Полное собрание сочинений. Том 50
Шрифт:
710. 9625. прекрасную переделку из «L'homme qui rit» — В. Г. Чертков прислал для массового издания «Посредника» перевод А. Ю. Бизюкиной (Юрьевой) романа Виктора Гюго «L’homme qui rit» [«Человек, который смеется»]. Толстой в письме к Черткову от 18 июня 1889 г. (см. т. 86, № 228) дал положительный отзыв о переводе Бизюкиной. В этом переводе, исправленном Толстым, роман был издан и напечатан в 1890 г. «Посредником»: Виктор Гюго, «Гвинплен или человек, который смеется. Повесть из средневековой жизни, сост. Юрьева. (Изложение упрощенное и сокращенное)», а в 1891 г. был переиздан.
711. 9627.
712. 9632—33. и о «Вине». — О статьях Толстого против пьянства см. т. 27, стр. 693.
16 июня Стр. 97.
713. 973—4. Читаю.... и Щеглова.... Ламенэ хорош. — Запись относится к гл. IV (стр. 695—725) книги Щеглова «История социальных систем» (т. II, Спб. 1889), посвященной Ламене. В яснополянской библиотеке сохранился этот том с пометками Толстого.
714. 974. Письмо от Черткова — См. комментарий к ответному письму Толстого от 18 июня 1889 г., т. 86, № 228.
715. 975. общест[во] трезвости Русанова. — Г. А. Русанов в письме от мая — июня 1889 г. сообщал, что посетившие его В. А. Алмазов и A. В. Дольнер записались у него «членами общества трезвости», и это вызвало расследование урядника («Известия Общества Толстовского музея», стр. 20).
18 июня. Стр. 97.
716. 9718. написал: 1) Ч[ерткову], 2) П[оше], — Письма В. Г. Черткову см. в т. 86, № 228, П. И. Бирюкову — в т. 64.
717. 9718—19. 3) Бондареву, от к[оторого] получил письмо о Каине, — Письмо Толстого к Тимофею Михайловичу Бондареву от 18 июня 1889 г. и письмо Бондарева неизвестны.
718. 9719—20. 4) Анненк[овой], 5) Русанову, 6) Медведеву и 7) Желтову, — Письма Толстого к Л. Ф. Анненковой и Г. А. Русанову см. в т. 64. Письма к Ф. А. Желтову и В. В. Медведеву от 18 июня 1889 г. неизвестны.
719. 9722—23. записал мысли.... Ч[ерткову]. —
720. 9724—26. забыл о Прокошке хромом, к[оторому] велел придти. — Прокофий, родом из д. Тросны, вырос в Ясной Поляне.
721. 9727—28. Поправлял еще «О жизни», присланно[е] от Ч[ерткова]. —
B. Г. Чертков, посылая 7 июня 1889 г. несколько глав своего упрощенного изложения трактата Толстого «О жизни», просил его произвести исправления. См. письмо Толстого к Черткову от 18 июня, т. 86, № 228.
19 июня. Стр. 97.
722. 9733. Из Америки о non resistance — Сочинения Адина Баллу, полученные Толстым от Льюиса Вильсона. См. прим. 728.
20 июня. Стр. 98.
723. 984—5. Читал Adin Ballou Nonresistance. — Адин Баллу (1803—1890), американский писатель, идеолог теории «непротивления злу насилием».
Толстой читал книгу Баллу «Christian non-resistance, in all its important bearings, illustrated and defended», Philadelphia, 1846.
21 июня. Стр. 98.
724. 988—9. мальчики пришли в 6. — Младшие сыновья Толстого Андрей и Михаил.
725. 9811—12. Б[уткевич] едет к Файн[ерману]. — Анатолий Степанович Буткевич собрался ехать вместе с Е. Ф. Штыкиной в общину (с. Глодассы Елисаветградского уезда Херсонской губ.), организатором которой был И. Б. Файнерман.
726. 9813. получил письма от Хилк[ова], — См. ответ Толстого Хилкову от 23 июня 1889 г. в т. 64.
727. 9814. и Любича — Д. А. Хилков вместе со своим письмом прислал Толстому полученные им письма Е. Н. Любича.
728. 9814—15. Еще от Вильсона о Ballou. — Льюис Жильберт Вильсон (1858—1921), унитарианский пастор, ученик и ближайший сотрудник Адина Баллу. По получении письма Вильсона Толстой немедленно набросал в Записной книжке ответ, см. стр. 208—209. Окончательный текст ответа от 22 июня (5 июля н. с.) 1889 г. см. в т. 64.