Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Попаданка для Дракона
Шрифт:

Когда топот стихает я отрываю голову от земли. Вся одежда в мху и грязи, часть вещей вывалилась из сумки, которая по-прежнему висела через плечо. В руках я крепко сжимаю ключ. Возле меня стоит женщина лет сорока, в одежде будто она крестьянка из средних веков и отряхивает юбку.

— Ну что же ты там стояла? Разве ты не знаешь, что единороги мигрируют в это время года? Только слышишь топот — сразу прячься за валун или дерево, а еще лучше полезай на дерево, я уже не в том возрасте, а когда была помоложе то залезала молнией. Ты в порядке?

— Наверное,

да, — бормочу себе под нос. — А где я? Простите. Я не совсем понимаю, что происходит…

— Девочка моя, та ты дрожишь, — женщина подошла и обняла меня за плечи, пойдем к нам, мы с сестрой живет тут рядом. Выпьешь чего-то теплого и сразу станет лучше.

Пока я пытаюсь разобраться в своих мыслях, женщина ведет меня по лесной тропе. Конечно, можно предположить, что я каким-то таинственным образом попала в другую страну или другое время, но это бред. Я быстрее соглашусь с тем, что у меня шизофрения или что я уснула прям в туалетной кабинке. Вот это с меня смеяться будут, когда найдут спящей в туалетной кабинке. Тогда меня запомнят не как «девочка с синими волосами, которая пишет рефераты», а «ту которая уснула на толчке».

Лесная тропа вывела нас к небольшому домику. Деревянный сруб, пара окон под которыми растут какие-то цветы и травы, ровными рядками. Слева от дома колодец и куча дров. В дверях нас встречает женщина очень похожая на мою проводницу, только чуть старше:

— Йовилла, кого это ты привела?

— Та вот девчонка чуть не угодила под стадо единорогов. Похоже не из наших краев, перепугалась ни на шутку.

— Да точно не из наших. Что такой за наряд для девчонки?

— Здравствуйте, — наконец выдавливаю из себя, — меня зовут Ева. Я не очень понимаю, где нахожусь.

Я рассматриваю свою одежду. Обычная одежда: джинсы, футболка с ярким принтом и сумка через плечо.

— Я Йовилла, — откликается женщина в дверях, а это моя сестра Палагна, — женщина кивает в сторону моей сопровождающей, которая по-прежнему придерживает меня под локоть, — проходи в дом. Расскажешь все.

Мы заходим в дом и попадаем в комнату похожую на магазин. Прилавок с овощами и сушеными травами, на полках банки и бутылки с каким-то мутным содержимым, у стен мешки с зерном. За прилавком дверь и мы попадаем во вторую комнату. Тут тоже все довольно просто, но уютно. Очаг, деревянный стол с лавками с двух сторон, в углу две кровати, два шкафа. Маленькое окошко, которое дает очень мало света. Я прохожу в комнату и сажусь за стол. Снова чувствую запах теста и чего-то еще, но не могу вспомнить чего. Такой же запах был у гадалки, к которой я ходила с Аленкой.

— Ева, рассказывай. Ты откуда? — Палагна села напротив меня. — Может ты кушать хочешь или пить?

— Да, по правде говоря, я бы что-то съела, — только сейчас я поняла, что жутко голодна.

Йовилла ставит передо мной глиняную тарелку с каким-то супом или похлёбкой и садится рядом с сестрой. Сейчас еще больше заметно как они похожи.

Они смотрят на меня в ожидании рассказа. Я не знаю, что сказать.

— Я не знаю, что сказать. — говорю я правду. — Я не понимаю, как очутилась тут. Я открыла дверь и оказалась в лесу, — говорю я почти правду.

— Открыла дверь? — спрашивает Йовилла и ее брови приподнимаются до линии роста волос.

— И попала в лес? — подхватывает сестра.

Я киваю головой и продолжаю:

— Но мне кажется я живу совсем в другом времени. У нас не носят такую одежду и дома другие.

Сестры переглядываются, а потом смотрят на мою одежду:

— Да, мы заметили, что ты не похожа на нас и волосы у тебя странные. У вас все так ходят? — спрашивает Палагна и видно как ей сложно удержаться, она хочет их потрогать.

— Не все, но довольно часто так красят.

Сестры снова переглядываются:

— Ты волшебница?

Я отрицательно машу головой. Может все-таки я шизофреник? Или сплю?

Если это правда, то кажется у меня есть одна классная история для Аленки. Вот только мне никто не поверит.

— Расскажи, как у вас все устроено? Все рассказывай. — говорит Палагна.

— Я даже не знаю, а что именно вас интересует?

— Сестра, не трогай девочку, дай ей покушать, — толкает сестру Йовилла, — она позже все расскажет. Ты же расскажешь?

Я вижу, как женщины суетятся вокруг меня и нервничают. Они с интересом рассматривают меня, а я их.

— Я не знаю с чего начать, мы учимся, работаем. Наверное, и у вас так?

— Учитесь? — С интересом спрашивает Йовилла. — И ты учишься?

— Да, я учусь в университете…

— В университете? — у Палагны сперло дыхание. — И кем ты будешь? Знахарем? Магом или может Некромантом? — последнее слово она произносит шепотом.

— Нет, экономистом.

— Эконо… кем? — переспрашивает Йовилла.

— Это, наверное, что-то с зельями связано. — поясняет сестре Палагна.

— Нет, это… — Я на минуту задумываюсь, и понимаю, что не знаю, как объяснить то, чему я училась столько лет. — Вот у вас есть магазин. — Я кивнула головой в сторону двери ведущую в лавку. — Вот кто у вас занимается всеми расчетами?

— Ну мы, — ответила Йовилла.

— Как вы считаете цену, за которую продать товар? Зарплату продавцам?

— Та у нас нет продавцов, мы все сами. А цену, ну как считаем? У купца купили за двадцать, а значит продадим за сорок.

— Ну вот видите у вас все просто, а у нас этому учат пять лет.

Сестры нахмурились и переглянулись.

— И что никакой магии?

— Никакой магии. — подтверждаю я. У нас вообще нет магии.

Сестры чуть отстранились от стола и посмотрели на меня с недоверием.

— А у вас есть магия? Вы тоже что-то умеете? — решаю я перевести тему.

— Мы то нет, но вот наша двоюродная тетка умела колдовать. — говорит Палагна.

— Да, нам мама рассказывала. — подтверждает Йовилла.

Поделиться:
Популярные книги

Отличница для ректора. Запретная магия

Воронцова Александра
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отличница для ректора. Запретная магия

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха