Полное собрание сочинений. Том 88
Шрифт:
2 Толстой сделал запись об окончании «Хаджи-Мурата» в настольном календаре 18 сентября, но затем продолжал эту работу.
3 Толстой начал эту статью в сентябре, а окончил 1 ноября 1902 г. Впервые напечатана в брошюре: Л. Н. Толстой, «1. Восстановление ада, 2. Обращение к духовенству», изд. «Свободного слова», Christchurch, 1901.
* 669.
1902 г. Октября 25. Я. П.
L'eg`ere attaque billieuse. Compl`etement r'etabli. Attends lettre.
Tolstoy.
Легкий
Толстой.
Телеграмма. Датируется на основании пометок на телеграфном бланке. Ответ на телеграфный запрос Черткова о здоровье Толстого.
* 670.
1902 г. Ноября 8? Я. П.
Посылаю вам, дорогой друг В[ладимир] Г[ригорьевич], статью «К духовенству». Как всегда, я много работал над ней и, дойдя до того пункта, когда дальше не могу уже улучшать, посылаю ее вам. Как всегда, ожидаю от вас всегда нужного мне искреннего вашего суждения. Простите, что нечетко написано.
Письма ваши получил и пожалел о том, что вы так много пишете, а, главное, думаете и чувствуете о Мооде. Это такая напрасная трата душевных сил. А они вам нужны для ваших работ. Пишу коротко, п[отому] ч[то] устал. Как хорошо, что В[еригин] доехал до нас и едет в Кан[аду].1 Передайте ему мою любовь.
Л. Т.
Да, если можно, пришлите мне, пожалуйста, 2-й, 15-й и 19-й листы «Что ж нам делать?». Так жалко, что такая славная (по внешности) книжечка разрознена. Я не то что не согласен с вами в деле Моода — я не могу быть ни согласен, ни не согласен, п[отому] ч[то] по существу дело не интересует меня, — но только вижу, как много траты сил, где всё могло разрешить прощение — любовь.
Я совершенно здоров и теперь пишу легенду о дьяволе,2 к[оторая] должна служить иллюстрацией к «К Д[уховенству]». Ив[ану] Мих[айловичу]3 привет.
Л. Т.
Письмо написано, повидимому, не ранее 8 ноября с. с., так как является ответом на письмо А. К. Чертковой от 14—16 ноября н. с., которое, вероятно, было получено в Ясной Поляне 8—9 ноября.
Комментируемое письмо было послано вместе с рукописью «К духовенству», о которой Толстой писал 11 ноября, что она послана несколько дней назад. См. письма к Е. Е. Лазареву и вел. кн. Николаю Михайловичу от 11 ноября 1902 г. (т. 73, стр. 321, 323). Поэтому письмо датируется 8? ноября 1902 г.
Ответ на письма В. Г. Черткова от 8 ноября н. с. и А. К. Чертковой от 14—16 ноября н. с. Чертков писал, что тяготится разрывом отношений с Моодом, но не знает, как их можно было бы восстановить. А. К. Черткова сообщала о том, что в Англию приехал руководитель духоборов П. В. Веригин.
1 П. В. Веригин, получив разрешение выехать из России, проездом навестил Толстого 30 и 31 октября, затем выехал в Канаду через Англию, где виделся с Чертковым. Толстой опасался, что, несмотря на разрешение выехать за границу, Веригин будет арестован на границе.
2 «Разрушение и восстановление ада».
3 И. М. Трегубов.
* 671.
1902 г. Ноября 17. Я. П.
Получил ваше конфиденциальное письмо, дорогой друг Галя, и хотя и сочувствую вашему горю о душевном состоянии Жози, не приписываю этому такой же важности, как вы. Ходы душевной жизни
«Х[аджи]-М[урата]» я оставил и, разумеется, рад дать списать его для вас (хотя, право, не стоит в теперешнем виде) с уговором не выпускать его из рук, даже и не давая чужим читать.
Теперь, кажется, кончил о чертях.1 Если годится, напечатайте. Я пришлю вам. Прощайте, милые друзья.
Лев Толстой.
17 нояб. 1902.
Ответ на письма от 14—16 ноября н. с., в котором А. К. Черткова по поручению В. Г. Черткова просила выслать копию с рукописи «Хаджи-Мурат», обещая ее не печатать и никому не давать. В том же письме А. К. Черткова писала о «пессимистическом, материалистическом настроении» ее брата И. К. Дитерихса.
1 «Разрушение и восстановление ада». Толстой продолжал работать над этим произведением, окончание которого отмечено в настольном календаре 30 ноября 1902 г.
* 672.
1902 г. Декабря 3. Я. П.
Не считайте этого за письмо, милый друг. Отвечаю только на ваши вопросы об изменениях. С первыми двумя безусловно согласен, последнее же ослабляет мою мысль, т[ак] к[ак] я не считаю верою утверждение того, что верит, как и объясняю. Впрочем, как всегда, согласен и по-вашему. Я всегда вам верю, п[отому] ч[то] вы дорожите тем же и так же, как я, а со стороны виднее. Прощайте пока.
Датируется днем, предшествовавшим дате почтового штемпеля. Ответ на письмо от 6 декабря н. с., в котором Чертков писал, что в статье «К духовенству» желательно сделать следующие поправки: «На стр. 16 вашей рукописи... вместо «не может удержаться никакое разумное, твердое убеждение» лучше было бы сказать: «мировоззрение» или «жизнепонимание», «понимание жизни», так как у верующих в троицу, искупление и т. п. часто бывают самые разумные и твердые убеждения по разным частным предметам, но действительно не может быть разумного жизнепонимания. Стр. 22... вместо «делаются самыми вредными проповедниками...» лучше было бы: «делаются сознательно или бессознательно самыми вредными проповедниками...» Стр. 38... вместо: «вы не можете не ответить себе, что нет, не верите» точнее было бы так: «вы — многие из вас — не можете не ответить себе, что нет, не верите». Ибо если не так много среди русского духовенства, зато пока еще довольно много среди протестантского, ответили бы себе искренно, «перед богом, памятуя о смертном часе»: «да, верую», так глубоко въелись здесь эти суеверия».
См. статью «К духовенству» и историю писания и печатания этого произведения — т. 34, стр. 299—318 и 588—589.
* 673.
1902 г. Декабря 10. Я. П.
Pouls, temp'erature bons. Faiblesse continue.
Tolstoy.
Пульс, температура хороши. Слабость продолжается.
Толстой.
Телеграмма. Датируется на основании пометок на телеграфном бланке. Ответ на телеграфный запрос Черткова о здоровье Толстого.