Польша против Российской империи: История противостояния
Шрифт:
5. Жалобы об оскорблении священников каждый раз строго исследовать и виновных предавать законному суждению, наконец.
6. Всем делам о совращении из нашего в римско-католическое исповедание с получения сего дать надлежащий ход с елико возможным содействием епархиальному духовному начальству в преследовании злонамеренных совращений и к достойному их по законам наказанию.
Сообщая о сей высочайшей воле в. с, покорнейше прошу вас, милостивый государь, предписать к исполнению меры сии всем г-дам начальникам вверенных вам губерний с тем, дабы они в сем случае действовали секретно и без малейшего повода к неправильным
Министр внутренних дел Блудов.
7 НОЯБРЯ 1833 г.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ МИНИСТРА ВНУТРЕННИХ ДЕЛ ПО ПРЕДСТАВЛЕНИЮ ГРОДНЕНСКОГО ГУБЕРНАТОРА О ВОЗВРАЩЕНИИ ИМЕНИЙ УЧАСТНИКАМ ВОССТАНИЯ 1831 г., ДОКАЗАВШИМ ПРЕДАННОСТЬ ЦАРЮ
Изложение дела. Дворяне Гродненской губ. Ксаверий Ревенский, Леопольд Яблонский, Людвиг Пиотрович и Ксаверий Турский за участие в бывшем мятеже высочайше утвержденным определением Гродненской губернской комиссии внесены во 2-й разряд виновных с обращением в казну всего их имущества.
Впоследствии времени упомянутые дворяне по ходатайству виленского военного губернатора в числе прочих 43 лиц, удалившихся по случаю мятежа в Пруссию, удостоились получить всемилостивейшее прощение и на сем основании в июле и августе месяцах с. г. возвратились на родину и приведены к присяге на непоколебимую верность к законному правительству.
Гродненский гражданский губернатор в представлении своем к генерал-адъютанту кн. Долгорукому, свидетельствуя о похвальном поведении означенных дворян со времени возвращения их в Россию, просит исходатайствовать всемилостивейшее разрешение на возвращение им конфискованных их имений как по уважению раскаяния их, так и потому, что сим средством прекратилось бы неоседлое их нынешнее пребывание в губернии.
Виленский военный губернатор, основываясь на таковом засвидетельствовании губернатора и по силе высочайше утвержденного журнала Комитета по делам западных губерний, относится ко мне об исходатайствовании всемилостивейшего разрешения на возвращение дворянам Ревенскому, Яблонскому, Пиотровичу и Турскому конфискованных у них имений как лицам, истинно восчувствовавшим прежний свой проступок, благоговеющим пред оказанною к ним благостью монарха и обратившим на себя внимание местного начальства.
Мнение министра внутренних дел
По уважению засвидетельствования гродненского гражданского губернатора и генерал-адъютанта кн. Долгорукова о совершенном раскаянии помянутых дворян Ревенского, Пиотровича, Яблонского и Турского и о добропорядочном их поведении я долгом считаю ходатайство о возвращении сим лицам конфискованных у них имений представить на благорассмотрение Комитета по делам западных губерний.
Министр внутренних дел статс-секретарь Блудов.
ЗАПИСКИ Н. В. БЕРГА
«О ПОЛЬСКИХЪ ЗАГОВОРАХЪ
Николай Васильевич Берг (24 марта (5 апреля) 1823, Москва — 16 (28) июня 1884, Варшава) — поэт, переводчик, журналист, историк.
Учился в Московском университете (не окончил). Сотрудничал в журнале «Москвитянин». Сблизился с его «молодой редакцией» (А. А. Григорьева, А. Н. Островский).
В 1853 в качестве корреспондента отправился на театр войны в Севастополь и до окончания осады его состоял при штабе главнокомандующего в должности переводчика. Участвовал в сражении при Черной речке. Литературным плодом его участия в кампании явились изданные им «Записки об осаде Севастополя» в 2 томах (Москва, 1858) и «Севастопольский альбом» с 37 рисунками.
По окончании Крымской войны едет на Кавказ, где присутствовал при пленении Шамиля.
Был корреспондентом журнала «Русский вестник» в Италии, освещая походы Джузеппе Гарибальди.
В 1860-1862 годах странствовал по Сирии, Палестине и Египту.
Во время польского восстания отправился в Варшаву в качестве корреспондента «Санкт-Петербургских ведомостей». С 1863 г. жил в Варшаве, являлся непосредственным участником событий, о которых публиковал соответствующие заметки в «Санкт-Петербургских ведомостях» и в «Библиотеке для чтения» (1864 г.)
В конце 1864 г. получил приглашение наместника в Царстве Польском, графа Ф. Ф. Берга, собрать материал для истории последнего польского восстания, что и было им исполнено. Любопытнейшие материалы, собранные им, были только отчасти напечатаны в «Русском архиве» (с 1870 г.), и затем вышли в 1873 г. отдельным изданием, под заглавием: «Записки о польских заговорах и восстаниях 1831-1862 гг.». Вторая и обширнейшая часть труда Берга о польской смуте 1863-1864 гг. напечатана в «Русской старине» 1879 г., тт. XXIV-XXVI.
С 1868 г. преподавал русский язык и литературу в Варшавской главной школе и заменившем ее Варшавском университете.
Был редактором газеты «Варшавский дневник» (1874-1877).
Переводил стихотворения и поэму «Пан Тадеуш» Адама Мицкевича, произведения болгарских, сербских, словацких, украинских (Тарас Шевченко и др.), словенских, чешских поэтов. В сборнике «Песни разных народов» (Москва, 1854) опубликовал народные песни 26 народов в оригинале и переводе на русский язык, в том числе и 12 литовских песен (вышли отдельным изданием в Вильно в 1921 году) из сборника Людвикаса Резы «Dainos» (1843).
Предлагаемые Вашему вниманию «Записки о польских заговорах и восстаниях», основанные на нелегальной литературе и неопубликованных ранее документах официальных архивов (собранных, как уже было сказано выше, автором с подачи наместника в Царстве Польском графа Ф. Ф. Берга) были изданы в Москве в 1873 году (изд. «Русского архива»). До этого они отдельными очерками публиковались в «Русском архиве» (1870-1873), после — в «Русской старине» (1879). В 80-е гг. XIX в. «Записки» (с дополнениями и без цензурных купюр) были изданы в Познани (4 т., 1884-1885) и запрещены в России.