Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полное собрание сочинений. Том 11. Война и мир. Том третий
Шрифт:

Стр. 368, строка 22.

Вместо:продолжал — в изд. 69 г.:сказал

Стр. 368, строка 31.

Вместо:он после — в изд. 69 г.:он улыбаясь после

Стр. 368, строка 33.

Вместо:en bataille... — в изд. 69 г.:`a bataille...

Стр. 368, строка 35.

Вместо (в

сноске):Да, мой любезный, господин Пьер, я обязан поставить за вас добрую свечку за то, — в изд. 69 г. (в сноске):Да, мой милый господин Пьер, я обязан поставить добрую свечку за то,

Стр. 368, строка 37.

Вместо (в сноске):одна под Ваграмом, другая под Смоленском. — в изд. 69 г. (в сноске):одна в Ваграме, другая в Смоленске.

Стр. 368, строка 38.

Вместо (в сноске):которая не хочет — в изд. 69 г.:не хочет

Стр. 368, строка 39..

Вместо (в сноске):О! — в изд. 69 г. (в тексте):Эх,

Стр. 369, строка 21.

Вместо (в сноске):И, ей Богу, несмотря на этот козырь (он указал на крест), — в изд. 69 г. (в сноске):И, ей Богу, несмотря на этот козырь,

Стр. 369, строка 3.

Вместо:слово «galant» навело — в изд. 73 г.:слова «любезны с женщинами» навели

Стр. 369, строка 30.

Вместо (в сноске):на парад. Чудный народ! — в изд. 69 г. (в сноске):на парад; чудесный народ!

Стр. 369, строка 32.

Вместо (в сноске):Га, га, — в изд. 69 г.:Ха, ха,

Стр. 369, строка 32.

Вместо (в сноске):так вы наш брат — в изд. 69 г. (в сноске):наш брат

Стр. 369, строка 37.

Фраза (в сноске):Разве французские дамы не уехали бы из Парижа, если бы русские вошли в него? — в изд. 69 г. не переведена.

Стр. 367, строка 41.

Слова (в сноске):что император?.. — в изд. 69 г. не переведены.

Стр. 372, строка 25.

Вместо:насвистываемая — в изд. 69 г.:насвистыванная

Стр. 372, строка 25.

Вместо:походка, и жест и покручивание усов — в изд. 69 г.:походка и жест, покручиванья усов,

Стр. 372, строка 39.

Вместо (в сноске):Прелестно, полковник — в изд. 69 г. (в сноске):Полковник.

Стр. 372, строка 39.

Вместо:вюртембергцев. — в

изд. 69 г., изд. 73 г.:вертембергцев.

Стр. 372, строка 40.

Вместо (в сноске):на это. — в изд. 69 г.:на то.

Стр. 373, строка 15.

Вместо:свечи — в изд. 69 г.:свечей.

Стр. 373, строка 33.

Вместо (в сноске):Экие дурни эти немцы — в изд. 69 г.:Немцы большие дурни.

Стр. 373, строка 33.

Вместо (в сноске):мосье Пьер? — в изд. 69 г. (в сноске):Пьер?

Стр. 373, строка 34.

Вместо (в сноске):Морель согреет — в изд. 69 г.:Морель, поди согрей-ка

Стр. 374, строка 32.

Вместо:свои истории — в изд. 69 г.:свою историю

Стр. 374, строка 33.

Вместо (в сноске):пью — в изд. 69 г.:Я пью

Стр. 374, строка 35.

Вместо (в сноске):солдатом и капитаном — в изд. 69 г.:солдат и капитан

Стр. 374, строка 40.

Вместо (в сноске):мосье Пьер? — в изд. 69 г. (в сноске):Пьер?

Стр. 375, строка 36.

Слова (в сноске):любовь извощиков, — в изд. 69 г. не переведены.

Стр. 375, строка 37.

Вместо (в сноске):и где молодые — в изд. 69 г. (в сноске):и молодые

Стр. 375, строка 39.

Слова (в сноске):«парижанку сердцем», — в изд. 69 г. не переведены.

Стр. 376, строка 39.

Вместо (в сноске):Вишь ты! — в изд. 69 г. (в сноске):Вишь!

Стр. 378, строка 1.

Вместо:XXX. — в изд. 73 г.:LXXXIII.

Стр. 379, строка 22.

Вместо:XXXI. — в изд. 73 г.:LXXXIV.

Ч. III, гл. XXXI.

Стр. 379, строка 35.

Вместо:возвратившись со двора — в изд. 69 и изд. 73 г.:со двора возвратившись

Стр. 383, строка 28.

Вместо:XXXII. — в изд. 73 г.:LXXXV.

Ч. III, гл. XXXII.

Стр. 384, строка 21.

Вместо:подполз — в изд. 69 г.:подполоз

Стр. 385, строка 21.

Вместо:и новое — в изд. 69 г.:новое

Поделиться:
Популярные книги

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Девятая Крепость

Катлас Эдуард
1. Акренор
Фантастика:
фэнтези
8.68
рейтинг книги
Девятая Крепость

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2