Попаданец в поисках смысла
Шрифт:
Вот сейчас не менее десятка человек столпились у торговой палатки Игана Рейна, который специально вышел в чёрном камзоле и красовался в лучах Жёлтой матери. Люди ахали, а когда узнавали стоимость, то даже лишались дара речи. Я, увидев эту одежду, мог лишь пребывать в роли стороннего наблюдателя, хотя и твёрдо решил, что рано или поздно обязательно приобрету подобную. Не удивлюсь, что более половине присутствующих, которые, конечно, вообще имеют свободные деньги, пришла на ум та же мысль.
Каково же было моё удивление,
Я перестал за ними наблюдать и пошёл далее по торговому ряду. Меня привлекло выставленное на продажу оружие. Там не было ни копий, ни мечей со щитами. На лотках лежали удивительно изящной работы кинжалы, как в ножнах, так и без них. Они тоже блестели в лучах светил, и камни, которыми были инкрустированы рукояти, отбрасывали во все стороны цветные лучи. Это было завораживающее зрелище, сравнимое по эмоциям с любованием чёрным камзолом. Пальцы сами непроизвольно тянулись к оружию, и лишь строгий взгляд продавца останавливал от желания взять его в руки.
Одежда и сопутствующие аксессуары составляли примерно треть всех выставленных товаров. Также было много хорошей металлической и фарфоровой посуды. Оставшуюся половину представляли более простые бытовые вещи, всегда нужные в любом уважающем себя хозяйстве. Но мне они, по причине отсутствия искомого хозяйства, были почти без надобности.
Неожиданно я увидел Дону, стоявшую перед лотком с иглами, ножницами, напёрстками и прочими нитками, и лентами. Она что-то выбирала и, судя по вдумчивому виду, решала какую-то сложную для себя задачу.
— Добрый день! — решил поздороваться с ней первым.
— Добрый! — отозвалась она, оставаясь по-прежнему серьёзной.
— Как много товаров!
— Да, слишком много... и слишком нужные, — проговорила Дона, продолжая что-то держать в руках. — Вот никак не могу выбрать из двух, а всё надо... всё необходимо.
— Так купи и то, и другое, — простодушно предложил я.
— Эх...
— Что?
— Жалование будет только через шесть дней, а торговцы завтра перейдут торговать в поселение, а потом и вовсе уедут.
— Попросишь кого-нибудь купить на ярмарке. Туда, как я помню, каждый месяц кто-то отправляется.
— Это выйдет дороже раза в два, — вздохнула служанка, — и я переплачу почти пятьдесят медяков.
Я задумался. Хотелось помочь этой отзывчивой молодой женщине.
— Вот, —
— Ах!.. Господин Айвор Камадос!.. Как же так?!
— Если все эти вещи необходимы, то отказываться глупо.
— Но даже для такого господина это немалые деньги.
— Ничего... Я не настолько в них нуждаюсь сейчас, да и на что положил глаз, стоит во много больше. Подобные простые вещи мне не нужны пока, поскольку я всё равно пользоваться ими не умею.
— Я отдам... Я обязательно отдам эти деньги... — пролепетала Дона, беря монету. — Спасибо, господин Айвор Камадос!
Я не стал задерживаться и пошёл дальше. Вот, одно доброе дело сделал. День прошёл не зря. Эх... Теперь я вообще без денег. Хорошо, что еда и проживание для меня бесплатны, а вот со слуг, как ни странно, берут какую-то сумму, пусть и небольшую. Видимо, это результат всеобщего мнения, что люди часто не ценят то, что получают просто так.
И тут я увидел стопку книг. Они находились в отдалении, поскольку вряд ли были товаром даже второй необходимости для местных жителей. Взяв в руки одну, я открыл её.
«Что здесь написано, Инна?»
[Это художественное произведение. Любовный роман, как следует из написанного на титульной странице. Для пользователя не представляет никакого практического смысла. Текстов подобных книг в имеющемся модуле знаний примерно семь тысяч]
— Молодой человек интересуется книгами?
Подняв глаза, увидел продавца — худощавого мужчину лет сорока со слегка вытянутым лицом и чуть косившим глазом — вперившего в меня странный, почти недоверчивый взгляд.
— Я думал, что эта книга нечто особенное, а оказалось обычный любовный роман.
— Обычный роман?! — продавец чуть не задохнулся от возмущения. — Обычный любовный роман? Да его написал один из самых популярных в гератиях автор. Он исследовал древние почти забытые легенды и на их основе издал пять книг.
— И много таких авторов в гератиях?
— К сожалению, мало, поскольку народ за последние столетия был сильно оторван от культуры старого мира. Если что и сохранилось, так в основном в королевствах. Оттуда тоже поступают книги. Жаль, только, что наши языки начинают понемногу разделяться и некоторые слова, используемые в королевствах, уже не понять в гератиях, и наоборот.
Я пожал плечами, и собрался было отойти, но мужчина остановил меня:
— Могу я поинтересоваться, каким образом такой молодой человек успел настолько основательно ознакомиться с древними легендами, что назвал этот роман «обычным»?
— Мой отец воевал в Приграничье, — дал я ответ, начиная жалеть, что ввязался в разговор.
— О-о-о! Это многое объясняет. Приграничье — удивительное место смешения разнообразных современных культур, разделённых границами, но имеющих общую историю.