Половинки космоса
Шрифт:
– Цена завышена раза в три, – сказал я.
– В четыре, – возразил Младший Рико.
– В четыре с половиной, – прикинул Старший Рико.
Регулы были близнецами, но Старший однажды попал во временную аномалию. Результат, как говорится, был налицо.
Фераджо отвлекся от полировки и смачно сплюнул смазкой на грязный песок торговой площадки. Торговец слегка порозовел и покрылся зелеными пятнами, что для головоногих с Реи служило выражением крайней степени возмущения.
– Ну, хорошо, хорошо, только
Что-то хрустнуло, и хваталка провалилась внутрь. Грохот от падения куска обшивки эхом прокатился внутри корабля, затихнув где-то в его глубинах.
– Ладно, втрое, – полностью позеленел реец. – Но я буду совершенно разорен.
Мы с братьями переглянулись, а Фераджо потопал обходить корабль по периметру, вновь изучая возможную покупку. Я достал кошелек и пересчитал оставшиеся кредиты. М-да, не густо. Братья синхронно вывернули карманы и начали собирать высыпавшуюся мелочь.
«Бам, бам, бом», – доносились до нас удары робота по бортам корабля. При этом внутри что-то звенело и бухало, а студенистая поверхность торговца нервно вздрагивала от каждого хлопка. Наконец послышалось подозрительное шипение, затем клацанье, похожее на звук оружейного затвора. Реец скосил глаза на стебельках и осторожно, по-крабьи, начал пятиться к своей торговой палатке. Из-за «Столетнего птеродактиля» появился Фераджо, подошел к нам, молча отстегнул от уха алмазную серьгу и бросил в общую кучу денег.
Покупка была одобрена.
– Как хорошо, что ты догадался принять вид уважаемого Нюбеля, – сказал на обратном пути Старший. – Иначе торговец бы точно цену не сбросил.
Мы вместе с братьями шли пешком к нашему бунгало на берегу моря, так как денег нанять кар уже не хватало. Фераджо остался вместе с кораблем – следить за его доставкой.
– Здравствуйте, уважаемый Нюбель! – воскликнула пробегающая мимо маленькая девочка.
Я хмыкнул и сменил обличье, изобразив преуспевающего клерка, довольного общим ходом дел на Альфе Центавра и политикой в нашем секторе Галактики.
– Пижон, – констатировал факт Младший.
– Да уж, Пересмешник, ты бы поаккуратнее менял лица. Поскромнее, – пробурчал Старший. – А то не соответствуешь портретам из рубрики «Их разыскивает полиция». Властям уже надоело каждый раз новые портреты печатать. А популярность? А имидж? Разве тебе не хотелось бы везде видеть свои истинные изображения? А, кстати, какой ты по-настоящему?
Последний вопрос заставил меня задуматься. Не то чтобы я страдал плохой памятью, но все же…
Вознаграждение за поимку жулика все равно небольшое. Не буду ради такой мелочи показывать свое настоящее лицо. Если его вспомню, конечно. А вот будущее
Когда мы притопали к бунгало (слишком громкое название для хижины, чьи стены кое-как сложены из местного бамбука, а крыша из пальмовых листьев видела гораздо лучшие времена), рядом уже стоял наш новый космический корабль. Невдалеке с довольным видом прогуливался Фераджо. Голубые морские волны набегали на песчаный берег и ласково касались отполированных подошв робота.
– Так что – мы уже решили, где будем прятать контрабандные овощи при перевозке? – спросил Старший Рико.
– Какие овощи? – удивился я.
– Как это «какие»? А разве не ты решил их перевозить на Хрюку еще несколько дней назад?
– Нет, у нас сегодня совершенно другой план! – воскликнул я. – Я думал, что вы уже поняли.
– Мы пойдем в почтовую службу? – спросил Младший.
– Мы доставим корабль до сектора роботов и продадим на металлолом? – предположил Старший.
Фераджо достал изогнутый нож, от одного вида которого меня передернуло, и вонзил в пальму. Сверху свалился большой кокос и огрел робота по голове.
– Ход мыслей Фераджо мне нравится, – сказал я. – Сообщаю, что мы собираемся стать космическими пиратами!
Возникла некоторая пауза, которую нарушил Старший:
– По-моему, идея с овощами поинтересней.
Фераджо в восторге лязгнул ладонями, затем откуда-то из-за спины достал здоровенную пушку, подбросил вверх кокос и пальнул, не глядя. Мы попадали на землю, прикрыв головы руками. Сверху посыпались осколки жареной скорлупы.
– В яблочко! – сообщил Младший.
– В орех! – поправил Старший.
– В общем, один согласный есть, – констатировал я, – а остальные права голоса лишены. На повестке дня несколько вопросов. Первый – как будем восстанавливать корабль?
Фераджо сбегал в бунгало и вынес коробку с инструментами.
– Второй – я думаю переименовать корабль…
Фераджо зачеркнул старое название и написал «Птирадактиль».
– Не понял, – спросил я, – а почему уже не столетний? Из-за того, что после ремонта будет как новенький?
Робот согласно кивнул.
– А почему название с ошибками?
Фераджо пожал плечами.
– Ну, хорошо, – я махнул рукой. – И третий, самый главный – кого будем брать на абордаж?
Робот вновь выхватил пушку и выстрелил. Мы залегли. Стало слышно, как на голову робота опять свалился кокосовый орех.
– Слушай, Пересмешник, – пробубнил Старший прямо в песок, – брать на абордаж… Это же кого-то убивать надо будет? Не хочется что-то.
Я задумался. Действительно, что-то не хотелось.