Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полное собрание стихотворений
Шрифт:

9 марта 1897

А.А. Фету

(Посвящение книги о русских поэтах) [10]

Все нити порваны, все отклики – молчанье.Но скрытой радости в душе остался ключ,И не погаснет в ней до вечного свиданьяОдин таинственный и неизменный луч.И я хочу, средь царства заблуждений,Войти с лучом в горнило вещих снов,Чтоб отблеском бессмертных озаренийВновь увенчать умолкнувших певцов.Отшедший друг! Твое благословеньеНа этот путь заранее со мной.Неуловимого я слышу приближенье,И в сердце бьет невидимый прибой.

10

Книга эта еще готовится к печати.

Июль 1897

Старому

другу

А. П. Саломону

Двадцатый год – веселье и тревогиДелить вдвоем велел нам вышний рок.Ужель теперь для остальной дорогиЖитейский нас разъединит поток?Заключены в темнице мира тленнойИ дань платя царящей суете,Свободны мы в божнице сокровеннойНе изменять возвышенной мечте.Пусть гибнет всё, что правды не выносит,Но сохраним же вечности залог,—Того, что дух бессмертный тайно просит,Что явно обещал бессмертный бог.

Июль 1897

«Я озарен осеннею улыбкой...»

Я озарен осеннею улыбкой —Она милей, чем яркий смех небес.Из-за толпы бесформенной и зыбкойМелькает луч,– и вдруг опять исчез.Плачь, осень, плачь,– твои отрадны слезы!Дрожащий лес, рыданья к небу шли!Реви, о буря, все свои угрозы,Чтоб истощить их на груди земли!Владычица земли, небес и моря!Ты мне слышна сквозь этот мрачный стоп,И вот твой взор, с враждебной мглою споря,Вдруг озарил прозревший небосклон.

26 августа 1897

Родина русской поэзии

По поводу элегии «Сельское кладбище» [11]

Посвящается П.В. Жуковскому

Не там, где заковал недвижною бронеюШирокую Неву береговой гранит,Иль где высокий Кремль над пестрою Москвою,Свидетель старых бурь, умолкнувший, стоит,А там, среди берез и сосен неизменных,Что в сумраке земном на небеса глядят,Где праотцы села в гробах уединенных [12] ,Крестами венчаны, сном утомленных спят,—Там на закате дня, осеннею порою,Она, волшебница, явилася на свет,И принял лес ее опавшею листвою,И тихо шелестил печальный свой привет.И песни строгие к укромной колыбелиНеслись из-за моря, с туманных островов,Но, прилетевши к ней, они так нежно пелиНад вещей тишиной родительских гробов.На сельском кладбище явилась ты недаром,О гений сладостный земли моей родной!Хоть радугой мечты, хоть юной страсти жаромПленяла после ты,– но первым лучшим даромОстанется та грусть, что на кладбище старомТебе навеял бог осеннею порой.

11

Эта известная элегия (вольный перевод с английского) была написана В. А. Жуковским осенью 1802 г., в селе Мишенском, близ Белева, и напечатана в «Вестнике Европы» Карамзина (ч. 6, № 24,стр. 319). Несмотря на иностранное происхождение и на излишество сентиментальности в некоторых местах, «Сельское кладбище» может считаться началом истинно-человеческой поэзии в России после условного риторического творчества Державинской эпохи.

12

Стих Жуковского.

12 октября 1897

Отзыв на «Песни из уголка»

К. К. Случевскому

Дарит меня двойной отрадойТвоих стихов вечерний свет:И мысли ясною прохладой,И тем, чему названья нет.Какая осень! Странно что-то:Хоть без жары и бурных гроз,Твой день от солнцеповоротаНе убывал, а только рос.Так пусть он блещет и зимою,Когда ж блистать не станет вмочь,Засветит вещею зарею,—Зарей во всю немую ночь.

