Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Попаданка или сопротивление невозможно
Шрифт:

«Я уже сообщил о ее преступлении Далиану». – В моей голове прозвучал голос фамильяра. – «Она не успеет сбежать из дворца. За ней уже выслали гвардейцев. Ее будут судить за покушение на пару императора».

Я обернулась на дракона.
– Неужели действительно понимаю что ты говоришь?

Его желтые глаза полыхнули насмешливым торжеством. Как же они похожи с наследником, такой же огонь я постоянно наблюдала и в глазах Далиана.
– Конечно. Когда вы в господином уже подтвердите союз?

Я

вздохнула.
– Давай мы обсудим это с ним. – Протянув руку, и прикоснувшись к дракону, я погладила его по носу.

– Скажи, здесь можно найти простую одежду? Далиан не предупреждал меня о значимости моего наряда и теперь после стычки с Ионой мне больше всего хотелось бы затеряться в толпе.

– Тебе нужен придворный наряд или городской?

Я задумалась, вспомнив простые платья служанок, встречавшихся мне во дворце. В моей голове тут же созрел безумный план, как же еще, кроме как слившись с толпой, я смогу узнать побольше о жизни дворца? Придворные дамы мне не подойдут, у них свои сплетни, скорее всего мне непонятные и не всегда правдивые, к тому же с этом кругу все друг друга знают, а вот поговорить со слугами всегда все знающими и понимающими, это то что нужно.

Я обняла дракона, и поцеловав его в макушку, произнесла.
– Мне нужен наряд служанки. Только это должна быть наша с тобой тайна. Ни кому ни слова. В том числе и твоему обворожительному господину.

Дракон фыркнул, в его глазах блеснуло веселье.
– Я и не должен ему докладывать о том, во что ты одета. Главное, чтобы на тебе была одежда.

– Договорились. – Еще раз поцеловав дракона, произнесла я. – Веди, да так, чтобы нас никто не увидел.

Пройдя за драконом несколько коридоров и спустившись по скрытым в стенах лестницам для прислуги, я оказалась возле неприметной двери. Аларт, сняв магический барьер, пропустил меня вперед. В большой светлой комнате аккуратно лежали сложенные стопки одежды. Я пробежала взглядом по заполненным полкам и повернулась к дракону.

– У тебя есть хоть какие-то идеи, как здесь мне отыскать нужный размер и фасон? Одежда прислуги тоже отличается по месту службы, а я не хочу слишком выделяться.

Аларт предсказуемо фыркнул, и быстро осмотрев полки, потянул за край одного платья, выглядывающего с самого низа одной из стопок. Я быстро подбежала к нему, придерживая заваливающуюся кучу одежды. Кое-как уложив все назад, я достала темное платье до пят, длинный кружевной фартук и что-то похожее на крупную заколку, предназначающуюся для того, чтобы собрать волосы. Да, во всех мирах одежда для работы похожа, подумала я, и поняла, что ошиблась, когда надела на себя наряд. Платье, которое оказалось, великовато тут же само подтянулось по фигуре, как будто было сшито на заказ, фартук, вспыхнув на мгновение призрачным светом, пристал к платью так, что его не пришлось ни подвязывать, ни подкалывать, а кружева на нем напоминали скорее украшение бальных платьев, чем наряд служанки. Заколка тоже проявила самостоятельность, и как только я приложила ее к голове, приняла нужное положение, надежно удерживая волосы

и не позволяя им падать на лицо во время работы. Я, открыв рот от удивления, какое-то время просто осматривала свой новый наряд.

– А с императорским платьем такого не было. – Проговорила я рассеянно.

Дракон удивленно взглянул на меня, но все же пояснил.
– Пока ты носишь императорский наряд невесты, не заявляя на него права, он останется обычным платьем. Когда ты примешь сферу духа Далиана, платье тоже преобразится: на нем вспыхнут защитные родовые заклинания, вплетенные в ткань. Оно будет менять оттенок в зависимости от освещения и так же магически преобразится. Это платье тоже не приняло бы тебя, так как ты не работаешь во дворце. – Дракон гордо подтянулся. – Я обманул защитные печати.

Я ошарашенно взглянула на фамильяра.
– Зачем же Далиан дал мне платье императорской невесты, если я пока не его невеста? Все же понимают, что это обман.

Аларт выдохнул холодное облако, видимо, уязвленный тем, что я не похвалила его за помощь.
– Какая разница кто что думает. Это твой наряд вне зависимости от того, в активном он виде или нет.

Я уже быстро сворачивала свое предыдущее платье и засовывала его под ближайшую стопку одежды. – Ну, пока мы с Далианом думаем, похожу-ка я в этом.

Через пару минут мы уже вышли в коридор.

– Куда теперь? – Спросила я сама себя, потому что Аларт вновь куда-то испарился. Не простил моей неблагодарности?

Глава 15.1 А кто невеста?

Глава 15

Но долго думать мне не пришлось, как только я переоделась и прошла несколько коридоров в этом наряде, меня на первой же лестнице остановила женщина тоже в наряде прислуги, но немного отличающимся от моего. У нее на груди слабо переливалась золотая брошь.

– Новенькая. – Утвердительно произнесла она, даже не глядя на меня. – Отправляйся в Розовое крыло, нужно подготовить цветы для украшения дворца.

Я, не зная нужно ли мне поклониться или еще как-то выразить свое почтение, просто остановилась, глядя на нее, и скромно улыбаясь, решив не проявлять инициативы.

– Иди за искрой. – Произнесла в это время женщина, уже продолжая свой путь. – Она приведет тебя куда нужно. Беда с этими новенькими. – Покачала она головой. – Не понятно что с ними делать, и кто их всех соберет.

Надо же, она маг, подумала я почти бегом следуя за полетевшей прямо передо мной искрой. Продвигаясь, видимо, самым коротким путем, она обогнула несколько богато украшенных залов, не позволив мне даже заглянуть в них, проводила меня самыми узкими коридорами и задними лестницами, пока не привела в длинную освещенную комнату, заставленную столами, полностью заваленными цветущими ветвями глокуса. От душного аромата цветов и простирающегося вокруг великолепия оттенков от нежно-розового до бордового, я на короткое мгновение растерялась. Заметив меня, одна из девушек, которая что-то делала с ветвями, поманила меня к себе.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!