Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полное собрание стихотворений
Шрифт:

Ламартин*

Божественной Фебовой лиры струны́ В руках его арфой Эола звучат. А мысли — певучие, легкие сны, Что в безднах, лелеемы словом, парят. (Перевод М. Тюнькиной)

"Как робко любящее сердце! Как с годами…"*

Как робко любящее сердце! Как с годами Оно всё более охвачено тоской! И время я прошу: о, не беги, постой! Ведь может каждый миг стать бездной между нами —                        Между
тобой и мной.
Неумолимый страх, гнетущая тревога Легли на сердце мне и жгут его огнем. Я слишком долго жил, дней прошлых слишком много, — Так пусть твоя любовь не будет прошлым днем.
(Перевод М. Кудинова)

"Огни, блестящие во глуби светло-синей…"*

Огни, блестящие во глуби светло-синей, О, непорочный блеск небесного венца! О звезды! Слава вам! Божественной святыней Зажглись вы над землей — и длитесь без конца. А люди, жалкий род, несчастный и мгновенный, Которому дано единый миг дышать, В лазурь глаза вперив, поют вам гимн священный — Торжественный привет идущих умирать. (Перевод В. Брюсова)

"О, как люблю я возвращаться…"*

О, как люблю я возвращаться К истоку первых дней твоих И, внемля сердцем, восхищаться Рассказом — тем же всё — о них! Как много свежести и тайны На тех встречаю берегах! Что за рассвет необычайный Сквозил в тех дымных облаках! В каких цветах был луг прибрежный, Ручья как чисто было дно, Как много дум с улыбкой нежной Лазурью той отражено! О детстве, понятом так мало, Чуть упомянешь ты порой — И мнилось мне, что овевало Меня незримою весной. (Перевод А. Фета)

Из Микеланджело [34] *

Госпоже великой герцогине Елене *

         Что во Дворце ни происходит этом, Нет невозможного, всё к месту и в свой час. Волшебный праздник здесь царит зимой и летом.          Он — образ жизни во Дворце у вас. (Перевод А. Николаева)

34

Перевод Тютчева с итальянского оригинала см. под № 217*.

Ее Величеству Императрице*

Легенда, волшебство, мираж и обаянье Пришли вам честь воздать и пасть у ваших ног… Ведь каждый, встретив вас, не чувствовать не мог, Что только истина достойна обожанья… (Перевод А. Николаева)

"Или откройте дверь, мой дружок…"*

Или откройте дверь, мой дружок, Или плотно ее притворите. Моя милая, вы меня злите, Хоть бы дьявол
вас уволок.
(Перевод М. Тюнькиной)

Е. Н. Анненковой [Перевод]*

Неужто томною, болезненной девицей,                 Что в северных лесах живет, Стать захотелось вам, в которой всё искрится,                 Сверкает, блещет и поет? Простите мне, мой друг, невольное сомненье: Не будет ли тогда всё говорить вокруг О том, что южное, цветущее растенье                 Березой притворилось вдруг? (Перевод М. Кудинова)

"От лютых зим, полей пустых…"*

От лютых зим, полей пустых К блистанью моря, в край иной, Лети, лети, мой скромный стих, С приветом дочери родной. (Перевод М. Тюнькиной)

"Гекуба древняя, гонимая судьбой…"*

Гекуба* древняя, гонимая судьбой, Пройдя чрез беды все и испытанья, Теперь, в обличье новом, обрела покой, Обласканная вами, юное созданье. (Перевод М. Тюнькиной)

"Христианский король перед всем белым светом…"*

Христианский король перед всем белым светом Решил палача христиан наградить. Так можно ли, как в старину, говорить: «Стыдись, подумавший плохо об этом»?       (Перевод М. Кудинова)

"Ах, нелепый каприз какой…"*

Ах, нелепый каприз какой, Непостижимо, нежданно — Моя дочь, златовласа, румяна, Пожелала стать серой сестрой. (Перевод М. Тюнькиной)

Другие редакции и варианты

Варианты приводятся согласно порядку стихов в основном тексте произведения. Все варианты отличаются от основного текста, за исключением единичных случаев, когда приводятся целые редакции. Под нумерацией строк или строф указывается источник варианта. Если он не указан, это означает, что источник тот же, что и для предыдущего варианта. Последовательность слоев правки обозначается около строк буквами: а) б) в). Звездочкой (*) при вариантах отмечается, что стихотворение было доработано в той же рукописи. Фамилии в скобках (Сушков, Майков, Аксаков и проч.) указывают, кому именно принадлежит данный вариант. Список условных сокращений см. на с. 366–367*.

1

56 автограф ЦГАЛИ

Умолк[нет] о тебе молва!*
7

2 автограф ЦГАЛИ

Достиг пловец [родимых] берегов,*
8

6 «Сев. цветы»

Вседержащею струей

11

Вещать сердцам оцепенелым
10

ТОЛРС

Как часто, бросив взор с утесистой вершины, Сажусь, задумчивый, в тени дерев густой,         И раскрываются пред мной Разнообразные вечерние картины! —
Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!