Январь 1898

Знамение

«Семя жены сотрет главу змия»

(Бытия, III)

«Сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его»

(Еван. Луки, I)

«И явилось на небе великое знамение: жена, облеченная в солнце; под ногами ее луна, на главе ее венец из двенадцати звезд»

(Апокал., XII)
Одно, навек одно! Пускай в уснувшем храмеВо
мраке адский блеск и гром средь тишины,—
Пусть пало всё кругом, – одно не дрогнет знамя,И щит не двинется с разрушенной стены.
Мы в сонном ужасе к святыне прибежали,Н гарью душною был полон весь наш храм,Обломки серебра разбросаны лежали,И черный дым прильнул к разодранным коврам.И только знак один нетленного заветаМеж небом и землей по-прежнему стоял.А с неба тот же свет и Деву Назарета,И змия тщетный яд пред нею озарял.

8 марта 1898

В Архипелаге ночью

Нет, не верьте обольщенью, —Чтоб сцепленьем мертвых силГибло божие творенье,Чтоб слепой нам рок грозил.Видел я в морском туманеВсю игру враждебных чар;Мне на деле, не в обманеГибель нес зловещий пар.Въявь слагались и вставалиСонмы адские духов,И пронзительно звучалиСочетанья злобных слов.Мир веществен лишь в обмане,Гневом дышит темный пар...Видел я в морском туманеЗлую силу вражьих чар.

8—11 апреля 1898

DAS EWIG-WEIBLICHE [13]

Слово увещательное к морским чертям

Черти морские меня полюбили,Рыщут за мною они по следам:В Финском поморье недавно ловили,В Архипелаг я – они уже там!Ясно, что черти хотят моей смерти,Как и по чину прилично чертям.Бог с вами, черти! Однако, поверьте,Вам я себя на съеденье не дам.Лучше вы сами послушайтесь слова,—Доброе слово для вас я припас:Божьей скотинкою сделаться снова,Милые черти, зависит от вас.Помните ль вы, как у этого моря,Там, где стоял Амафунт и Пафос,Первое в жизни нежданное гореНекогда вам испытать довелось?Помните ль розы над пеною белой,Пурпурный отблеск в лазурных волнах?Помните ль образ прекрасного тела,Ваше смятенье, и трепет, и страх?Та красота своей первою силой,Черти, не долго была вам страшна;Дикую злобу на миг укротила,Но покорить не умела она.В ту красоту, о коварные черти,Путь себе тайный вы скоро нашли,Адское семя растленья и смертиВ образ прекрасный вы сеять могли.Знайте же: вечная женственность нынеВ теле нетленном на землю идет.В свете немеркнущем новой богиниНебо слилося с пучиною вод.Всё, чем красна Афродита мирская,Радость домов, и лесов, и морей, —Всё совместит красота неземнаяЧище, сильней, и живей, и полней.К ней не ищите напрасно подхода!Умные черти, зачем же шуметь?То, чего ждет и томится природа,Вам не замедлить и не одолеть.Гордые черти, вы всё же мужчины,—С женщиной спорить не честь для мужей.Ну, хоть бы только для этой причины,Милые черти, сдавайтесь скорей!

13

Вечная женственность (нем.)

8—11 апреля 1898

Мимо Троады

Что-то здесь осиротело,Чей-то светоч отсиял,Чья-то радость отлетела,Кто-то пел – и замолчал.

Между 11 и 14 апреля 1898

Нильская дельта

Золотые, изумрудные,Черноземные поля...Не скупа ты, многотрудная,Молчаливая земля!Это лоно плодотворное,—Сколько дремлющих веков,—Принимало, всепокорное,Семена и мертвецов.Но не всё тобою взятоеВверх несла ты каждый год:Смертью древнею заклятоеДля себя весны всё ждет.Не Изида трехвенечнаяТу весну им приведет,А нетронутая, вечная«Дева Радужных Ворот». [14]

14

Гностический термин.

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Избранный. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Избранный
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Избранный. Книга 3

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10