,Опять гуляет он.Его прогулкою шерифНемало огорчен.Он Робин Гуда упустилИ не вернет опять,И стал он рыцаря тогдаИ днем, и ночью ждать.Шериф хотел бы подстеречьСэр Ричарда из Ли.Раз на охоте соколаПоднялись от земли,И рыцаря он увидал,И рыцарь связан был,В темницу, в Ноттингам сведен,Почти лишенный сил.Что будет пойман Робин Гуд,Христом клялся шериф.И тотчас бился об заклад,Сто фунтов положив.Но леди, рыцаря жена,Прекрасней бела дня,Скорей в зеленые лесаНаправила коня.Проехав лес, она нашлаПод деревом густымИ Робин Гуда, и стрелков,Всегда веселых, с ним.– Привет, – она сказала, – Гуд,Тебе в твоей стране!Святую Деву любишь ты,И ты поможешь мне.Не допусти, чтоб мой супругПозорно был убит,Из-за любви к тебе в тюрьмеОн связанный лежит.И добрый Робин Гуд спросил:– Кто свел его в тюрьму?И леди тотчас же: «Шериф», –Ответила ему:– Всему виной шериф; и лжиВ рассказе нет моем.Еще трех миль он не успелПройти своим путем.Воспрянул добрый Робин Гуд,К себе стрелков зовет:– Смелей, веселые друзья,Клянусь Христом, вперед!А кто покинет нас, клянусьИ Богом, и Христом,Пусть не встречается со мнойОн на пути моем.Наделали из прутьев стрел –Семь раз по двадцати –Кусты, заборы и плетниЛомали на пути.– Я рыцаря, – воскликнул Гуд, –Хотел бы повидать;Клянусь Христом, свободным онДомой пойдет опять.Как в Ноттингам они пришлиПо улицам пустым,С шерифом гордым, знаю я,Пришлось столкнуться им.
– Постой, шериф, – воскликнул Гуд. –Поговори со мной.Что думает, хочу я знать,Король, властитель мой?Так много в эти восемь летЯ не ходил пешком,За это мне ответишь ты,Клянусь самим Творцом.И, натянув упругий лук,Гуд тетиву спустил,Стрела запела, и шерифНа землю пал без сил.И прежде чем подняться могШериф на бой с врагом,Его ударил в темя ГудСверкающим мечом.И Гуд воскликнул: – Поделом!Лежи, гордец-шериф,Ты слова не умел держать,Пока еще был жив.Стрелки схватились за мечи.Был каждый тверд и смел,Из слуг шерифа в этот часНикто не уцелел.И Робин к рыцарю пошелИ снял оковы с рук.И для защиты дал емуТугой надежный лук.– Оставь коня, – промолвил Гуд, –И бегать научись.Сквозь дождь и грязь пойдем туда,Где липы разрослись.Идем в леса и будем житьБез горя и забот,Пока наш Эдуард корольПрощенья не пришлет.

