Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5
Шрифт:
22-26 Над бровями носится ~ или печали, или тумана. / а. Начато: На брови б. Над бровями носится [такая] мысль, [в глазах] глаза говорят что-то, знают много такого, чего не знали прежде, не говорили. Смотрит она не так, не с открытой дружбой [не с желаньем], светло и покойно, в них затаилось что-то и какая-то тайна, которую она умеет скрыть, беспрестанно прячет на дно души [и в глазах едва-едва], и по глазам едва-едва можно читать [что-то] это спрятанное, отодвинутое назад и не поддающееся наблюдению, в. Над бровями носится мысль, глаза будто знают и говорят
27-32 Текст: Он подошел к ней. ~ любимая сестра. – вписан на полях со знаком вставки.
27 Брови у ней / Брови ее
28-29 потом узнала: брови раздвинулись / потом вдруг брови раздвинулись
30 После: тихой – начато: но
32 любимая сестра / сестра
33-34 – Боже мой! Вы ли это? ~ радостным голосом. / а. – Андрей Иванович! – тихо, радушно, но без прежней радостной стремительности сказала она. б. – Андрей Иванович! – сказала она.
36-37 Фразы: Он упрекал ~ они оправдывались. – нет.
40-41 Фраз: – Да как это вы вздумали? ~ упрекал он. – нет.
42-43 После: писать к вам – начато: вот
43-44 сделать сюрприз / делать сюрприз
С. 399.
4-5 «Что с ней ~ какая перемена!» / «Странно, – думал Штольц, – [у ней не] я ее угадывал сразу, а теперь не знаю, не могу…»
6 развились / созрели, развились
6 Сергевна / Сергеевна
6-7 выросли, созрели / выросли и похорошели
7-8 А всего год какой-нибудь не видались. / А всего месяцев восемь прошло, как расстались.
12-13 продолжая изучать / Начато: приглядыв‹аясь›
13 стараясь прочесть / читая
13-14 незнакомую ему игру / Начато: новые
14 в лице / в чертах лица
14-15 Слов: но игра эта, как молния, вырывалась и пряталась – нет.
16-17 Слова: небрежно – нет.
20 Здесь, может быть, Ольга / Здесь [едв‹а›], может, Ольга
28-29 проезжавшую коляску / ко‹ляску›
30-33 – Он в самом деле захворал ~ наши спутники проехали. / – Quells beaux chevaux, regardez! ‹Какие прекрасные лошади, взгляните! – фр.› – сказала она, указывая на коляску.
404
34-35 – Нет, вы мне отдайте отчет о моем Илье ~ сделали? / Начато: – Что
34-35 настаивал / сказал
35-36 Фразы: Отчего не привезли с собой? – нет.
40 сейчас уйдет / сейчас и уйдет
42 Рубини / Гризи
С. 400.
2-10 Текста: – Как это вы решились! ~ глядя ей в глаза. – нет.
11 Полгода / Четыре месяца
11-12 Штольц был / четыре месяца Штольц был
12 ежедневным / постоянным
12 собеседником / спутником
14-18 Ольга заметно начала
18 хотя уже и не смеялась по-прежнему / а. но уже не смеялась б. хотя уже не смеялась
19 После: серебряным смехом – начато: когда сме‹шил›
19-20 а только улыбалась ~ когда смешил ее Штольц / а. Начато: и часто даже задумывалась, слушая его, а иногда [слушая его] на щеках ее б. а украдкой глядела на него и даже вовсе не улыбалась [его], когда он хотел смешить ее
21-22 Иногда даже ей как будто было досадно, что она не может засмеяться. / Иногда даже ей было досадно, что она не может не засмеяться.
23-39 Он тотчас увидел ~ где-нибудь мимо его! / а. Он тотчас увидал, что ее смешить уже нельзя: [что взгляд ее и] часто взглядом и несимметрично лежащими одна над другой бровями [она как будто требовала] она выслушает смешную выходку и не улыбнется. Она молча глядит на него, и в глазах [написан другой] написан какой-то другой вопрос, [или] рождается какое-то недоумение, и взгляд ее бывал так глубок, так настойчив, иногда выражал такое утомление [что Шт‹ольц›] от ежедневной людской пустой беготни и болтовни, что Штольцу приходилось [возмущать весь] [выворачивать весь ум] всколыхать весь свой ум, пошевелить почти все секретные пружины сердца, которые он неохотно шевелил, [открыть] открывать [в] даже всю глубокую бездну своей опытности, чтобы [удов‹летворить›] этот глубокий, вопрошающий взгляд Ольги прояснялся, удовлетворенный, и успоко-ивался, не жаждал, еще не искал вопросительно чего-нибудь дальше, мимо его, на других, б. Он тотчас увидал, что ее смешить уже нельзя: часто взглядом и несимметрично лежащими одна над другой бровями со складкой на лбу она выслушает смешную выходку и не улыбнется, продолжает молча глядеть на него, и в глазах написано или нетерпение, или какой-то вопрос, и взгляд ее бывал так глубок, так настойчив, иногда выражал такое внутреннее утомление от ежедневной людской пустой беготни и болтовни, что Штольцу приходилось внезапно переходить в другую сферу, в которую он редко и неохотно пускался с женщинами. И там еще нужно было всколыхать весь свой ум, пошевелить почти
405
все секретные пружины сердца, которые он также неохотно шевелил, открывать даже всю глубокую бездну своей опытности, чтобы этот глубокий, вопрошающий взгляд Ольги прояснялся, удовлетворенный, и успокоивался, не жаждал, не искал вопросительно чего-нибудь дальше, мимо его, на других.
40 Как он тревожился, когда за небрежное объяснение / Если он пытался отделаться шуткой или легким ответом, небрежным объяснением
42-43 неудовольствия / оскорбления. Далее было начато: Двое, трое суток то‹нчайшей›
43-44 двои, трои сутки / двое, трое суток
С. 400-401.
44-1 даже лукавства, огня и всё свое уменье обходиться с женщинами, чтоб вызвать / двинуть в ход всю науку знания сердца, приложить всю силу своей энергии и воли, чтобы вызвать
С. 401.
2 зарю ясности / а. прими‹рение› б. зарю мира
3 кротость примирения во взгляд и в улыбку / кротость примирения во взгляд и кротость в улыбку
4 приходил иногда / приходил