Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Попаданка на факультете ведьм или Не хотите на мне жениться
Шрифт:

— Была такая мысль.

— Но, тем не менее, приехала. Значит, все-таки хочешь за меня замуж?

— Тебя, дурака, пожалела, — ответила я.

— Безмерно благодарен! — он протянул руку. — Мир?

— Только, если потом придумаешь причину для достойного разрыва.

— Что-нибудь сообразим, — ответил Ричи. — Пойдем покажу твою комнату.

Гостевая спальня на втором этаже была выполнена в изумительных персиковых тонах. Я заметила с какой гордостью Ричи мне ее продемонстрировал и поняла, что парень, действительно, дорожил родовым гнездом.

Его родители давно отдали сына на воспитание герцогу, а сами пропадали в бесконечных путешествиях. Не удивительно, что Ричи почитал дядю больше остальных родственников.

— Располагайся, — сказал он. — Гости уже прибывают, но есть пару часиков на отдых. Бал начнется в семь вечера.

— Ой! — спохватилась я. — Я же так и не поздравила тебя с днем рождения!

Парень облокотился о дверной косяк.

— Поздравляй, так и быть. Против праздничного поцелуя ничего не имею.

— Обойдешься.

Я открыла чемодан и достала завернутый в бумагу подарок.

— Желаю счастья в личной жизни!

— Что это? — он подозрительно уставился на сверток.

— Открой и узнаешь.

— Вэлларс, я не настолько дурак, чтобы принимать подарки от обиженной ведьмы.

— Ну, как хочешь, — пожала плечами я, разрывая упаковку.

Мы с Марусей решили не портить отношения с тем, кого собирались обворовывать, поэтому подарок подобрали приличный — бутылку лучшего гномьего рома.

— Точно отказываешься? — уточнила я, демонстрируя этикетку.

Ричи нахмурился.

— Яду туда подсыпала? Или веселящую настойку? А может любовное зелье, заговоренное на первого попавшегося кентавра? Извини, но предпочту остаться без подарка. На словах поздравила и хватит.

— Ну смотри, ты сам отказался.

Ричи ушел, а я припрятала бутылку до лучших времен. Не хочет и ладно, мне же экономнее, да и Маруся будет довольна (И как он догадался о зелье? Маруся именно его и предлагала).

Распаковав чемодан и повесив бальное платье в шкаф, я села в кресло.

Было немного тревожно. Как пройдет вечер, а самое главное ночь? Маруси не было, а значит совершить вылазку в библиотеку предстояло самостоятельно. Если поймают, уже не оправдаешься глуповатым «мяу». Да и что именно искать я не особо понимала. Кошка, конечно, рассказала все, что знала, но… Вот это самое «но» и заставляло сердце биться быстрее. Надеюсь, все пройдет хорошо и уже завтра у нас на руках будут сведения о нужных ритуалах. И прощай здешний мир!

В дверь постучали.

— Вэлларс, — раздался голос ректора. — Спуститесь вниз, госпожа Слоун приехала.

Вот еще одна причина для волнения — бабушка. Если остальные не распознали во мне самозванку, то что скажет родная кровь? Если верить Марусе, то она долго разговаривать не будет, сразу же сдаст на опыты.

Я одернула платье и отправилась на знаменательную встречу.

Карета старушки только-только подъехала и герцог торопился первым подать ей руку.

— Госпожа Слоун, — чуть склонился он.

— Райвис, сколько лет, сколько зим, — послышалось из кареты. — Не

думала, что твоя распутная морда еще когда-либо окажется в поле моего зрения. Ну? Признавайся, чем ты подкупил внучку, раз она дала согласие выйти замуж за твоего мальчишку?

— Поверьте, это была ее личная воля.

— Ну да, ну да… Помоги выйти.

Бабушка оказалась женщиной преклонных лет в огромной шляпе и с курительной трубкой во рту. Первым делом она спустила на пол тонкую тросточку, потом выставила ногу в полосатом чулке, прикрикнула на герцога, чтобы он отвернулся и не смущал благопристойную даму похотливым взором, и, наконец, полностью покинула карету.

— Меня всегда поражало, почему люди не стыдятся богатства? — сказала она, разглядывая дом. — Похоже, что судьба любит скользких типов. Разве приличный человек может так разбогатеть?

— Наш король, например, тоже не беден, — улыбнулся герцог.

— О, вот в его богатстве я как раз не сомневаюсь, впрочем он лишь подтверждает мое мнение, — старушка направилась к дверям, изящно переставляя перед собой тросточку. — Так на что моя внучка купилась? На титул?

— Он шел приятным дополнением.

— Правда? Тогда есть шанс отменить свадьбу. Она, конечно, глупа, но не такая дура, какой была ее мать.

Герцог нахмурился.

— Ну и где Викки? — спросила старушка, прищуриваясь. — Только не говори, что она не хочет меня видеть. Это девочка ни разу не упустила случая показать, что уже выросла и не нуждается в бабкиной юбке.

Я вздохнула поглубже и вышла на крыльцо.

— Добрый день, бабушка.

Оценив мой здоровый вид, она затянулась трубкой и сказала:

— Жива и вполне адекватна. Странно. Я тогда, вообще, не понимаю, с чего ты решила выйти замуж за потомка этого проклятого рода.

— Госпожа Слоун, знаю, что вы никогда не любили меня… — герцог Райвис держал себя в руках, но, с каждым сказанным бабушкой словом, это получалось все хуже.

— Не любила? — она резко обернулась, из-за чего перья огромной шляпы чуть не ударили мужчину по лицу. — И правильно делала, — старушка тряхнула головой и прошла в дом. — Викки, перед тем как начнется бал, хочу посмотреть на твое платье и убедиться, что в декольте не видно панталоны.

— Конечно, бабушка, — растерянно пообещала я. — Конечно.

Знакомство вышло скомканным и непонятным, но, вроде бы, удачным. Будем надеться, что милая старушка и дальше не захочет тесного родственного общения.

* * *

Бальное платье было шикарного изумрудного цвета и сидело на мне великолепно. Я с удовольствием смотрелась в зеркало и с истинно женским удовлетворением думала, что Викки Вэлларс очень хорошенькая. И дело даже не в нашей похожести, а в том, что я в истинном обличии была слишком современной, тогда как Викки — поистине сказочной. Нежная кожа, изумительные каштановые волосы, хрупкая фигурка и ведьмовские зеленые глаза — что еще мужикам надо? Если бы еще характер поспокойнее, вообще отбоя от них не было бы.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Боги, пиво и дурак. Том 9

Горина Юлия Николаевна
9. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 9

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5