Попаданка. Хозяйка врачебного кабинета для дракона
Шрифт:
– Шарлотта, – осадила я ее ледяным тоном. – Я не вернусь к Томасу. И если Вы собираетесь нас выдать, то лучше нам пойти разными дорогами прямо сейчас.
«Правда, Вам лучше тогда поехать прямиком к лекарю. Потому что с таким здоровьем скитаться без присмотра – это не лучший вариант», – подумала я мрачно, но вслух ничего говорить не стала.
Похоже, Шарлотта и сама была умной женщиной. И понимала, что нам лучше держаться вместе. Ведь сдалась под моим прямым твердым взглядом. Хотя и посмотрела на меня с легким замешательством. Не узнавая прежнюю робкую
Мы приехали в город, оставив экипаж на окраине. Шарлотта сказала, что хочет прогуляться пешком, а слуге надлежит ждать нас здесь. Хотя возвращаться мы, конечно, не планировали. И в итоге свернули совершенно в другую сторону, как только скрылись от глаз слуги.
– Мам, я хочу кушать, – тихо сказала Майя, тронув меня за рукав.
– Майя! Еда – это не главное! – пристыдил ее Джез. – Можно и потерпеть! У нас же приключение!
У него аж глаза горели при этом слове. Но забурчавший живот выдал и его. Майя звонко рассмеялась. Что ж, первым пунктом в нашем приключении, похоже, значилось пообедать. Так что мы зашли в таверну, где Шарлотта звякнула на столик имеющиеся у нее при себе деньги. Самую малость. Ведь основные сбережения хранил у себя Томас.
– Закажите хороший обед на всех! А я пока схожу к ювелиру, – Шарлотта протянула руку и недовольно нахмурилась, когда я замешкалась. – Не обворую я тебя, Хелена. Это ниже моего достоинства.
Я со вздохом сняла сережки. И правда, Шарлотта была похожа на стерву, но не на ворюгу. Да и куда ей идти одной? Так что пришлось довериться. Правда, обручальное кольцо я пока оставила при себе. Успеется продать.
Шарлотта ушла, а я сделала заказ на четверых. Мы принялись ждать, осматриваясь в шумном, веселом зале. Как вдруг с улицы забежала полноватая женщина в сползшем с плеч платке. Она ринулась к нам.
– С вами же женщина была? Богачка, платье зеленое, прическа такая…
– Д-да, – похолодела я. – Что с ней?
– Ой, беда! Померла она!
– Бабушка! – всхлипнул Джез.
Он первым сорвался с места, побежав на улицу. Пусть Шарлотта и обижала детей строгими выговорами, сын у меня был добрый. И на глазах у него мгновенно сверкнули слезы.
Мы побежали следом. Шарлотта лежала в переулке неподалеку. Похоже, она даже не успела толком отойти от таверны. И пока мы сидели и ждали заказ… Я жестом остановила детей, чтобы они не подходили близко.
Я присела на корточки перед Шарлоттой. Она была ужасно бледной, но… дышала? С ее губ сорвался стон, и я со вскриком подалась назад.
– Ой! Чувств лишилась просто? Ох уж эти знатные! Чуть что, в обморок сразу! – запричитала рядом та женщина из таверны.
Я дернула воротник платья Шарлотты. Под одеждой у нее обычно был небольшой медальон, в котором хранилось немного нюхательной соли. Вот толкьо сейчас я не обнаружила ничего. У меня задрожали руки. Сережки, перстень, брошь, медальон – все пропало… Но сейчас нужно было думать о другом.
– Воды! Быстро! – рявкнула я.
Я осталась наедине с детьми и этой недопокойницей. Майя не выдержала, подбежала к нам.
– Мама, мам,
– Мы поможем ей, – я ободряюще сжала ладошку Майи.
Я вздохнула. О, если бы можно было справиться тут одним волшебным вжухом. Сама по себе Хелена никогда лечить не могла. Только с помощью магии подбирать нужные травы. Которых здесь не было. Оставалось справляться своими силами, без всякого колдовства?
Я приподняла Шарлотту, попытавшись привести ее в чувства пощечиной. Со всего размаха. Ведь меня брала ярость при мысли, что мы остались без средств к существованию! Шарлотта лишь слабо застонала, но в себя не пришла. Мне принесли кувшин с водой, которой я, не церемонясь, плеснула в лицо свекрови. Та поморщилась и наконец-то открыла глаза.
– Хелена… – простонала она. – Мне дурно.
– Где драгоценности, Шарлотта?!
Она принялась ощупывать свою шею и уши. И распахнула в ужасе глаза.
– Они… они были на мне! Меня ограбили?! Пока я лежала без сознания?!
Я тяжело вздохнула, помогая Шарлотте встать. Теперь она была нам без надобности, но… Не могла же я послать ее на все четыре стороны в таком состоянии только потому, что ее обокрали?
– Пойдем. Я заказала обед поскромнее. Так что немного денег еще есть, хватит на комнату.
Мы поковыляли к таверне. Дети облепили Шарлотту с другой стороны, помогая идти. Ох, ей отлеживаться бы дома! Хотя сыночек в таком состоянии ее мигом доведет, закатив очередной скандал. Нет. Никому из нас нельзя возвращаться к Томасу. Иначе я окажусь под стражей, дети – в закрытой школе, а Шарлотта – или в монастыре, или на том свете.
***
Никто не заметил, как из тени вышла фигура в темном плаще. Из-под капюшона сверкнули глаза с драконьим зрачком. Дрогнув, он выровнялся, стал человеческим, круглым.
– Магия, значит… Еще одна ведьма, скрывающая свою силу. Что ж, я займусь тобой… Хелена, – он произнес это имя, будто пробуя его на вкус, а рука легла на рукоять меча.
Глава 3
Комнату мы взяли одну на всех. За небольшую доплату нам согласились принести туда дополнительную лавку.
– Но Хелена! – Шарлотта всплеснула руками, глянув на грубо сколоченное «ложе». – Мы могли оплатить два номера!
– А потом оказаться на улице, – мрачно буркнула я. – Теперь нам нужно экономить.
– Я виновата, что меня обокрали? – Шарлотта скрестила руки на груди. – Что мне прикажешь теперь, идти и собой торговать?
Она гордо задрала нос. Так, что захотелось ее по нему щелкнуть и напомнить, что возраст уже не тот. Шарлотта, конечно, смотрелась весьма-весьма для своих лет: элегантная, статная, с копной смоляных волос. Но все-таки уже имелись седые волосинки кое-где и морщинки вокруг глаз. От моего ехидства Шарлотту спас Джез. Он любопытно сунул мордашку в открытую дверь.