Половина желтого солнца
Шрифт:
— Да, сэр. — Угву хотелось, чтобы Хозяин продолжал говорить, хотелось слушать и слушать его густой голос, мелодичную смесь игбо с английскими словами.
— Ты мой слуга, — продолжал Хозяин. — Если я прикажу тебе выйти на улицу и избить палкой женщину и ты поранишь ей ногу, кто будет в ответе — ты или я?
Угву смотрел на Хозяина, качая головой: неужто так странно на курицу намекает?
— Лумумба был премьер-министром Конго. Знаешь, где Конго?
— Нет, сэр.
Хозяин вскочил и исчез в кабинете. Угву втянул голову в плечи от стыда и страха. Неужели Хозяин отправит его домой за то, что
— Вот наш мир, хотя те, кто чертил карту, свою землю поместили над нашей. На самом деле нет ни верха, ни низа, ясно? — Хозяин свернул лист в трубку — Наша Земля круглая, без конца и края. Nee аnуа,смотри, это все вода, моря-океаны, а здесь Европа, а вот наш континент, Африка. Конго в середине. Чуть выше по карте — Нигерия, а вот Нсукка, на юго-востоке. Здесь мы живем. — Хозяин ткнул ручкой.
— Да, сэр.
— Ты в школу ходил?
— Окончил два класса. Но я всему быстро учусь.
— Два класса? Давно?
— Несколько лет назад, сэр. Но я всему быстро учусь.
— Почему ты бросил школу?
— У отца был неурожай, сэр.
Хозяин задумчиво кивнул.
— И отец не нашел, у кого взять в долг на твою учебу?
— Что, сэр?
— Твой отец должен был занять денег! — отрезал Хозяин и продолжал по-английски: — Образование превыше всего. Как противостоять угнетению, если мы не понимаем его сути?
— Да, сэр! — Угву с готовностью кивнул. Хотелось быть на высоте.
— Я запишу тебя в начальную школу при университете. — Хозяин постукивал ручкой по листу бумаги.
Тетушка обещала Угву, что за хорошую службу Хозяин через несколько лет отдаст его в коммерческое училище, где учат машинописи и стенографии. Про начальную школу при университете она тоже упоминала, но сказала, что там учатся дети преподавателей и ходят они в синей форме и белых узорчатых носках такой тонкой работы, что диву даешься, сколько труда потрачено на безделицу.
— Да, сэр, — отозвался Угву. — Спасибо, сэр.
— Пойдешь в третий класс, наверняка будешь там самым старшим, — продолжал Хозяин. — И чтобы тебя уважали, хочешь не хочешь, а придется стать лучшим. Понял?
— Да, сэр!
— Садись, друг мой.
Угву выбрал самый дальний от Хозяина стул и уселся неловко, ноги вместе. Стоять было удобнее.
— На все, что тебе будут рассказывать в школе об Африке, есть два ответа: правдивый — и тот, что нужен на экзамене. Ты должен читать книги и знать оба ответа. Книги я тебе дам, прекрасные книги. — Хозяин глотнул чаю. — В школе тебе скажут, что реку Нигер открыл белый по имени Мунго Парк. [9] Ерунда. Наши предки ловили в Нигере рыбу, когда ни Мунго Парка, ни его дедушки на свете не было. Но на экзамене напишешь: Мунго Парк.
9
Мунго Парк (1771–1806) — шотландский исследователь Центральной Африки.
— Да, сэр. — Чем этот самый Мунго Парк так досадил Хозяину?
— А
— Сэр…
— Спой мне песню. Какие песни ты знаешь? Давай!
Хозяин снял очки. Брови его были сдвинуты, лицо серьезное. Угву запел старую песню, которую слышал на ферме у отца. Сердце больно колотилось. «Nzogbo nzogbu, enyimba, enyi…». [10]
Начал Угву тихонько, но Хозяин постучал ручкой по столу: «Громче!» И Угву запел в полный голос, а Хозяин все требовал: «Громче», пока Угву не сорвался на крик. Прослушав песню несколько раз, Хозяин остановил его:
10
«Иди, иди, могучий слон…» (маршевая песня, прославляющая мощь шагающего слона).
— Хватит, хватит. Умеешь заваривать чай?
— Нет, сэр. Но я быстро учусь. — Пение расслабило Угву, дышать стало легче, и сердце уже не выпрыгивало из груди. И он окончательно убедился, что Хозяин сумасшедший.
— Обедаю я обычно в университетском клубе. Но раз теперь нас двое, буду приносить побольше еды домой.
— Сэр, я умею готовить.
— Умеешь готовить?!
Угву кивнул. Немало вечеров провел он рядом с матерью, когда та стряпала. Разводил для нее огонь, раздувал угли, если пламя затухало. Чистил и толок ямс и маниоку, шелушил рис, выбирал долгоносиков из бобов, чистил лук, молол перец. Часто, когда мать хворала, сильно кашляла, Угву жалел, что ее заменяет не он, а Анулика. Но никому не признавался, даже Анулике, сестра и без того над ним смеялась — мол, вечно ты возишься на кухне с женщинами, так у тебя борода никогда не вырастет.
— Ну, можешь готовить для себя, — сказал Хозяин. — Напиши, что тебе нужно из продуктов.
— Да, сэр.
— Ты ведь не знаешь дорогу до рынка? Попрошу Джомо, он тебе покажет.
— Джомо, сэр?
— Джомо ухаживает за садом, приходит трижды в неделю. Большой чудак: как-то раз при мне разговаривал с кустом кротона. — Хозяин помолчал. — Завтра он будет здесь.
Чуть позже Угву составил список продуктов и отдал Хозяину. Тот долго изучал листок.
— Крайне любопытно, — произнес он по-английски. — Надеюсь, в школе тебя научат не пропускать гласные.
Угву уязвила насмешка на лице Хозяина.
— Нам нужны доски, сэр, — сказал он.
— Какие доски?
— Для ваших книг, сэр. Я бы их расставил.
— А-а, полки. Для полок у нас место найдется — скажем, в коридоре. Я договорюсь с кем-нибудь в мастерской.
— Да, сэр.
— Оденигбо. Зови меня Оденигбо.
Угву недоуменно уставился на Хозяина.
— Сэр…
— Меня зовут не сэр, а Оденигбо.
— Да, сэр.
— Меня зовут Оденигбо. Говорить «сэр» необязательно. Завтра и ты можешь стать сэром.
— Да, сэр… Оденигбо.
Слово «сэр» нравилось Угву больше, оно дышало упругой силой, и несколько дней спустя, когда пришли двое плотников из мастерской прибивать полки в коридоре, Угву попросил их дождаться, когда придет Сэр, — сам он не мог расписаться на белом листе бумаги с набранными на машинке словами. «Сэр» он произнес с гордостью.