Полукровка 2
Шрифт:
Убитый ножом горг, так и не успел выстрелить из своего лука.
Огромный, больше двух метрового роста горг, бывший командиром уничтожаемого полукровкой отряда, дико рыча, подскочив к Кирту, и нанёс чудовищной силы удар зажатым в его лапищах огромным боевым молотом.
В последнюю секунду, благодаря, в очередной раз, потянутой из Ядра энергии, Кирт успел откатиться в сторону. И молот, ударив в пол, оставил в нём глубокую выбоину.
Продолжая реветь словно безумный, горг-великан, словно клюшкой в хоккее, нанёс низкий удар молотом,
От этого удара Кирт не успел вовремя отклониться, и молот, зацепив его по защищённому доспехом плечу, отбросил на несколько метров назад, прямо на стену, в которую он и врезался.
Не теряя драгоценного времени, горг-великан бросился добивать короля-оборотня, к которому, опередив командира, уже подскочили два горга из его отряда. Сами того не понимая, эти горги закрыли собой Кирта, словно живым щитом.
— Он мой! — Взревел окончательно обезумевший великан, поняв, что слава и почести, которые принесёт победа над королём-оборотнем, достанутся не ему.
То, что горги проигнорировали его предупреждение, заставило их командира перейти к более решительным мерам.
Удар молотом смёл живую преграду с пути великана, и теперь никто не мешал тому добраться до короля-оборотня.
Такое рвение его противника до славы, сыграло Кирту только на руку, так как это дало ему несколько драгоценных секунд на то, чтобы прийти в себя после произошедшего только что чудовищного удара об стену.
— Спасибо за помощь приятель. — Хищно улыбнувшись, поблагодарил полукровка своего «спасителя». — А это тебе в знак моей благодарности. — Оттолкнувшись руками от стены, возле которой он лежал, Кирт проехав спиной по полу, через секунду уже оказался между ног широко шагавшего к нему противника.
Нанесённый удар ногой вверх, усиленный выбросом энергии из Ядра, пришёлся командиру горгов прямо в пах.
Шокировано выкатив глаза, из которых брызнули слёзы, великан, заскулив, словно маленький ребёнок, стал медленно сгибаться пополам, навстречу уже нёсшемуся в ударе лезвию топора.
Покончив с командиром горгов, Кирт быстро вскочив на ноги, осмотрелся вокруг, выискивая ещё живых противников.
Одного ещё живого горга ему всё-таки посчастливилось найти. Однако это была война, и атлант не собирался оставлять позади себя, хоть и раненого, но живого противника, способного нанести удар в спину.
Так что было не до сентиментальности и проявления жалости. И одним быстрым ударом топора с раненым было покончено.
**********************
Появление на первом этаже «Теней» заставило остатки отряда Ватизара, облегчённо перевести дыхание.
Наконец-то, к ним прибыло подкрепление.
Правда, от начального количества отряда «Теней» теперь оставалось немногим больше половины. Но, для отряда брака, из которых в живых оставалось теперь всего лишь семеро, подмога в количестве сорока двух бойцов,
— Где ваш командир? — Поинтересовался у Фила командир «Теней».
— Отправился в разведку. — Устало пожал плечами Фил. — Только толку от этой разведки! Куда не сунься, везде эти проклятые монстры. Только и успевай их убивать. А если не успеешь их прикончить…то, сожрут тебя. Как это произошло с некоторыми нашими бойцами.
— И когда должен вернуться ваш командир из разведки? — Продолжил допытываться командир «Теней». — Нам ведь нужно двигаться дальше, иначе монстры соберутся большими силами и нанесут по нам удар.
— А кто его знает? — Как и Фил, тоже устало пожал плечами Марк. — Перед своим уходом, Ватизар приказал прислушиваться, не застрочит ли где его пулемёт.
— А это при, чём здесь? — Удивился командир «Теней».
— Как при, чём! — Вмешался в разговор Дэрик. — Это будет означать, что Ватизара обнаружили, и он вступил в бой. Если это произойдёт, нам приказано быстро спешить ему на помощь.
— А как его обнаружат. — Удивился один из «Теней». — Он ведь такой же монстр, как и все остальные монстры с Атлантиды.
— Похоже, что даже монстры своих героев и врагов знают в лицо. Ну, или в морду. — Не удержался от улыбки Фил. — Во всяком случаи, так нам пояснил Ватизар.
— И, похоже, наш герой, и он же их враг, уже обнаружил себя. — Прохрипел Марк, настороженно вслушиваясь в раздавшиеся в музее пулемётные очереди.
— Может это русские? — Сделал предположение Дэрик. — У них ведь тоже много автоматического оружия.
— Лучше, не будем гадать, а проверим. — Нехотя, принял решение Фил. — Даже если это русские, наша помощь им не помешает.
Услышанная стрельба, как и предположил Дэрик, и в самом деле производилась русскими.
Оставшиеся теперь вчетвером агенты, в одном из очередных коридоров, были взяты монстрами в тиски. Путь вперёд и путь назад были надёжно перекрыты, и отступать было некуда.
Первые прямые атаки в лоб, были остановлены огнём пулемёта Тимура, буквально за минуту опустошившего всю ленту, но сумевшего на короткое время остановить атаку.
Оставив в коридоре с десяток трупов, монстры были вынуждены поспешно отступить в укрытие.
Однако новую атаку уже начали монстры, которым были не страшны свинцовые пули. Так что, обороняющимся пришлось прибегнуть к более мощному и эффективному оружию.
В ход пошли подствольные гранатомёты и гранатомётное ружьё Федора. Именно выстрелом из этого гранатомётного ружья и был разорван на куски атаковавший агентов оборотень.
Взрыв одной из выпущенных гранат, накрыл двоих убийц Акхалы, нашпигованные осколками тела которых, взрывной волной отбросило в одну из комнат.
— Стреляй точнее. — Недовольный тем, что граната взорвалась всего лишь рядом с убийцами Акхалы, а не попала прямо в них, упрекнул стрелявшего агента Тимур. — У нас и так боеприпасы на исходе.