Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Половинка Луны: из Уфы в Стамбул и обратно
Шрифт:

Нас привезли на площадь Султанахмет, и большую часть времени мы провели там. Я завороженно сидела на бесчисленных скамейках перед Голубой мечетью и, не отрываясь, смотрела на ее минареты, на ее купола, на ее стены и была бесконечно счастлива от того, что моя мечта исполнилась.

Внутри мечети мне не очень понравилось. Наверное, потому, что народу было очень много. Вокруг гудел разноязычный гомон бесконечных групп туристов. А мне хотелось постоять в молчании, подумать, почувствовать энергетику этой мечети. Увы, мне не удалось получить это удовольствие. Слишком многого я ожидала от этой поездки.

И разочарование уже начало подниматься в моей душе.

Потом была морская прогулка по Босфору. Было ветрено и дождливо, что неудивительно для осенней погоды. На верхней палубе было холодно. Нас никто не предупредил, что может быть настолько прохладно, и теплых вещей у меня с собой не было. Поэтому всю поездку я просидела во внутреннем салоне. Гид в мегафон рассказывал о достопримечательностях, которые мы могли видеть по берегам Босфора, но многочисленные разговоры туристов вокруг заглушали его голос. Стекла были мутные, дождевые капли искажали изображение картинки на берегу. Хотя я искренне старалась что-нибудь рассмотреть. Увы, это было не реально.

Вся поездка состояла из очередей, пробок, толпы и бесконечной беготни от одной достопримечательности до другой. Быстро-быстро, потому что надо было все успеть, тем более, что пробки, в которых мы застревали, сильно сократили время пребывания в Стамбуле.

В общем, в момент, когда я села в самолет, и он взял курс на Анталию, я испытала облегчение с одной стороны и разочарование – с другой. Облегчение от того, что наконец-то все закончилось, а разочарование от того, что моя мечта все-таки исполнилась, но Стамбул оказался не таким, каким я себе я его представляла. И от этого было больней всего.

Вторая попытка, или, если хочешь сделать хорошо, сделай это сам

Первая самостоятельная поездка в Стамбул случилась у меня в ноябре 2013 года. Это был мой второй визит в этот город, в который я рвалась всей душой. Я не примирилась с разочарованием. Скорей наоборот, я прожила его и загорелась с новой силой. Почему-то первый раз мне уже казался сном. Как будто это было не со мной.

Это была вообще моя первая поездка «дикарем» за границу. До этого мы всегда ездили, покупая тур. Где все было ясно и понятно, где тебя встречали в аэропорту, довозили до отеля, все показывали и рассказывали. А тут ничего этого не было. И я жутко трусила. Я сама бронировала авиабилеты, сама бронировала отель, совершенно не зная город. И действовала скорей интуитивно, чем по расчету.

Все как обычно: вызов такси, поездка в аэропорт, сдача багажа, паспортный и пассажирский контроль. И вот я уже в самолете и лечу в неизвестность. В пользу моей храбрости говорило лишь то, что я владела английским языком. Правда, «владела» – это слишком громко сказано. Но поддержать разговор я определенно могла, разговорным английским я владела вполне сносно. И еще в багаже был турецкий, вернее, татарский, который был очень похож на язык жителей Стамбула. Конечно, отчаянность у меня в крови. Как говорила моя нанашка «глаза боятся, руки делают». Вот так и у меня: коленки тряслись от страха, а все равно шла.

Были странные ощущения. Никуда не надо торопиться, никто тебя не подгонял. Никто тебя не ждал. Получила багаж, пошла к выходу. На выходе увидела службу такси, подошла и

показала бронь отеля. Мне сказали, что услуги такси будут стоить 20 долларов, конечно же, я согласилась – как будто у меня был выбор – попросили подождать минут тридцать. В общем, набралась полная машина таких же самостоятельных туристов, и мы поехали. Машина остановилась около отеля, водитель помог мне вытащить чемодан из багажника, получил свой доллар и уехал. А я осталась стоять на тротуаре. И на удивление меня никто не встречал, гида, который водил бы меня за руку и говорил со мной на русском языке, не было. Все сама.

Я толкнула стеклянную дверь, звякнул колокольчик. Из-за стойки показалась голова молодого человека.

– Can I help you? (Могу я Вам помочь?) – спросил он меня.

– Yes, please. I booked a single at your hotel (Да, пожалуйста. Я забронировала одноместный номер в вашем отеле), – я была безумно рада, что поняла его английский.

– What is your name? Your passport please. (Как Ваше имя? Ваш паспорт, пожалуйста.)

– Gyuzel Akhunova.

Я с замиранием в сердце подала ему свой паспорт. Стояла и молила Всевышнего, чтобы все было нормально. Чтобы моя фамилия оказалась в списке забронировавших номер в этом отеле. Чтобы оплата прошла и поступила на расчетный счет отеля. И еще миллион «чтобы».

Напрягалась я напрасно, все было в полном порядке. Меня проводили в мой номер. Но вот беда: это снова была осень, и снова было холодно и ветрено. Учитывая, что в домах Стамбула нет отопления в привычном для нас понятии, то в номере было достаточно прохладно. Я разложила вещи. Приняла ванну, согреваясь под горячим душем, переоделась и с бьющимся от волнения сердцем вышла из номера.

Спустившись вниз на ресепшн, я спросила у менеджера, как мне пройти на площадь Султанахмет. Мне показали направление – из отеля направо, потом налево, потом снова направо, а потом снова налево или направо. На каком-то этапе я «зависла», потому что почувствовала себя в шкуре гостя с юга из «Чародеев». При этом было очень много жестов и слов, как английских, так и турецких. Я энергично покивала головой, чтобы не обидеть молодого человека и вышла из отеля. Что уж, сама не разберусь, что ли?

И пошла вправо от отеля, а потом влево, а потом пришлось спрашивать дорогу у прохожих, потому что не было конца-края этим высотным домам с причудливой архитектурой. Мой татарский турецкий никто не понимал, но слово «Султанахмет» спасло ситуацию. Мне показали направление, и я, поправив лямки рюкзака на плечах, бодро зашагала туда, куда меня послали. Впереди у меня был целый день, поэтому торопиться нужды не было.

Я нашла эту площадь. И от радости, что это произошло, я запрыгала. Прохожие смотрели на меня, и улыбались. А я улыбалась им в ответ. И вообще, все эти дни я все время улыбалась. Помните, как в анекдоте: «Прораб на стройке объясняет правила поведения на строительной площадке: «Обязательно нужно одевать каску. Вот одна девочка не одела каску, на нее упал сверху кирпич, и она умерла. А другая девочка была в каске. На нее тоже упал кирпич, а она улыбнулась и дальше пошла». А ему отвечают: «Да знаем мы эту девочку, она до сих пор ходит и улыбается».

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Отдельный танковый

Берг Александр Анатольевич
1. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отдельный танковый

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Библиотекарь

Елизаров Михаил Юрьевич
Проза:
современная проза
6.33
рейтинг книги
Библиотекарь

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального