Полное собрание сочинений. Том 50
Шрифт:
1168. 22532. Т[аня] упомян[уть] про перо. — К «Плодам просвещения», действ. III, явл. 20.
1169. 22533—34. Виноват.... не будет. — К «Плодам просвещения», вероятно к действ. IV.
1170. 2261. Семенова повесть. — Какую повесть
1171. 2263. Статья Алек[сеева]. — Статья доктора П. С. Алексеева о борьбе с пьянством.
[26?—30? декабря.] Стр. 226.
1172. 2264. Благодар[ность] докт[ору] в 1-й акт. — К «Плодам просвещения».
1173. 2265. В 3-й. Лекар[ство] как[ое] принимать]. — К «Плодам просвещения», действ. III, явл. 19: вопрос «толстой барыни» к медиуму.
1174. 2266. Ах да. Нет. — К «Плодам просвещения».
1175. 2267. Девочка кудрявая. — К «Плодам просвещения», действ. II, явл. 12: разговор на кухне о том, как девушки «ни за что пропадают». В окончательной редакции: «2-й мужик. Пили, ели, кудрявчиком звали; попили, поели — прощай, шелудяк!»
26 декабря. Стр. 226.
1176. 22611. Зявает — К «Плодам просвещения».
1177. 22611. 3-й мужик: ни скотины выпустить нет[окмо?] — К «Плодам просвещения». Слова, неоднократно повторяемые 3-м мужиком, — в действ. I, явл. 26, 40, 52; действ. II, явл. 1, 15; действ. IV, явл. 25.
1178. 22612. учены. — К «Плодам просвещения», действ. III, явл. 10.
1179. 22613. поверил! поверилI — К «Плодам просвещения», действ: I, явл. 60.
1180. 22614. Ф[едор] И[ваныч]. Ну, нечего благодарить... Я рад...— К «Плодам просвещения», вероятно к действ. I, явл. 61.
1181. 22615. Т[аня] живей выскакивай. —
1182. 22616. Т[олстая] Б[арыня]. Хорошо ли принимать аконит. — К «Плодам просвещения», вероятно к действ. III, явл. 19.
1183. 22617. После сеанса пойдем чай пить. — К «Плодам просвещения».
1184. 22619. Так пойдемте наверх. — К «Плодам просвещения», вероятно к действ. II, явл. 6.
1185. 22621—22. Доктор.... грубостью.— К «Плодам просвещения», действ. IV, явл. 15.
[31 декабря?] Стр. 226—227.
1186. 22623— 25. Д[рктор]. Да ну примите.... и т. д. — К «Плодам просвещения», действ. I, явл. 41: разговор барыни с доктором. В окончательной
редакции комедии доктор говорит не об устройстве желудка, а о «желче-проводе».
Начиная со слов: Д[октор]. Да ну примите.... дальнейший, печатаемый здесь, текст Записной книжки внесен Толстым (судя по содержанию и другим признакам) уже после яснополянского спектакля «Плодов просвещения», т. е. не ранее 31 декабря 1889 г. Однако ввиду того, что 1 января 1890 г. Толстой уже «поправлял» комедию, можно предположить, что печатаемые здесь наброски и отдельные поправки к комедии были занесены им не 1 января, а накануне, т. е. 31 декабря.
1187. 22626—27. Проф[ессор].... так. — К «Плодам просвещения», вероятно к действ. III, явл. 19.
1188. 22628. Старый пов[ар] кухар[кин] любовник — Старый повар введен Толстым в число действующих в комедии лиц (в действие II, происходящее в «людской кухне») уже после состоявшегося 30 декабря 1889 г. в Ясной Поляне спектакля.
1189. 22629–22714. Ф[едор] И[ваныч].... готовы на смену.—К «Плодам просвещения», действ. II, явл. 11 и 12. В окончательной редакции комедии отдельные фразы переданы другим действующим лицам (вместо Федора Иваныча — Якову, вместо кухарки — ему же).
Запись является черновым конспектом двух явлений (конец 11-го и 12-е) II действия комедии.