Полное собрание сочинений. Том 89
Шрифт:
9Я всё занят книжками: Мысли о жизни, кот[орые] печатаются Посредником.10
Меньшикова прочел и Л[ев] Н[иколаевич] огорчился, но когда Он узнал об этом, то оч[ень] скоро успокоил Л[ьва] Н[иколаевича] и, без прибавления, довел его до того, что Л[ев] Н[иколаевич] пожалел М[еньшикова], а за себя, именно вследствие этого, порадовался.11 Привет передайте вашей матушке, а я всё надеюсь.12 Сейчас письмо первое от подруги Саши. И дурные вести и больная.
Л. Т.
Отрывок
1 Толстой пишет о получении письма Черткова без даты, написанного в вагоне и отправленного по дороге в Петербург. На конверте помета Толстого: Отвеч[ать].
2 О приезде Черткова в Кочеты к Сухотиным 7 мая, где гостил Толстой со 2 мая, см. воспоминания В. Г. Черткова «Свидание с Л. Н. Толстым в Кочетах», напечатанные в «Толстовском ежегоднике» 1913, стр. 60.
3 См. прим. 3 к предыдущему письму и прим. 526—528 к Дневнику 1910 г. (т. 58, стр. 359).
4 Махатма Ганди, см. прим. 11 к письму № 852. Толстой упоминает здесь о двух книгах: 1) Joseph J. Doke, «М. К. Gandhi. An London Indian Patriot South Africa», London, 1909, и 2) «Indian Home Rule», by М. K. Gandhi, «The Internationale Printing Press», «Ph'enix», Natal, 1910. Подробнее см. прим. 564 к Дневнику 1910 г. (т. 58).
5 [пассивного сопротивления.]
6 Письмо Толстого к Таракуат Дасу от 14 декабря 1908 г. (т. 37, «Письмо к индусу»).
7 В своем письме от 4 апреля Ганди писал, что посылает Толстому свою книгу «Indian Home Rule» («Индусский гомруль»), которая была переведена с языка гуджарти на английский язык, но была запрещена британским правительством. В конце этой книги Ганди напечатал список произведений Толстого, которые Ганди рекомендует читателям: «Царство божие внутри вас», «Что такое искусство?», «Так что же нам делать?».
Ответ Толстого Ганди от 25 апреля 1910 г. (см. т. 81, № 318).
8 Подразумеваются письма Толстого к Д. Истгему и Б. Шоу, которые Толстой отправил для перевода Черткову. См. письмо № 885, прим. 2 и 3.
9 Абзац редактора.
10 Работа над корректурами книжек «Путь жизни». См. Дневник 20 апреля (т. 58, стр. 40 и 367).
11 Михаил Осипович Меньшиков (1854—1918), реакционный публицист газеты «Новое время», бывший последователь Толстого и его хороший знакомый. В данном случае речь идет о статье Меньшикова «Страдает ли гр. Л. Н. Толстой?», написанной по поводу беседы Толстого 31 марта 1910 г. с корреспондентом финской газеты «Hufvudstadbladet» на тему о финляндском вопросе. См. запись Толстого в Дневнике 16 апреля (т. 58, стр. 38 и прим. 467 и 547, стр. 351—352 и 362—363).
12 Подразумевается надежда на возвращение Черткова в Телятинки.
* 888.
1910 г. Апреля 27. Я. П.
27 апр.
Очень мне б[ыло] приятно видеть Алешу Серг[еенко].1
У меня всё хорошо, хороши и вести о Саше. Ваши оба письма прекрасны.5 Оч[ень] благодарю. Я нынче чувствую себя таким бодрым и здоровым, каким давно себя не чувствовал. Утро хорошо работал,6 и хочется работать, гуляю по чудной погоде среди чудной природы7 и благодарность, благодарность за всё и за то, что есть вы. Непременно сделаю всё, чтобы пожить с вами, где придется. У Тани или у вас, а то и тут и там.8
Л. Т.
Димочка, как всегда, оч[ень] хорош. Гале сердечный привет.
На обороте: Владимиру Григорьевичу.
1 Алексей Петрович Сергеенко, приезжавший в Телятинки из Крекшина, был 26 и 27 апреля в Ясной Поляне и беседовал с Толстым. См. записи Толстого в Дневнике 26 и 27 апреля (т. 58, стр. 42).
2 «Просьба» В. Г. Черткова, переданная через A. П. Сергеенко, заключалась в том, чтобы Толстой не прекращал своих поездок верхом, которые необходимы ему для сохранения и поддержания сил. См. т. 58, прим. 570 и 572, стр. 367. Об этой же «просьбе» Чертков писал Толстому в своем письме от 3 мая. На конверте его Толстой написал: Милый человек и драгоценный друг. Свои верховые поездки Толстой возобновил 10 мая в Кочетах и не прекращал их вплоть до своего ухода из Ясной Поляны.
3 М. А. Шмидт.
4 «Табачная держава» — так звали старика старообрядца Михаила Максимовича Максимова (р. 1840-е гг. — ум. 1910), который время от времени посещал Толстого. Его прозвали «Табачной державой» потому, что он ненавидел и обличал самодержавное правительство, покровительствовавшее «никонианской» церкви, и называл его «табачной державой». За свои обличения не раз подвергался преследованиям со стороны духовных и светских властей и сидел в тюрьмах. См. о нем т. 69, письмо № 188 и т. 55, прим. 70.
5 Вероятно, эти слова относятся к двум письмам Толстого Д. Истгему и Б. Шоу, которые Чертков переводил на английский язык по поручению Толстого и текст которых привез с собою А. П. Сергеенко. См. прим. 2 и 3 к письму № 885.
6 27 апреля утром Толстой «кончил начерно» предисловие к «Пути жизни». См. т. 58, стр. 42, и т. 45.
7 Толстой в этот день ходил на почту в Козловку, ныне ст. Ясная Поляна.
8 Толстой виделся с Чертковым в Кочетах у T. Л. Сухотиной в мае и гостил у Черткова в «Отрадном» в июне.
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
