Чтение онлайн

на главную

Жанры

Попаданка для не(к)романтического властелина
Шрифт:

– Твоя плодожорка просто обожралась, - со смехом заметил Андарисс.
– Это не объелась. Грешным делом, я подумал, что зайчик беременная. Но нет. Она обожралась. Сколько ты съела, гусеница?

А? Это мне?

– Три килограмма…. Примерно… - простонала я, глядя на братьев.

Но чувствовала себя намного лучше. Мучительная боль и спазмы почти прошли.

– Брат, ты ее не прокормишь. Но есть и хорошая новость. Ее жизни ничего не угрожает. Она просто переваривает. Оставь зайчика в покое. И часа через три отнеси ее в

уборную, - рассмеялся Андарисс, глядя на кутающегося в балахон Алидисса.

– То есть ты хочешь сказать, что она выживет? – кисло спросил темный маг. – И я просто так дернул тебя? Прис-с-скорбненько.

Он отошел от меня, стряхивая с себя сверкающую пыль. Теперь его одежда напоминала ночное небо.

– Ага! И сожрет еще столько же. Так что делай выводы. Собирай яблоки. Кто бы мог подумать, человек жрет яблоки, как не в себя, - удивился Андарисс.

– А умирать не собирается. Даже обидно, - нахохлился Алидисс, искоса глядя в мою сторону.

– По тебе не видно, что ты сожалеешь. Ладно, оставим девочку в покое. Ты видел себя со стороны? Ты - бледная тень. Она убьет тебя, Алидисс, - улыбка стерлась с лица Андарисса. Он резко встал с кровати, подходя к брату.

– Оставь нас в покое, - произнес Алидисс и зловеще улыбнулся. – Я уже нашел способ все изменить.

– И какой же? Если не секрет? Что-то у меня вертится на языке слова «ритуал» и «новогодие», – насторожился Андарисс. Он смотрел на брата с сомнением.

– Окно там же, где ты входил, - вкрадчиво кивнул ему Алидисс, указывая глазами на занавешенное окно.
– Оно никуда не переехало. Оно все еще на месте.

– Дай сюда это проклятое кольцо! – внезапно бросился Андарисс, но Алидисс ловко ускользнул змеей.

– Ос-с-стынь, братик, - послышался глуховатый голос Алидисса. Он внезапно стал призрачным, а потом и вовсе исчез, словно дух какой-то!

В комнате остался один растерянный Андарисс. Словно свет, среди тьмы, он стоял в мрачных покоях брата - некроманта.

– Значит, ушел в мир мертвых. Знает же, что я туда не могу попасть. А ты переваривай и спи, - усмехнулся Андарисс, осматриваясь по сторонам. Его рука легла мне на лоб, а я почувствовала легкую дремоту. Но почему-то не уснула.

И тут я услышала чавканье по полу и очень странный звук, словно кто-то постучал легонько по стеклу.

– Ку-ку, тварь! – произнес нехороший голос Андарисса, а я приоткрыла глаза, готовясь в любой момент крепко зажмуриться и сделать вид, что сплю. – Я знаю, что ты здесь.

Глава 73. Алина

Интересно, кому это он? В комнате кроме нас никого не было. Только не говорите, что это он при брате такой милый! А без него…

– Я тебя чувствую, - снова послышался голос, как вдруг зеркало помутнело, и я увидела ту самую девушку с кукольным лицом, которая явилась ко мне ночью. Ее светлые волосы поднимались вверх, а она с улыбкой смотрела на Андарисса.

Мой милый убийца! У меня есть имя. Напоминаю, меня зовут Асфея, - рассмеялась она.

Андарисс хмурил брови и сжал кулаки.

– Ты решил попросить прощения за то, что убил меня? – ее голос был издевательски мелодичен.
– Или соскучился?

Да! Эта та самая сумасшедшая, которая пыталась меня задушить! Точно она!

– Чтоб Алидисс отвернулся, а ты повторно сдохла! – прорычал Андарисс, пока красавица парила за стеклом.
– А он не успел тебя вернуть. Как поживаешь, за счет сил моего брата? Я смотрю, раньше ты из кольца не выходила. А сейчас уже и в зеркалах появляешься. И по Академии разгуливаешь.

Красавица рассмеялась, красиво запрокидывая голову. Ее смех, словно колокольчики, прозвенел в зловещей тишине комнаты.

– Знаешь, я так и не сказала Алидиссу, что меня убил ты, а не отец. Ваш отец просто взял вину на себя. За твое преступление. Он не хотел разрушить братскую идиллию, - заметила с легким кокетством красавица.

– Если бы была возможность, я убил бы тебя еще раз! – прошипел Андарисс.
– Но на этот раз окончательно. Как только я увидел тебя с моим братом, уже тогда ты мне не понравилась! А после того, что ты мне заявила, я жалею, что ты не мучалась!

– Зато мучается твой брат, - заметила она. – Он любит меня…

– Это чары, - произнес Андарисс, а я видела, что он еле сдерживается.

– Ну и что?! – улыбнулась она. – Какая разница? Настоящая любовь или чары? Он ведь об этом не знает!

– Ума не приложу, как ты умудрилась, - процедил Андарисс.

– О, я потихонечку. Чтобы он не заметил… Пока лечила его рану… - заметила эта Асфея. Ее волосы поднимались и шевелились, словно живые. – Не забывай, что я последняя высшая.

– Какую рану? – насторожился Андарисс.

О, это долгая история… Видимо, Алидисс тебе не так сильно и доверяет, раз не сказал о ране. И решил воспользоваться моей помощью, - рассмеялась в кулачок красавица. – А я к целительному заклинанию подмешала еще кое-что. Так что теперь всецело мной очарован. Скоро мы встретимся в живую.

– Значит, он решил тебя вернуть. И когда он говорил о жертвоприношении, он говорил о тебе, - произнес Андарисс. – Если я еще раз увижу тебя живой, я убью тебя второй раз. И легкой смерти я тебе не обещаю.

– Зря ты ругаешься, - ослепительно улыбнулась красавица. – Мое предложение еще в силе. Жизнь любимого брата в обмен на брак с тобой, будущий Император!

– И как же ты собралась это объяснить Алидиссу? – насторожился Андарисс. Кажется, он полыхал от гнева.

– Знаешь, вот с ним я просчиталась. Я была уверена, что он не откажется убить тебя и занять место наследника. Кажется, я выбрала не того брата… Он может убить любого, но тебя, - с досадой произнесла вирма.

– Я это прекрасно знаю, - усмехнулся Андарисс.

Поделиться:
Популярные книги

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Зубы Дракона

Синклер Эптон Билл
3. Ланни Бэдд
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Зубы Дракона