Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Попаданка для нага, или Я ненавижу змей!
Шрифт:

– Знаю, - кивнул король, - но вы, я так понимаю, здесь не по этому поводу. Так скажи мне, лесовик, что такого в этой человеческой девчонке, что все вы, и даже мой сын, так переживаете о ней?

– Вот ещё, какую-то человечку спасать, - тихо пробурчал себе под нос Вальдариэль, скривив губы, но его услышали.
– Да кто она вообще такая!

– Да, - поддержал король сына.
– Может, объясните мне, с чего я вообще должен ей помогать?

– Она спасла мне жизнь, - просто ответил Д'анавар.
– И я обязан вернуть ей долг.

Эридаль лишь поморщился. Доводы

вампира его не убедили.

– Она нуль-маг, - выдал вдруг Эбрет неожиданно даже для себя.

Не время для тайн, пора пускать в ход все козыри, что у него припасены.

– И король Халессии очень заинтересован в ней. Он поручил мне ее охрану, и будет очень разочарован, если девушка погибнет, - добавил наг, внимательно глядя на изменившегося в лице Эридаля.

Наконец-то и его проняло. Эбрет позволил себе едва заметно усмехнуться.

Только вот стоит быть осторожнее со словами, как бы король эльфов тоже не захотел заиметь себе мага с подобными силами.

– Отец!
– с волнением воскликнул Андариэль, встревая в их разговор.
– Спаси её и она спасёт Мириам.

Глаза Эридаля расширились, и взгляд из непроницаемого стал каким-то тоскливым. Лилиэт ахнула, приложив руку к груди, и на ее лице появились первые эмоции.

Эбрет же изумлённо обернулся на принца. О чем он говорит? Так вот почему он согласился им помогать?

Вампир с лесовиком, похоже, тоже были не в курсе, пребывая в таком же недоумении.

– Что ж, я сделаю, как вы просите. Позволю воспользоваться силой священного древа, - после недолгого молчания нехотя ответил король, словно ему пришлось переступить через себя, чтобы ответить согласием.
– Но взамен вы тоже кое-что сделаете для меня.

Глава 71

– Что именно от нас надо?
– мрачно поинтересовался Эбрет, догадываясь, о чем речь.

– Твоя подопечная использует свой дар во благо, не переживай, - вздохнул Эридаль, превратившись на время из царственной особы в усталого мужчину, снедаемого горем.
– Видишь ли, моя дочь, Мириам, умирает от неизвестного проклятия. Мерзкие демоны пробрались в наш лес, и Мириам случайно оказалась у них на пути. Прошу, - король запнулся с трудом заставляя себя говорить, а из взгляда исчезла вся надменность, - спаси мою дочь!

– Хорошо, - с сомнением произнёс герцог, не уверенный, что сможет сдержать обещание.
– Но у меня тоже будет ещё одна просьба.

– Да как ты смеешь!
– гневно воскликнула королева, привставая с трона, превращаясь из ледяной красавицы в разгневанную фурию. Золотые волосы разметались в стороны, на бледном лице проступили пятна, а воздух вокруг неё загудел от магии.
– Тебя об этом просит сам эльфийский король!

Младший принц, поддавшись настроению матери, демонстративно положил руку на висящий сбоку меч, и его взгляд не предвещал нагу ничего хорошего. Андариэль же стоял, не двигаясь, переводя напряжённый взгляд с герцога на брата, как и два других спутника нага, замерших в нерешительности. Слишком непредсказуемой была ситуация, и слишком серьёзные последствия она могла принести. Эбрет даже начал

жалеть, что заговорил об этом, но артефакт, что хранился у эльфов, был чрезвычайно важен.

– Постой, Лилиэтта, не горячись, - подняв руку, поморщился Эридаль, строго глянув на сына.
– Давай всё же выслушаем герцога.

С видимой неохотой Вальдариэль убрал руку с меча, и наг почувствовал облегчение. Если бы из-за проклятого долга он упустил возможность спасти Катю, то никогда бы себе этого не простил.

– Но, дорогой, - в отчаянии заломила руки королева, - наша дочь умирает, а он!..

– Лилиэтта!
– прикрикнул на неё король, и женщина замолчав, села обратно, бросив на нага злой, многообещающий взгляд.

Эбрет же внешне остался невозмутим. Похоже, теперь он и сам может диктовать условия.

– Мне нужен артефакт пути. Тот, что отдал вам Д'анавар, - выдал он, как только Эридаль снова повернулся к нему.

– Пути? О чем это ты?
– искренне удивился эльф.

– Тот красный кристалл, что я отправил вам не так давно, - пояснил молчавший до этого вампир.
– Только с его помощью можно остановить демонов.

Эльфийские король с королевой изумлённо переглянулись.

– Быть того не может!
– с недоверием протянул Эридаль, - я был уверен, что это целительский артефакт. Ведь именно он помог моей дочери продержаться так долго.

– С чего вы вообще это взяли?
– удивился Эбрет.

– Да потому что этот артефакт изначально принадлежал эльфам!
– возмущённо воскликнул Эридаль.
– Тысячи лет он хранился в Светлом лесу, немудрено, что за это время было утрачено знание о его истинных свойствах. Мы знаем лишь то, что он способен снимать простые и ослаблять сильные проклятия, которые не подвластны даже магии Мелиора. Но несколько десятилетий назад артефакт был утрачен. Это долгая история, но, после длительных поисков удалось проследить его путь, и он привёл к тритонам.

– Так что, это они украли его у вас?
– озадаченно посмотрел герцог на короля.

– Не думаю, - встрял в разговор Андариэль, отходя к отцу. Встав рядом с ним, он виновато посмотрел на Эбрета, как бы говоря, что дальше он им не помощник.
– Похоже, артефакт к ним попал случайно, потому как они совершенно не представляли, что именно оказалось у них в руках.

– Так и есть, - кивнул Д'анавар, подтверждая слова эльфа.
– Слишком уж легко они с ним расстались.

– Что ж, - задумчиво произнёс Эридаль, смягчившись в лице.
– Это меняет дело. Если всё получится, и моя дочь избавится от проклятия, я отдам вам арте...

Он замолчал на полуслове, его лицо побелело, и дрожащими руками он схватился за сердце. Сидящая рядом Лилиэтта, вскрикнув, обмякла на троне без чувств.

А следом Эбрет и все остальные ощутили что-то странное. Волна незримой, пугающей силы прошла сквозь их тела, заставив побледнеть и содрогнуться каждого присутствующего. Те же, у кого была магия, в том числе и сам герцог, испытали леденящий душу страх, когда она на какое-то мгновение пропала, уйдя в небытие, словно и не было. Будто кто-то потряс сами основы мироздания.

Поделиться:
Популярные книги

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

(не) Желанная тень его Высочества

Ловиз Мия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7