Песнь седьмая

С блестящей свитою корольПоехал в Ноттингам,Он думал рыцаря пойматьИ Робин Гуда там.У местных жителей узнатьО Гуде он хотел,Хотел о рыцаре спросить,Что был и добр, и смел.Все рассказали королю,И, выслушав рассказ,Владенья рыцаря корольЗабрал себе тотчас.Прошел скалистый ЛанкаширДо Пламптон-парка он,Везде отсутствием в лесахОленей изумлен.Где прежде целые стадаЛесную знали тень,Теперь им встречен лишь одинПородистый олень.И вот разгневался корольИ поклялся Творцом:– Пускай предстанет Робин ГудПеред моим лицом.Тому, кто рыцаря в лесахПоймать сумеет сам,Поля сэр Ричарда из ЛиВ награду я отдам.И хартию я дам свою,И приложу печать,Чтоб в целой Англии никтоНe мог полей отнять.Но старый рыцарь отвечалНа это королю:– Мой государь, теперь меняЯ выслушать молю.Не может хартии никтоПринять из Ваших рук,Пока здесь ходит Робин ГудИ держит верный лук.
Ему ли голову терять,Коль не пришла пора?Нет, Ваша хартия, король,Не принесет добра.Шесть месяцев не покидалКороль наш Ноттингам,Но Гуда повстречать емуНе удавалось там.А в это время Робин ГудБродил среди долин,И королевский был оленьУбит им не один.Лесничий королю сказал:– Коль надо Гуда Вам,Тогда к моим, я Вас прошу,Прислушайтесь словам.Пять лучших рыцарей, какимЕще неведом страх,Возьмите и в монастыреОденьтесь, как монах.Я всю дорогу Вам готовСлужить проводником.И раньше, чем вернетесь Вы,Клянусь самим Христом,Коль Робин жив, пред Вами самОн станет на пути.Гораздо раньше, чем назадУдастся Вам придти.Оделся, как монах, король,Оделись так же с нимПять рыцарей, и все путемНаправились лесным.Высок и строен наш король;Надвинув капюшон,Надменным обликом похожБыл на аббата он.В высоких крепких сапогахСкача в лесную ширь,С веселой песнею корольОставил монастырь.Пять рыцарей в зеленый лесСкакали вслед за ним,И осадил король коняПод деревом густым.Он Робин Гуда увидалИ всех его стрелков,И в том, что это было так,Поклясться я готов.Вот королевского коняХватая за узду,Воскликнул Робин: – Стой, аббат,Тебя давно я жду.Мы королевские стрелкиВ его лесу густом.Мы бьем оленей короляИ этим мы живем.У вас и церкви, и доход,И золота не счесть,Отдайте ж нам хоть что-нибудь,Когда в вас совесть есть.И отвечал ему король,Учтивый и простой:– Здесь только сорок фунтов есть,Что я привез с собой.
Я в Ноттингаме десять днейЖил с вашим королем,Поиздержаться мне пришлосьДобром и серебром.И только сорок фунтов яНа черный день сберег,Я б сотню фунтов дал тебе,Когда бы только мог.Взял сорок фунтов Робин Гуд,Пересчитал их самИ половину отделилВеселым молодцам.– А остальное, – Гуд сказал, –Я все тебе дарю.До новой встречи! И корольВ ответ: – Благодарю,Тебе король прислал привет,А с ним свою печать,И в Ноттингаме будет онТебя к обеду ждать.И поднял перед ним корольПечать рукой своей,Учтиво Робин преклонилКолена перед ней.Он молвил: – Короля любитьВсегда велит мне честь,Благодарю тебя, аббат,За радостную весть.За эту весть сегодня тыОбедаешь со мной,Я угощу тебя, аббат,Под липою густой.Гуд за руку взял короля,Повел его вперед.Оленей много полегло,Большой обед их ждет.И Робин Гуд стал громко в рогТрубить. На этот зовПред ним явились в тот же мигСто сорок молодцов.И вот, колена преклонив,Все стали перед ним.Король воскликнул: – Вижу я,Клянусь Христом самим,Живет неплохо Робин ГудВ лесистой стороне;Покорнее ему стрелки,Чем подданные мне.И быстро был обед готов,И перед королемДжон Маленький и Робин ГудСлужили за столом.Лесная дичь и много яствНа стол принесено,И белый хлеб, и темный эль,И красное вино.«Прошу, отведай, – молвил Гуд,Оленины, аббат.Да будешь ты благословен,Я доброй вести рад.Увидишь ты, какие мыИ как мы здесь живем,Чтоб королю, аббат, ты могВсе рассказать потом».Вскочили весело стрелки,Сгибая верный лук,И короля при виде ихВдруг охватил испуг.Напрасен ужас короля,Стрелки от двух столбовДля состязанья отошлиНа пятьдесят шагов.
Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Хесс Рисс
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Planescape: Torment: Пытка Вечностью

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Конунг Туманного острова

Чайка Дмитрий
12. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Конунг Туманного острова

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Выбор варианта

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Выбор варианта

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке