Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Попаданка в Измену или замуж за дракона
Шрифт:

— Разумеется, — протягивает он.

— Прекратите. Мне вас обнимать не за чем. Вы сами это знаете. Зачем разыгрывать спектакль?

Пальцы Кайлара поддевают мой подбородок, приподнимают, вынуждая заглянуть ему в глаза.

— А сейчас вы покраснели, — с издевкой, но мягко замечает он, — признайтесь, Кэтти, я вам нравлюсь.

Неслыханно. На секунду показалось, что вокруг меня взорвались сотни петард.

— Ничего подобного, — вспыхнув, дергаю головой и резко убираю его руку от моего подбородка, — единственное, что мне в вас нравится, это ваше умение иногда

подмечать важные детали, в остальном вы мне отвратительны.

Мое высказывание похоже совсем никак его не задевает. Напротив, Кайлар расплывается в довольной улыбке, точно кот, которого только что угостили сметаной.

— И все-таки что-то вам во мне нравится, Кэтти…

Опешив, я стремлюсь понять — он что, со мной заигрывает?

Шевельнув губами, пытаюсь выдавить какой-то ответ. Оспорить наглое заявление, но слова рассыпаются, а дракон не без удовольствия в глазах за мной наблюдает.

— Предлагаю закрыть тему, — вдруг посерьезнев, выдает он, — мне к Дрейку надо.

Ну и отлично. Я сама не против поставить точку в этом бессмысленном диалоге. Тем более я в нем явно проиграла.

Разговор Кайлара с Дрейком состоялся за закрытой дверью кабинета босса. Они ругались, точно. Я не слышала из-за магического полога, приглушающего звуки, но чувствовала.

Едкая, пропитанная негативом аура просачивалась в гостиную, оседая на мне.

Я сидела на диванчике, опустив руки на подлокотник. На другой стороне ютился Алатрутос. Поджав губы, он плавно перелистывал страницы газеты, а я косо поглядывая на него, ловила диссонанс. Алатрутос читает новости? Умереть не встать. Ладно бы Профессор или Тини, но Алик?

Планета с орбиты не сошла?

— Ну и сколько можно на меня таращиться? — фыркнув, он перевернул очередную страницу.

— Да вот хочу узнать, что нового в стране? Не подскажешь, Алик?

Нахмурившись, парень скомкал газету и кажется собирался ответить нечто язвительное, но в это время дверь кабинета Дрейка распахнулась, с грохотом ударившись об стену.

На пороге появился Кайлар, мрачный и разъяренный. Он направился к выходу, но остановился. Обернулся и потемневший взгляд задержался на мне.

Сменив маршрут, дракон зашагал в мою сторону.

— Дружеский совет, Кэтти, — его холодный тон резанул по сознанию, — прежде чем продолжить сотрудничество с моим братом, задай ему вопрос про Ясмин. Он ведь для этого вас держит.

— О чем вы? — сжав ладонью подлокотник, поднимаю голову на возвышающегося надо мной мужчину. Рядом зарычал Алатрутос.

— Предостерегаю деревенскую простушку. Вам решать, но лучше уже сейчас научиться разбираться в людях.

Вот и очередное оскорбление прилетело в мой адрес.

Вскочив на ноги, я собиралась влепить ему пощечину, но так и не сдвинулась с места. Замерла, глядя в потемневшие радужки дракона, в которых плескался гнев и что-то еще. Совсем непонятная мне эмоция.

— Убирайтесь, — рыкнул Алатрутос, нарисовавшись за спиной Кайлара.

Усмешка исказила лицо дракона. Его аура стала просто ощутимо жуткой в этот момент.

Медленно, будто в замедленной съемке, он поворачивается

к парню.

Черт, черт. Еще драк на хватало.

— Эрр Хартрей, — сжав запястье мужчины, я пробую переключить его внимание на себя. Он едва ощутимо вздрагивает. Опускает глаза на мою ладонь на его руке. Хмурится, но словно немного расслабляется. — Эрр Хартрей, прошу вас, не создавайте конфликт.

Несколько мгновений он пристально всматривается в мои зрачки. Кивает.

— Как скажете, Кэтти. Счастливо оставаться, — бросает мне в лицо и уходит.

Алатрутос рядом рычит:

— Да я бы и сам справился. Порвал бы чешуйчатого.

Глава 25

— Аккуратнее, прошу вас, аккуратнее, — нервно взвизгнул заказчик, он же странноватого вида алхимик, у которого на днях пропало крайне редкое растение, дающее опасный и ядовитый сок.

Это самое растение, название которого я не запомнила и понятия не имею, какую нужно иметь память, чтобы сгенерировать целый абзац из тарабарщины…так вот это растение, украденное конкурентом, было благополучно доставлено хозяину. Сам хозяин, господин Саблин, конечно в полицию обращаться не стал. Логично, кому нужны проблемы с законом из-за нелегальных и опасных саженцев? Зато мужчине пришлось щедро раскошелиться на работу «Пурпурного ордена». А теперь вредоносное зеленое существо оплевало серую мантию Алого, расщепив непробиваемую и зачарованную ткань.

Алый ошарашенно уставился на господина Саблина, пока тот, поглаживая лепестки своего ядовитого травяного питомца, едва ли не пел ему колыбельные.

— Когда в очередной раз прилетит вот такая работенка — я пас, — тихо фыркнул Алый, — у меня одежды столько нет.

— Расслабься, природную фауну надо любить, ценить и обожать. Растения кислород дают, — я не удержалась от того, чтобы не хихикнуть. Что сказать, легкая ностальгия по своему миру с экологическими проблемами.

Поймав недовольный взгляд Алого и шипение: «эти растения скорее убивают».

— Естественный отбор, — само вырвалось. — Но ты его успешно прошел.

Впервые усмешкой меня поддержал Алатрутос, а Алый скукожился и поправив усы, деловито отвернулся.

Вот очередное задание выполнено, моя финансовая подушка увеличилась в размерах, но вопрос моей поездки в Саргас по-прежнему оставался открытым.

Я зависела от Дрейка и его решений. Пока что. Попаданке, живущей под чужой личиной, нужна была помощь. Но Дрейк не спешил и меня прилично напрягали его «завтраки». Сегодня или завтра я планировала поговорить с ним.

Из головы по непонятной мне причине не выходили слова Кайлара: «Прежде чем продолжить сотрудничество с моим братом, задайте ему вопрос про Ясмин. Он ведь для этого вас держит.»

Я догадывалась, что Кайлар возможно просто хотел меня настроить против босса, но ранее сам Дрейк упоминал о том, как давно жаждал «приобрести» интуита. Только или из-за выгодного положения перед конкурентами или была другая причина? Найти некую Ясмин? Кто она ему? Девушка? Или речь шла о чем-то более мрачном и страшном?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Николай II (Том II)

Сахаров Андрей Николаевич
21. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.20
рейтинг книги
Николай II (Том II)

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать