Попаданка на новой работе
Шрифт:
Моё сердце замерло, а затем забилось с удвоенной силой. Я посмотрела ему в глаза и увидела там столько нежности и глубины, что у меня перехватило дыхание.
— Я тоже тебя люблю, Макс, — прошептала я, касаясь его лица.
Он притянул меня к себе, и в следующий момент мы забыли обо всём, кроме друг друга. Ночь окутала нас тёплыми тенями, а камин отбрасывал игривые блики на стены. Мы растворились в этом моменте, позволяя чувствам полностью захватить нас.
Однако спустя какое-то время я вдруг почувствовала странный дискомфорт и невольно заёрзала.
—
Я виновато улыбнулась и провела рукой по полу, ощутив под пальцами жёсткую меховую шкуру.
— Кажется, заниматься этим на шерсти — не лучшая идея. Она… колючая, — честно призналась я.
Макс расхохотался, а затем с улыбкой подхватил меня на руки и понёс в спальню.
— Тогда нам точно стоит найти место поудобнее.
Глава 43. Внезапные повороты
Последние два дня пролетели, словно один миг. Мы с Максом наслаждались обществом друг друга, вдали от всех забот и суеты. Мы летали к морю, загорали на белоснежных пляжах, устраивали пикники на вершинах гор, откуда открывался потрясающий вид на всю долину, и купались в горячих источниках, наслаждаясь тёплой, минеральной водой, которая приятно расслабляла мышцы.
Но всё хорошее имеет свой конец. В последние часы нашего путешествия я начала замечать, что устаю гораздо быстрее, чем обычно. Вначале я списывала это на активный отдых, но когда даже небольшая прогулка вызывала у меня сильную слабость, я начала волноваться. Макс тоже заметил моё состояние и, конечно, сразу решил, что мы должны обратиться к врачу.
— Мы завтра же пойдём к доктору, — сказал он, не оставляя мне шансов на возражения.
— Макс, не стоит так переживать, может, я просто устала, — попыталась я его успокоить.
— Даже если так, я хочу убедиться, что с тобой всё в порядке, — твёрдо сказал он.
Мы вернулись в город, и я договорилась отправиться к врачу одна, пока Макс разбирается с накопившимися делами. В больнице меня осмотрели, взяли анализы, и доктор заверил, что серьёзных проблем нет, но предложил подождать результатов тестов.
Когда я вышла из здания, то столкнулась лицом к лицу с Айрис. Она выглядела необычно подавленной и расстроенной. Было неясно, что мною двигало в тот момент, но я решила подойти к ней.
— Всё в порядке? — осторожно спросила я.
Айрис вскинула на меня уставший взгляд и скривила губы.
— С чего вдруг тебя это волнует? — её голос был раздражённым. — Или ты сюда по какой-то особенной причине? Землянка не выдерживает здешнего климата?
Я сжала губы, стараясь не реагировать на провокацию. Вместо того чтобы злиться, я ответила ровным тоном:
— Не думаю, что сейчас это важно. Лучше скажи, что случилось с тобой.
Айрис устало вздохнула, а её плечи поникли.
— Я даже не знаю, зачем тебе рассказывать… — она отвела взгляд, но спустя мгновение всё же добавила. — Просто устала. От всего.
Я внимательно посмотрела на неё, в её глазах больше не было злости или насмешки, только какая-то отчаянная
— Может, посидим где-нибудь? За чашкой чая? — предложила я.
Айрис какое-то время колебалась, а потом кивнула.
Мы зашли в небольшое уютное кафе, которое выглядело так, будто его перенесли сюда из другой эпохи. Внутри было всего пять столиков, но атмосфера была невероятно тёплой.
— Это семейное реликвия, — пояснила Айрис. — Ресторанчик передаётся из поколения в поколение. Здесь придерживаются старинных рецептов.
Мы заказали особый травяной чай, который, по словам Айрис, дарил спокойствие и расслабление. Пока мы ждали заказ, она наконец заговорила.
— Меня утомляет постоянное давление со стороны матери, — её голос звучал тихо, почти подавленно. — Я уже устала от этой вечной гонки за женихами. Она требует, чтобы я была идеальной, соответствовала её ожиданиям. А я сама уже не понимаю, чего хочу…
Я видела перед собой не высокомерную девушку, которая пыталась разрушить мои отношения с Максом, а загнанную в угол девочку, жаждущую одобрения своих родителей.
— Это должно быть тяжело, — мягко сказала я. — Но, может, тебе стоит поискать что-то, что сделает тебя счастливой? Найти себя в чём-то другом?
Айрис хмыкнула.
— И что ты предлагаешь? Начать печь пирожки и продавать их на углу? — в её голосе мелькнула тень былой язвительности.
Я улыбнулась.
— А почему бы и нет? Или завести свой блог, найти себя в чём-то новом. Ты же не обязана следовать за чьими-то мечтами, если они не твои.
Айрис посмотрела на меня с неожиданным интересом.
— А ты, оказывается, не так проста, как мне казалось… — пробормотала она.
Мы продолжили беседу, и впервые я увидела Айрис не как соперницу, а как обычную девушку, которая просто запуталась в жизни. В какой-то момент она даже извинилась передо мной за своё поведение.
— Я правда не хотела делать тебе больно… — призналась она. — Просто моя мать… она постоянно говорит, что Макс — моя судьба, и если я не верну его, то она никогда мной не гордится. Я думала, если он снова будет со мной, она наконец похвалит меня.
Я молчала, обдумывая её слова. Как странно устроена жизнь — пока я видела в Айрис соперницу, на самом деле она просто была заложницей чужих амбиций.
Когда мы уже собирались уходить, я почувствовала, как меня резко повело в сторону. Свет начал мерцать, перед глазами всё плыло. Голоса в кафе вдруг стали глухими, а потом и вовсе исчезли, уступив место странному шуму в ушах. Последнее, что я услышала, был испуганный крик Айрис:
— Эй, ты в порядке?!
А затем меня накрыла темнота.________________________________________________________________________Сознание возвращалось ко мне медленно, будто пробиваясь сквозь густой туман. Первое, что я ощутила – это теплую ладонь, сжимающую мою руку. Затем – слабый запах антисептиков и глухое жужжание приборов. Я осторожно открыла глаза, и первое, что увидела – испуганное лицо Айрис. Её глаза были покрасневшими, на щеках блестели следы от слез.