Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Попала к Викингам
Шрифт:

Радостные жители острова приветствовали своих воинов.

– И как же она не слышала и пропустила их возвращение?
– удивлялась она.

Она увидела, как Эйнар кружил Эгну, схватив ту в объятия, и как они громко смеялись, как воины обнимали своих детей и жен. Ярл, Брина и Рагнар стояли вместе, что-то обсуждая.

Варя увидела странную фигуру, завернутую в плащ, а на голове человека был надет капюшон, и тут он стянул его... Варвара приросла к земле ногами, не поверив в то, что видела своими глазами. Похлопав несколько раз, Варвара толкнула рядом с собой

какого-то мальчишку.

– Ты видишь человека не высокого роста с иссиня-черными волосами?

– Вижу, - ответил мальчишка, - И он смотрит прямо на вас... странный он какой-то...
– и не успел он договорить, как весь остров, а может быть и заморские земли Рорика, услышали оглушительный вопль маленькой, худенькой странной девчонки. Раскинув руки в разные стороны и сорвавшись с места ракетой, Каркушова одолевая все препятствия, мчалась прямо на человека в длинном плаще.

– Дядя-я-я-я Ча-а-н Ли-и-и!!!
– вопила Варя на весь остров, - Эге-гей! Дядя Чан-ли!
– скакала она, а недоуменные мужчины и женщины быстро ретировались с пути уступая безумной рыжей женщине дорогу.

Дядя Чан-ли раскинув руки, схватил Вареньку и прижал к себе изо всех сил.

Очень долгое время они стояли обнявшись, не двигаясь, и Варварины всхлипы слышали все вокруг. Люди стояли, замерев, наблюдая эту картину и мило улыбались. Варя боялась, что это сон и если отпустит его, то все исчезнет. Наконец отцепив Варины руки от своего плаща Чан-ли приподнял ее лицо за подбородок и улыбнулся.

Чан-ли редко улыбался, что-бы сделать манипуляции со своим лицом, должно быть по истине великое событие, и вот это «событие» он наконец-то нашел.

– Дядя Чан-ли, - прошептала Варенька, - Как же ты здесь очутился? И как меня нашел?

К ним подошли ярл и Рагнар, остальные люди с любопытством взирали и слушали странную парочку.

– Вы знакомы, как я вижу, - произнес Рагнар. Варя быстро и часто закивала не в силах что-либо промолвить и снова вцепилась в полы плаща Чан-ли.

– Мы знакомы. Это моя воспитанница. Варя мне как дочь, - спокойно произнес японец.

Ярл внимательно рассматривал человека с узкими глазами.

– Пройдемте в наш дом, сегодня будет пир в честь возвращения моего сына и моих воинов. Там и поговорим.

Чан-ли кивнул и вместе со всеми они направились в гостеприимный дом Гаральда Справедливого хозяина «Острова Ворон».

Глава 16

Варя остановила Чан-ли, - Нам надо поговорить, - прошептала она, японец кивнул и они отошли к одной из пристроек.

– Как ты меня нашел? Я не понимаю...

Чан-ли никогда не ходил вокруг да около и всегда говорил по существу.

– Ты в коме Варя почти два месяца.

– Значит, я жива - тихо прошептала девушка.

Чан-ли кивнул: - Я пришел за тобой.

– Что!!!
– не поверила Варя в услышанное, - Как это?

– Один мой знакомый из столицы предложил кое-какой эксперимент. В прошлом мы пересекались. Он бывший агент ФСБ. Твое тело через датчики подключено к моему, войдя в транс, я как-бы впал в летаргический сон и мое сознание и мой дух

устремилось на твои поиски Варя, что бы найти тебя и забрать с собой, и вернуть в твое тело.

– Но разве такое возможно?

– Возможно. Подключаясь к твоему сознанию, я звал тебя, и один раз ты откликнулась, назвав мне, где ты находишься и, описав места и людей. А дальше мой дух устремился к твоему.

– Но я не помню... Правда только раз мне показалось, что во сне я назвала место где нахожусь и только...
– пробормотала потрясенная Варвара.
– Дааа - протянула она, - Бывает же такое. А как же мы вернемся?

– С помощью вот этого датчика. Я нажму на него, и мы растворимся, вернувшись уже в своих телах.

– Но почему я попала именно сюда?

– Я этого не знаю Варя.

– Чан-ли, - произнесла девушка, - Думаю, нам лучше пойти в дом...

Чан-ли внимательно посмотрел на свою воспитанницу, - Как ты здесь живешь?

Варя просияла и вкратце поведала о своем житье-бытье на острове у викингов.

– И как ты объяснила свое появление?

– Они считают, что я с каких-то очень далеких земель, про которые они даже не ведают и слыхом не слыхивали, а мое появление на острове выглядит так, как-будто, кто-то меня подкинул. Я сослалась на то, что потеряла память, а она временами и внезапно возвращается.

У Чан-ли слегка дернулась бровь.

– Мы вернемся сейчас Варя. Иначе ты умрешь и навсегда останешься в этой эпохе и в этом времени. А это неправильно и уже достаточно того, чего ты тут наделала, - строго высказался он.

Варя покусала губу и исподлобья взглянула на него.

– Может завтра?

– И как мне объяснять твое и теперь мое происхождение?

– Придумай что-нибудь дяденька, - жалостливо посмотрела на него Варюша и хлопнула пару раз глазищами.

– Не удивлюсь, если ты тут всех с ума свела. Ладно, пойдем.

Варя радостная засеменила за своим учителем-наставником.

– Ты занималась тренировками и дыхательными упражнениями?
– строго спросил он.

– Конечно - врала Каркушова, - Когда выдавались минутки, я только и вставала с петухами и мчалась на холм, встречая восход.

Чан-ли скептически посмотрел на Варвару.

– Я тут у них в качестве женщины-скальда, по вечерам рассказываю занимательные истории, сказки.

– Ну да конечно, - вздохнул Чан-ли и они вошли в зал.

В зале царило оживление, эль, пиво, медовуха текли рекой. Викинги пили из рогов каких-то животных, громогласно горланя, о своих приключениях, столы валились от наготовленной еды и тут Варенька увидела в самом центре на блюде знакомый пятак.

– Слопали подишь ты, - воскликнула Каркушова и нахмурилась. Хряка ей стало жалко и отгородившись от туши заслонив его огромным кувшином, навалила полную деревянную тарелку всякой всячины. Аппетит у Варвары Иванны от столь скорой кончины вредного хряка не пропал, а увеличился, то ли от горя то ли от еще чего... Варя так и не поняла. Рядом сидевший строгий Чан-ли чуть сделал глаза больше от увиденного зрелища в Вариной тарелке.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Мир Возможностей

Бондаренко Андрей Евгеньевич
1. Мир Возможностей
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Мир Возможностей

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2