Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Попаданка, которая гуляет сама по себе
Шрифт:

— Значит, вы с орками поедете в земли Свободных Королевств? — продолжала выпытывать Алиша; она решила, что не станет молчать и всё расскажет королеве-матери, как только выйдет отсюда, но для этого сначала нужно было выяснить все подробности.

— Возможно, — снова слукавила Тания. На самом деле она собиралась поехать в Эделиан, это решение она приняла после разговора с Тенонелем. И неважно, что инициатива исходила не от учителя, главное, он ведь подтвердил, что с радостью принял бы её в своём доме. Но тут она вдруг поймала пытливый взгляд катьярки. — Алиша, а почему тебе так важно

знать, куда я отправлюсь? Ты что, всё же надумала поехать со мной?

Но ответа она так и не услышала: за окном затрубили горны, заставив от неожиданности вскрикнуть и без того напряжённых катьярок, а в дверь покоев настойчиво постучали.

— Ваше Высочество. Ваше Высочество! — Дверь распахнулась настежь. — Атами атшара и королева-мать велели вам немедленно явиться на турнир, — испуганно прокричал посыльный королевы, низко склоняясь перед принцессой.

Катьярки с испуганными лицами, в одинаковых золотых платьицах, с похожими причёсками ожидающе уставились на юную атшару. Тания посмотрела на девушек и спокойно сказала:

— Ну-у-у, вот и всё. Пора! — и зашагала на выход с гордо поднятой головой, хотя на душе было неспокойно.

Катьярки переглянулись и потопали следом.

Девушки чуть ли не бегом двигались по коридору: юная атшара впереди, катьярки позади. Слуги, завидя эту процессию, расступались в стороны и провожали принцессу осуждающими взглядами. Где это видано, опаздывать на столь важное событие!

Оказавшись на улице, Тания пронеслась через двор и свернула к подмосткам, посторонилась, пропуская Фальвазара с двумя волшебниками, которые промчались мимо, даже не взглянув на неё. Проводила катьяров обеспокоенным взглядом и сломя голову бросилась по ступенькам наверх. Стражники как раз закрывали дверь за советником, когда на этаже показалась запыхавшаяся принцесса.

Тания, громко топоча по деревянному настилу, пробежала весь пролёт и ворвалась на балкон, где располагалась её семья, но поймав пристальный взгляд прабабушки, остановилась и, как положено, поприветствовала королеву-мать и валарийцев, которые сегодня были гостями в королевской ложе.

Взгляд Тагиры цепко прошёлся по фигуре дочери и выразительно задержался на её юбке. Старшая атшара неодобрительно поджала губы и решительно начала подниматься со стула, но её остановила Айсель, сердито покачала головой и твёрдо сказала:

— Уже поздно что-то менять. — Затем строго посмотрела на правнучку: — Займи своё место.

Вот только у Тании были свои планы: она хотела присоединиться к братьям, которые, как приклеенные, стояли возле перил и смотрели на арену, словно ожидая чего-то… или кого-то.

“Может, повезёт, и у меня даже получится совершенно случайно уронить один из кувшинов с цветами на голову наглого барсага”, — от одной только мысли об этом на душе становилось тепло и радостно.

— Я к ним пойду, — сказала Тания, кивая в сторону принцев. — Оттуда будет лучше видно.

— Нет, ты пойдёшь на своё место и будешь сидеть рядом с нами, — строго произнесла атами атшара. — Отсюда видно не хуже!

Тания послушно поплелась к своему месту, тоскливо глядя на братьев, которые даже не взглянули в её сторону.

“У-у-у, предатели,

даже не смотрят на меня. Можно подумать, Жаргала они не видели!”

Рорг на повышенных тонах разговаривал с Барретом, но услышав строгий голос атами атшары, посмотрел в сторону женщин и удивлённо вскинул брови: дочь выглядела так, словно сразу после турнира отправлялась в далёкое путешествие. Правитель Валарии тоже отметил для себя необычный наряд юной атшары, но промолчал: мало ли, вдруг сейчас такая мода у катьярок.

Тания, не замечая обращённых на неё взглядов, присела рядом с прабабушкой и тихонько спросила:

— Список участников уже закрыли? Много принцев записалось?

— Ни одного, — так же тихо ответила атами атшара, даже головы не повернув. — А магический свиток запечатают пополудни. Волшебники как раз сейчас туда направились. Скоро мы увидим список.

— А что на него смотреть? — Тания удручённо покачала головой. — Мы и без списка прекрасно знаем, чьё имя там записано.

И это было предсказуемо. Ещё вчера, когда Рорг объявил о щедрой награде, что-то никто с радостными криками не помчался в палатку записываться на предстоящий турнир. Принцы грамотно оценивали свои шансы на победу, и каждый из них знал: Жаргал будет биться за самый желанный приз не на жизнь, а на смерть.

“Даже думать об этом не буду, — рассуждала Тания, удобнее усаживаясь на стуле и расправляя ткань на юбке, чтобы скрыть мужские сапоги. — Мне без разницы, кого там сегодня объявят моим избранником, сегодня же уеду из Танлендара, и только меня и видели”.

От столь безрадостных размышлений Танию отвлёк звук горнов, возвестивший о появлении первого участника. Но что удивительно, зрители не взорвались привественными овациями, на арене стояла жуткая тишина, хотя на подмостках набилось столько народа, что было не протолкнуться.

От главных ворот, небрежно закинув меч на плечо, походкой победителя шёл Жаргал и улыбался. Барсаг остановился посередине арены и поприветствовал зрителей, демонстративно раскланиваясь на все четыре стороны и каждый раз при этом поигрывая своим оружием. Выпрямился, дал катьярам обозреть себя со всех сторон и вальяжной походкой двинулся к балкону, на котором стояли принцы.

— Ваше Величество, — обратился Жаргал к королеве-матери, мельком глянув на самого задиристого катьяра атшарской семейки. — Может, уже завершим на этом? И так привлекли слишком много ненужного внимания к вашей дочери. Зачем ещё больше позорить мать моих будущих детей?

Все три атшары одновременно издали злобный шипящий звук, и Тания даже смущённо прикрыла ладонью рот, настолько неожиданно это вырвалось у неё.

Жаргал, прищурившись, посмотрел на солнце, виртуозно прокрутил меч в руке и довольно усмехнулся.

— Ну что? Полдень наступил. — Мастерски перебросил меч с одной руки в другую, снова прокрутил. — Давайте уже, объявляйте о закрытии турнира!

Рорг всё это время сидел с опущенной головой, но услышав слова барсага, вопрошающе посмотрел на королеву-мать. Тагира часто-часто дышала и смотрела перед собой застывшим взором. Тогда он поймал взгляд Айсель. Атами атшара едва заметно кивнула и тотчас отвела глаза.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель