Попаданец в тело матери роя пожирателей вселенной. Том lll
Шрифт:
Червь подполз поближе и осмотрел облепленную мухами башку. Она не успела толком разложиться, что означало — её отрубили не так уж давно. Может день назад, максимум два. У мертвеца был отрезан язык, а на щеке кто-то вырезал ножом арабскую восьмёрку.
Конечно, восьмёркой этот символ был на Земле. А что означает он на этой планете Фёдор не знал.
Слуга окинул взглядом разбросанные орудия труда — может среди них есть, что-то полезное?
Пара лопат, мотыга, топорище рядом с колодой для рубки дров… Кто-то снял отовсюду металлические элементы. В дереве остались лишь
«Я опоздал.» — подумал разум Роя — «Совсем недавно, кто-то уже ограбил это жилище и убил хозяина…»
«Сначала осмотри дом, а потом делай выводы.» — влезла в рассуждения королева.
Пиявка направилась в ветхую лачугу с маленькой верандой. Тёмные проёмы окон не были закрыты на ставни. Поэтому она не стала ползти к двери, а просто перелезла через перегородку.
Внутреннее пространство разделялось на три помещения плюс чердак. Во всех комнатах стоял сплошной погром. Поломанная мебель валялась на полу в хаотичном порядке. В узкой прихожей лежал окровавленный полосатый ковёр. В углу нашёлся узорчатый ручник* перепачканный в чём-то мерзком.
*Ручник — расшитое домотканое полотенце.*
Лишь на паре стен сохранялась некая гармония. На них можно было увидеть развешанные удилища, войлочные сети и множество всяких рыбацких снастей: костяных крючков, сухожильных лесок, деревянных поплавков, поплавков из перьев, катушек разных форм и размеров.
Очевидно хижина принадлежала гуманоиду жившему за счёт рыбного промысла. Не хватало только лодки и вёсел. Хотя, если они и были, вероятней всего, их забрали убийцы.
«Отличная коллекция.» — подумал Фёдор — «Жаль нам она ни к чему. Рой добывает морепродукты по-своему. Разве что, забрать на стройматериалы для Миару.»
Проведя детальный осмотр жилища, червь нашёл три мешка набитых ломтиками сушеных фруктов. К лачуге была вызвана группа ос с рабочими для вывоза находки. Сам червь выполз во двор и вынул копьё из земли, дабы сожрать тухлую башку. На глаза ему вновь попал символ восьмёрки вырезанный на коже. Что бы он мог означать?..
Дальше водяной слуга вернулся к речному побережью и снова вышел на мостик. Покрутив головой по сторонам он не обнаружил ни одного видимого признака присутствия в заливе бобрового кородила. Но, вполне возможно, зубастый монстр просто залёг на дно.
Пиявка заползла в реку и поплыла по мелководью, с опаской оглядываясь в сторону глубины. Не хотелось по неосторожности пасть жертвой чудовища.
Плавун Роя выбрался из бухты в основное русло и повернул на север, начав вздыматься против течения. Не успел он отплыть от залива и на сотню метров, как в мутной планктонной мгле проявился гигантский силуэт. Не дожидаясь последствий повторной встречи с кайдзю местного разлива, пиявка рванула что есть духу.
«Я обязательно вернусь к тебе, мой лохматый недруг.» — думала королева. — «Уже скоро ты познакомишься с моей детворой…»
Разум Роя отрядил пятёрку водоплавающих червей до конца дня заниматься сбором пищи. Двое из них, не жалея сил, рвали водоросли. Затем ползли на берег и вываливали там толстые вегетарианские сардельки.
Ещё двое, в том
Пятый плавун получил задание охотиться на подвижную живность: рыб и разномастных ракообразных. Поначалу он выпрыгивал из иловой или водорослевой засады и хватал мелких полупрозрачных существ. Потом мыслительный центр осознал, что данное мероприятие имеет низкую эффективность в сравнении с копкой моллюсков или сбором водорослей. Разум Роя направил слугу подыскать дичь покрупнее.
По итогу пиявка только и делала, что проверяла камни на дне реки. Из пятидесяти экземпляров, лишь два оказались замаскированными крабами.
Ближе к вечеру, червю удалось обнаружить узкую, но глубокую выемку. На её дне скопился ил, а также лежало четыре гладких валунца. На поверку, все они были сгрудившимися в кучку, каменными крабами.
«Джекпот!» — обрадовался Фёдор.
Плавун доставил четвёрку ракообразных на побережье. Там их подобрали осы и отнесли к оврагу, к месту казни для всех твердопанцирных тварей.
Даже падение с высоты в сто метров не наносило броне краба критических повреждений и не заставляло её треснуть. Но, после жёсткого приземления на твёрдую глыбу, существо больше не предпринимало попыток пошевелиться. Скорее всего, под прочным внешним скелетом его мягкие внутренности получали травмы несовместимые с жизнью.
В полдень, воздушный наблюдательный периметр ос на Шестой Кольцевой засёк в чаще внизу какое-то движение. Живое существо стремительно перемещалось по лесу, с востока по направлению к участку, где гусеницы осуществляли сбор растительной пищи.
Чужак не должен попасть на территорию Роя и получить доступ к слабозащищённым рабочим. Поэтому, пока не стало слишком поздно, пять ближайших прислужниц ринулись наперерез вторженцу.
С разгону пробившись через лесной полог, они увидели взбеленённого белкрлемура рвущегося через кусты. Данный зверь, хоть и вёл себя странно, не представлял опасности для головастиков-собирателей.
Уже через секунду, разведчицы узрели причину такого взбудораженного состояния грызуна. Огромный хамелеоновый лис выскочил из зарослей, догоняя перепуганную жертву. Его узкое, вытянутое тело, вместе с пушистым хвостом достигало три метра в длину. Судя по текстуре шерсти, которая ещё не успела перемениться, прятался он в высокой траве.
Осы не успели перехватить белколемура, и тот продолжил нестись к участку с рабочими. Наткнувшись на насекомых, большой хищник тоже не остановился. Всё его внимание захватила ускользающая добыча, и ради неё он не сбавлял ходу.
Фёдор быстро понял, что ему плевать на жизненные устремления какого-то лиса. Главенствующий разум приказал атаковать дикого охотника за то, что тот нагло вторгся куда не следовало.
Стоило летуньям приблизиться к лису, поднося жала для уколов, как зверь затормозил, изогнулся дугой, раскрыл пасть и зашипел. Длинная тонкая лапа взмахнула, отгоняя слуг матери.