Полуночные тайны Академии Грейридж
Шрифт:
Но он мне не поверил.
— Вперед! — приказал не терпящим возражений тоном. — Отведите меня туда, где вам что-то там почудилось. Сейчас же, Крофорт!
И я, немного постояв и повздыхав, не посмела его ослушаться. Продолжила путь вглубь Лабиринта, и Даррен Берг молча последовал за мной.
Больше не оборачивалась, шла и прислушивалась к его тяжелому дыханию. И пусть в нашей семье не было никого с даром предвидения, но меня терзали смутные предчувствия, что наш поход добром не закончится.
И я не ошиблась.
Но до этого мы долго блуждали по темным тоннелям, потому что однажды я все- таки сбилась
Повернулась к следующему за мной мужчине, чтобы сообщить ему эту новость, и отшатнулась.
В первый его приступ лицо у него было… странным. Но это оказалось ерундой по сравнению с тем, что я увидела сейчас. В густом полумраке, с которым были неспособны справиться магические светлячки, Даррен Берг выглядел даже не бледным, а… белым как мел.
— Декан… С вами все в порядке? — спросила я обреченно,
Крайне глупый вопрос, потому что с ним больше ничего не было в порядке.
А дальше стало еще хуже. В следующую секунду шагнул ко мне, уставившись на меня невидящими глазами. От неожиданности я попятилась и… приложилась затылком об стену. Воспользовавшись моим замешательством, Даррен Берг схватил меня за руку.
— Ты ведь хотела поговорить со мной, Катрин? — поинтересовался он довольно грубо. — Ты ведь этого хотела?! Долго выбирала место, чтобы нас никто не услышал?
— Никакая я вам не Катрин! — ответила ему, понимая, что второй приступ накрыл его с головой, и от его хватки мне уже не избавиться. Руки-то у него здоровенные, пальцы — стальные. Да и магией… Как мне справиться с Высшим Магом?! — Отпустите меня, дека…
— Маленькая лгунья, — произнес он, и в его голосе было что-то такое, от чего мне стало окончательно не по себе. — Маленькая, но такая красивая лгунья… Ты ведь знаешь, что сводишь меня с ума?
Открыла рот, чтобы возразить — это что еще за ерунда? — но в следующую секунду оказалась прижатой к стене, и мне стало вовсе не до тонкого привкуса Хаоса, тревожащего органы чувств. Потому что Даррен Берг подхватил меня под бедра, поднимая выше, чтобы мое лицо оказалось вровень с его, а затем потянулся к моим губам.
До этого меня целовал Видар. Пару раз после того, когда мы решили, что нас с ним связывает больше, чем дружба. Касался осторожно, получив на это мое разрешение. Привыкал ко мне, к тому, что наши отношения перешли на новый уровень. Деликатно позволял привыкнуть и мне.
А потом поцеловал на прощание возле экипажа, когда я уезжала в Талию, и наш прощальный поцелуй был пропитан моими слезами.
Этот же был пропитан страстью.
Не устояв под мужским напоров, разомкнула губы, чувствуя, как в мой рот проникает чужой язык, как чужие руки задирают мое платье, как Даррен Берг вдавливается в мои бедра… Но, самое ужасное, страстный порыв почти незнакомого мужчины был настолько силен, что отозвался и во мне, пробуждая доселе неведомые ощущения.
И, сама того не ожидая, я едва не потянулась к нему навстречу. На миг поймала себя на том, что отвечаю на его поцелуй и что хочу обнять его — руками, ногами, почувствовав его силу, его мощь, его желание…
Но тут же поняла, что схожу с ума — неужели это заразно?! — и все это очень скоро
Угу, воспылал — я чувствовала его страсть в буквальном смысле этого слова, вдавливающуюся в мои бедра через подол платья.
Но всем виноват Хаос — похоже, даже отголоски его присутствия в Лабиринте усилили то, что Даррен Берг давно уже в себе носил. Признаки подступающего приступа появились сразу же после отбора; с первым он смог справиться, зато второй накрыл его с головой.
Ну а я… Я-то что творю? Почему целую его так, как никогда не целовала Видара? Почему с моих губ сорвался стон, и это вовсе не из-за горечи разочарования, а очень даже наоборот?! И что мне делать с мужчиной, распаленным настолько, что он вот-вот овладеет мною в холодном коридоре подземного лабиринта?
Он выше меня на голову, сильнее физически. К тому же, Даррен Берг — Высший маг, один из командиров Третьего Легиона и герой войны. А я… Я — пятикурсница Лиз Крофорд, приехавшая сюда по студенческому обмену. С резервом, истощенным практически до минимума.
Увернулась от его поцелуя, затем все же попыталась вырваться из стальной хватки.
— Декан Берг, отпустите! Прошу вас! Я никакая вам не Катрин, меня Лиз зовут… Лиз Крофорт, и я из Нубрии!
— Маленькая, но уже такая лживая, — произнес он холодно. — Я знаю, чего ты добиваешься. Пытаешься расторгнуть помолвку? — его пальцы сдавили мои бедра через ткань платья, и я отрешенно подумала, что на этом месте завтра появятся синяки. — Думаешь, тебе будет лучше с ним, а не со мной? Ну же, скажи мне это, Катрин! Посмотри мне в глаза! — приказал он. — Посмотри и скажи, что бросаешь меня, потому что не хочешь быть связанным с тем, кто сходит с ума…
— Лучше вас никого нет, декан Берг! — пробормотала я, заморгав часто-часто. — А особенно вы будете хороши, если сейчас же меня отпустите!
— В глаза! — приказал он. — Смотри мне в глаза! — И снова полез мне под юбку.
И я вздохнула. Бабушкин вариант — понемногу и незаметно ментальной магией, чтобы папа успокоился — тут явно не сработает. На это у меня попросту не оставалось времени.
Поэтому пришлось действовать по собственному плану — много, заметно и сразу же.
Собрав остатки резерва, я посмотрела ему в глаза, а затем ударила так сильно, как только могла. Вернее, как учила меня моя бабушка, рассказывая об ужасах, которые ждут "ее бедную девочку, родную кровиночку" в "далекой и страшной Талии", полной магов, одержимых чистотой крови.
И не только этим… Все тамошние мужчины, говорила мне бабушка, показывая кое- что из своих заклинаний, будут пытаться доказать мне свое преимущество. Извечным как мир способом.
А еще, они будут одержимы желанием подчинять и властвовать, и именно в эти моменты мужчины не слишком-то хорошо думают о защите.
Одной из ее премудростей я как раз и воспользовалась.
Ударила, а затем смотрела, как опадает безжизненное тело Даррена Берга к моим ногам — против бабушкиного заклинания даже у Высшего Мага не нашлось, чем возразить. Упал, да и я сползла по стеночке, уставившись на распростертого декана. Затем растерянно оглянулась — не подкрадываются ли к нам враги.