Попала к Викингам
Шрифт:
При их появлении все затихли, и Варя увидела огромного, в волчьей шкуре, с длинными светлыми волосами, и бороду, заплетенную в две косички мужчину, его стальные глаза пронзили ее насквозь. Видимо это и есть ярл, - решила Варенька и попыталась сделать реверанс от страха, но вспомнив, где она, выпрямилась как струна во весь свой рост. Варя не отличалась высоким ростом, и отметила, что большинству мужчин она почти достигает макушкой до подбородка, а некоторым и вовсе достает по грудь, как сказала бы Филька «под мышками гуляете Варвара Иванна…».
– Великий Один! – громыхнул он.
– Кто ты?
Как же ей надоел один и тот
– Варвар? – и в зале раздался громкий смех.
– Я не варвар, - насупилась она, - а Варя. Каркушова Варя.
– Каркуша? Ворона!
– Какая еще ворона, – зыркнула Варенька на ярла. – Варя, говорю я вам!
– Как ты оказалась на нашем острове… Варя?! – прогремел, отсмеявшись ярл.
– Я не помню, - выпалила она, и увидела грозное лицо хозяина острова, и Вареньку понесло.
– Я плыла на корабле и случилась страшная буря со штормом… – для пущего эффекта Каркушова развела руками и выпучила глаза, - наш корабль не выдержал и разбился о скалы, а как я оказалась на вашем острове ума не приложу. Я ничего не помню. Имя вот вспомнила, а откуда я и зачем плыла, не помню.
– Что это за одежды на тебе?
– Понятия не имею, – Варенька сделала самое невинное лицо и похлопала ресницами, и тут раздался такой треск, что, Варя даже голову сжала в плечи, это взбесившийся ярл треснул кулаком о стол и громовым голосом заорал: - Зубы Тора! Не смей мне врать девка. Я прикажу тебя пытать, и ты все расскажешь нам.
И Варя побледнела, помниться они как-то ездили на экскурсию в один город, где проходила выставка пыточных средневековья, оттуда Каркушова вышла под большим впечатлением и всю дорогу до отеля – молчала, предаваясь своим мыслям, и теперь это собирались применить на ней. От нарисовавшей себе картины Варенька пришла в неописуемый ужас, и решила все-таки упасть в обморок. И только она закатила глаза, как высокий красивый блондин подхватил ее и вылил ей в лицо кувшин с холодной водой. Варя крепко зажмурила глаза, грим не только размазался по всему лицу, но и глаза стало щипать от туши.
– Ой, ой… воды мне, дайте воды…щипит-то как, - голосила она. Кто-то опять облил ее водой, но и это не помогло.
Закатив глаза, ярл рыкнул рабам: - Вымойте, вычистите ее и приведите ко мне.
Зажмурившуюся Каркушову подхватили с двух сторон под локотки и куда-то понесли. Очутилась Варя в большой бадье с горячей водой и двое рабынь сдирали с нее платье и каркас, рвали, резали ткань и пластмассовые круги, и когда Варвара, наконец, осталась без одежды ее стали нещадно тереть жесткими мочалками и окунали полностью под воду, в общем, не мытье, а пытка решила она.
– Да поосторожнее вы, – возмущалась Каркушова, - больно же, - и с этими словами две злостные бабы снова окунули ее с головой в воду, Варя только успела задержать дыхание.
– У грымзы… - пускала Каркушова пузыри возмущения.
Когда вымытую, причесанную и одетую в простое холщовое платье больше напоминающее мешок Варю привели в зал, то снова все взирали на нее с еще большим удивлением. Перед ними стояла худенькая, стройная девушка, с рыжими волосами чуть ниже плеч и хмурив брови смотрела исподлобья на самого ярла.
– Ты еще совсем девочка, - окинул ярл ее фигуру.
– Сколько тебе лет?
– Двадцать один, - и увидела удивленный, недоверчивый взгляд ярла.
– На вид тебе лет пятнадцать, – сказал он.
–
«Ну вот гад же», - пронеслось в голове у Вареньки, - а я внезапно все вспоминаю, словно вспышка молнии меня озаряет и память постепенно возвращается, - выпалила, прищурившись Каркушова в лицо этого гада.
– Рагнар, - прозвучал властный голос ярла.
– Я предоставляю тебе выяснить, кто и откуда эта девчонка.
– Мне?! – вскричал парень, - но отец… почему я? Зачем мне это чучело? И что я буду с ним делать?
– Она останется жить с нами, пока мы не выясним, кто и откуда она, и что за странные одежды, а пока она будет под твоим надзором. Если Ильвар затеял какую-то игру и подослал к нам своего шпиона…
Блондин сильно сжал кулаки и зло посмотрел на Вареньку. Та похлопала глазками и мило улыбнулась. Скорчив гримасу, он схватил ее за руку и сильно дернув потащил вон из дома к каким-то постройкам.
– Да полегче милейший, - возмутилась Варенька, - не мешок с картошкой, поди.
Парень резко остановился и приподняв ее за подбородок двумя пальцами прошипел: - Не смей ко мне обращаться. Поняла. Иначе я прикажу и тебя высекут кнутом. Когда тебя спросят, тогда и будешь говорить. Понятно я выражаюсь?
Варя от такого тона даже растерялась и закивала, словно собачка на бардачке машины.
– Вот и молодец. Схватываешь все на лету. Запомни ты рабыня, и до выяснения обстоятельств будешь слушать мои приказы, и ярла. И еще запомни, с этого острова не убежать, вокруг скалы и море, - с этими словами он втолкнул ее в пристройку дома.
– Здесь будешь жить. Скоро придет Эгна, она тебе объяснит твои обязанности, - и с этими словами Рагнар покинул помещение, оставив Варю одну.
Варвара оглядела маленькое помещение, в углу лежал тюфяк, подбитый соломой, видимо это и есть кровать, – решила Варенька, - маленькое окошко с видом на внутренней двор, где бегали и кудахтали куры и хрюкали свиньи, табурет, стол, таз и кувшин.
– Не богато – пробормотала девушка и уселась на тюфяк, подперев рукой подбородок, стала дожидаться эту Эгну. Вопросов у Вареньки было много… вот только ответят ли ей?
– Эх, дядя Чан-ли, дядя Чан-ли… - пригорюнилась Варенька, - не зря ты меня все-таки учил…
Дядя Чан-ли бывший спецназовец не то китаец, не то японец… никто не знал, даже сама Варя. Каркушова Варвара была сиротой, родители погибли в автокатастрофе и двухлетнюю Варю забрала на воспитание родная бабка Маша по материнской линии, когда Вареньке исполнилось девятнадцать, бабушка отдала богу душу, и Варвара осталась бы совсем одна, если бы в ее жизни не появился Чан-ли. Ей было десять лет, когда в их село ближе к окраине леса в одинокой избушке поселился мужчина, на вид ему было лет двадцать пять на тот момент, и маленькую, неуклюжую, хрупкую Вареньку под свою опеку и взял дядя Чан-ли. Никто не знал, откуда он пришел и из каких мест, но связываться со странным китая-японцем никто не хотел. А наша Варенька захотела и часто приносила Чан-ли то пирожки, то домашние яйца, то хлеб свежеиспеченный и Чан-ли проникся к девочке, и занялся ее обучением с согласия самой Вари и бабы Маши. А еще страстью дяди Чан-ли было оружие, в подполье он хранил меч, два кинжала и еще два тонких клинка, больше напоминающих сабли.