Помолвка для рекламы
Шрифт:
— В таком случае, — спокойно ответила Дарси, почему вы не взяли для съемок парочку манекенов, а возитесь с живыми людьми?
— Переоденьтесь для съемки.
— Я уже готова.
— Неужели? И где вы взяли это платье?
— Уж точно не у Арабеллы, — язвительно парировала Дарси. — Кажется, вы не одобряете мой выбор. Что ж, у нас есть один голос «за» — мой, и один голос «против» — ваш. Нам нужно дождаться, пока придет Трей, и узнаем его мнение.
— Трей, может, и главный, —
— Я, конечно, не специалист, — сказал Трей, — но я объективно оцениваю красоту и голосую «за».
Определенно «за»!
Он шел по проходу между различными кухонными принадлежностями. Его темный костюм выделялся на фоне светлого интерьера, а сам он олицетворял уверенность и элегантность.
Дарси не ожидала от него такого бурного одобрения. Должно быть, платье было слишком облегающим. Как, интересно, оно будет смотреться на фотографиях, а потом на плакатах? Джейсон, стиснув зубы, повернулся и пошел в сторону операторов.
— Я принес тебе кофе, — сказал Трей и протянул ей чашку. — Материал твоего платья выглядит очень мягким. Можно мне дотронуться до него?
— Нет, — твердо сказала Дарси. Она понимала, что Трей продолжает игру, начатую в кабинете.
Она не позволит ему втянуть ее в это снова. — Если хочешь до чего-то дотронуться, иди и потрогай наволочки, они из нежнейшего хлопка.
— Думаешь?
— Уверена, учитывая, сколько они стоят. Я не говорю о магазине в соседнем крыле, там они намного дешевле.
— Думаю, что этот хлопок не такой мягкий, как твоя кожа.
— Интересно, как ты это понял. Ты же ни разу до меня не дотрагивался.
Он улыбнулся.
— Ты и это заметила? Мы можем все исправить.
— Думаю, не стоит. Трей, прекращай флиртовать со мной. Не понимаю, чего ты хочешь добиться?
— Тебе нужно это объяснять?
— Я хотела бы знать причину твоего поведения.
Только без обмана.
Он задумчиво сказал:
— В таком случае я хочу напомнить тебе о моем предложении. Оно еще в силе.
— Между нами все предельно ясно. И я не могу понять, почему ты решил, что заняться любовью это хорошая идея? Кстати, я не сплю с мужчинами только потому, что они покупают мне кофе.
— Я ждал такого ответа. Поэтому принес тебе вот это.
Дарси и не заметила, что он держал одну руку за спиной. Трей протянул ей книгу по этикету. Это была довольно объемная книга со множеством иллюстраций. Дарси пролистала страницы и с, усмешкой сказала:
— В ней ничего не сказано о нашей ситуации…
— А ради веселья? — спросил Трей.
— Что?
— Ты могла бы спать с мужчинами ради веселья?
— Только не со всеми сразу.
— Меня
— Я имела в виду, что никогда не сплю сразу с несколькими.
— Осторожно, а то ты можешь шокировать Джейсона своими откровениями.
— О, я думаю, он будет доволен, если его подозрения подтвердятся. Он на самом деле хотел управлять всеми магазинами?
— Да.
— Будь с ним осторожнее. Я думаю, он постарается занять твое место. Может, это именно он навел того журналиста.
Трей от удивления открыл рот.
— Я тебе не говорил про журналиста.
— Ты — нет, мне сказал Дэвид, что вчера твоей сестре звонил какой-то журналист.
— Интересно, почему Дэвид забыл о тайне клиента?
— Может, он подумал, что журналисты очень настойчивы и решат в следующий раз поговорить со мной, поэтому и предупредил, — холодно ответила Дарси.
— Это я уже уладил. Поэтому и хотел увидеть тебя сегодня утром. Но ты меня отвлекла.
— Это я тебя отвлекла?!
— Желтыми носками, — напомнил Трей.
— Я их заберу, раз ты так к ним отнесся, — обиженно сказала Дарси.
— Ты же потратила на них целое состояние! Хотя я забыл, что они тебе достались, как ты сказала, почти даром.
— Раз они тебя отвлекают от серьезных разговоров…
— Ты имеешь в виду звонок этого журналиста?
— И это тоже. А как будет проходить наша вечеринка в честь помолвки? Ты правда хочешь пригласить своих конкурентов? И еще хотелось бы знать, сколько у тебя родственников, похожих на тетю Арчи? И наконец, когда мы начнем заниматься моей фирмой?
— У Джейсона уже все готово для съемки. Мы поговорим об этом за ужином.
— А если у меня уже есть планы?
— У тебя их нет. На данный момент я — единственный мужчина в твоей жизни. Я все же попытаюсь объяснить тебе, почему было бы неплохо заняться любовью.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Дарси улыбнулась.
— Объясни мне это сейчас, — предложила она. Я думаю, что вся съемочная группа будет в шоке, если узнает, что мы с тобой еще ни разу не занимались любовью.
Она никак не хотела уступать ему.
— Дарси, ты так решительно отвергаешь мое предложение, что я даже не знаю, есть ли смысл тебя убеждать.
— Прибереги твои методы соблазнения для тех, кому это действительно интересно.
— Я думаю, что тебе они как раз очень интересны. — Он захотел погладить ее по щеке.
Дарси оглянулась и увидела рядом с собой красивую композицию в виде арки из полотенец. Дарси вытащила из середины ярко-желтое полотенце и энергично начала махать им перед Треем.