Полукровка 2
Шрифт:
Ударом меча, отрубив державшую его руку, король-оборотень продолжил приближаться к призраку-Ратскому, который, как ни в чём не бывало, продолжал спокойно стоять на месте.
Приблизившись, наконец, к своему противнику, Кирт сделал стремительный выпад мечом, намереваясь пробить злобное сердце. Удар, ускоренный выбросом энергии из Ядра.
Когда остриё уже было где-то в сантиметре от груди Повелителя, ладони того стремительно сомкнулись на лезвии. Причём сомкнулись с такой чудовищной силой, что дальнейшее продвижение оружия было полностью
— Неужели до тебя никак не дойдёт, что меня не остановить! — Теперь настала очередь Повелителя зловеще улыбаться. Это был момент его триумфа. — И, заметь. Я сказал остановить, а не убить!
Даже без этих пояснений, поняв, что сила сейчас не на его стороне, Кирт решил пустить в ход все свои остальные способности.
Хитрость, ловкость, мастерство и великолепный боевой военный опыт — вот что он собирался использовать для победы над этим несокрушимым противником.
— А теперь Кирт, я поставлю тебя перед выбором. — По тому, каким стал зловещим голос призрака-Ратского, было понятно, что готовилось что-то ужасное. Продолжая удерживать лезвие меча атланта, он, посмотрев на безропотно подчинявшихся его воле монстров, отдал приказ. — Убейте девушку и её родителей. Только, сделайте это медленно и максимально болезненней. — Взглянув снова на Кирта, Повелитель, убрав ладони с лезвия меча, широко развёл руки в стороны. — Делай выбор король-оборотень. Атаковать меня или спасать семью?
Несмотря на предложение Кирту сделать выбор, Повелитель сам сделал этот выбор за своего противника.
Неожиданным, невероятно быстрым и сильным подсекающим ударом, он, сбив полукровку с ног, повалил его на пол.
Но будущему Повелители двух миров, было мало, того что король-оборотень теперь лежал теперь у его ног.
Он хотел, видеть муки своего неугомонного противника. Душевные муки и физические.
Получив приказ, монстры медленно двинулись к своим жертвам, рассчитывая насладиться их пыткой.
Настало времядействовать.
Из безвольной, послушной и запуганно жертвы, Глория перевоплотилась в настоящую воительницу. Схватив лежавшие рядом с ней на полу арбалеты, девушка всадила по стреле в двоих приблизившихся убийц Акхалы.
Ударами разряженных арбалетов, был выведен из строя третий убийца Акхалы. И на этом эффект неожиданности был исчерпан.
Пятеро горгов скалясь и рыча, вытащив оружие стали осторожно приближаться к разъярённой Глории, которую такое поведение, явно осторожничавших монстров, только ещё больше раззадорило.
— Что испугались хрупкой и слабой девушки! Давайте, подходите, кто же из вас будет следующим?
— Глория, может не надо их так злить? — Попросила дочку Эва. — А то у них даже слюни потекли.
— Ничего, сейчас они этими слюнями захлебнутся. — Не унималась Глория.
А тем самым временем, между подступавшими к людям горгами, тоже происходил разговор.
— Какая-то бешеная самка! — Недовольно прорычал горг, вооружённый мечом-пилой.
— Ну, да. —
— Ну, и кто ей займётся? — Посмотрев на своих товарищей, поинтересовался самый худой горг. — Или нападём на неё все вместе?
— Лучше вместе. — Решил горг с мечом-пилой.
Пока горги принимали решение, Глория сама напала на них, подтвердив все их худшие опасения, на свой счёт.
Один за другим, посыпались неистовые удары, зажатыми в руках девушки арбалетами.
Не став принимать участие в начавшемся сражении его товарищей с разъярённой самкой короля оборотня, худой горг, отделившись от основной группы, никем не задерживаемый, двинулся к Эве и Ланстригилю.
— В то время как глупцы сражаются, я покажу Повелителю, кто здесь самый верный его слуга. — Сам себе шептал хитрец, выбравший самый лёгкий путь для исполнения приказа.
Заметив, что вдруг между ним и его жертвами встал мальчишка, которого запрещалось трогать, горг попытался отстранить эту внезапно вдруг возникшую на его пути преграду в сторону.
Когда же онпопытался это сделать, то его ждал неприятный сюрприз.
Бросковый приём, заставил монстра перевернуться в воздухе и грузно шмякнуться на пол.
— Ах ты, маленький паразит! — Разозлился горг, став пытаться подняться на ноги-лапы.
Новый, произведённый сыном короля оборотня приём, бросил худощавого горга обратно на пол. Наблюдая за тем, как их защищает маленький Атлантик, Эва и Ланстригиль радостно улыбнулись. До чего же они сейчас были горды за своего внука, который, как и его мама, смело вступил в сражение с ужасными монстрами.
— Молодец Атлантик! Так его! — Подбодрил внука Ланстригиль.
Единственным же, кто не разделил радости и восторга семейства Мердинсонов, был, в третий раз, оказавшийся брошенным на пол горг.
Теперь любитель лёгких путей, буквально весь кипел от охватившей его ярости. Такого унижения, которое ему сейчас наносил этот маленький человеческий ребёнок, горг ещё никогда не испытывал в своей жизни. А, повидать то ему пришлось многое.
Но, чтобы такое!
Было бы у худощавого горга побольше мозгов, то он бы припомнил, что имеет дело не с простым человеческим ребёнком, а с сыном самого короля-оборотня. Возможно, эта правда его бы и утешила. Хотя, вряд ли. Ведь факт оставался фактом.
Его — опытного, сильного, взрослого воина, раз за разом валил на пол шестилетний ребёнок!
— Ну, всё, малыш! Теперь я разозлился! — Злобно горевшими глазами, посмотрев на Атлантика, прошипел горг. — Сейчас ты у меня получишь! — Быстро взглянув с опаской на занятого в этот момент Киртом Повелителя, он тихо добавил уже сам себе. — Главное, чтобы Повелитель ничего не заметил.
Прямо с пола, прыгнув на сына короля-оборотня, горг с победным криком, поймал того в свои объятия. Но, как выяснилось, сделал он это зря, так как его ждал очередной неприятный сюрприз.