Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Попандос, или Как я стала принцессой горгулий
Шрифт:

— Проклятый полукровка, убери свою ядовитую тварь!

Хармс произнес имя вирены, и та послушно остановилась, но смотрела на мою сестрицу так плотоядно, что я не сомневалась, что убийцей могла быть и кузина. Уж любви она ко мне точно не испытывала, вернее, к Теалане. И заколка… теперь я поняла, почему она ее забрала. Дело даже не в записях принцессы, а в том, что заколка очень походила на одну из тех, что носила кузина. И как я раньше не обратила на это внимание!

— Так это была ты! Ты желала моей смерти, а потом, чтобы скрыть все улики, украла

шкатулку из пещеры.

— Вообще не понимаю, о чем ты! — фыркнула сестрица, но в ее глазах я уловила страх.

— И ты же подсыпала ядовитый порошок в кровь Кайле, чтобы она не прошла испытание. И тогда, на кладбище, у Арилла пропал оберег, это ведь ты забрала его?

Отец и Гарун недоумевали.

— Сестра, то, что говорит Теа, правда? — спросил Царситту братец.

Уж кому, как не ему, было лучше знать сестрицу.

Я чувствовала по голосу, что он усомнился. Царситта вполне способна была такое провернуть под его носом. Кузина имела не меньшие амбиции, чем ее братец. Но она не собиралась признаваться, придется нажать.

— Так ты поэтому не хотела за меня замуж? — повернулся ко мне Гарун. — Ты думала, что за покушением на твою жизнь стою я?

— То, что я думала на тебя, да, но не поэтому не желала замуж.

— Значит, про Хармса все правда?

Я не хотела признаваться, но не идти же сейчас на попятную?

— А если и так, то что? — с вызовом ответила я.

— Ты — последняя из рода Гианор, принцесса голубых кровей, а он — никто, полукровка, воспитанный человеком. Вам никогда не быть вместе! Но если ты выберешь меня, мы поднимем наш народ с колен, я сделаю все возможное, чтобы горгульи вернули себе то высокое положение, которое мы имели раньше.

Я слушала Гаруна и понимала, что он говорит горькую правду. Пока меня считают принцессой, мне никогда не быть с Хармсом. Но раз дело только в этом…

— А если я скажу, что я не принцесса Теалана? — слова звучали тихо, напряженно, но четко.

— Как это понимать, дочь? — отозвался король Рагр.

Я повернулась к нему и уже хотела произнести, как меня остановил Хармс:

— Не надо! Ты не должна этого делать.

— Я не могу рассказать правду? — ответила ему.

— Это ничего не изменит, — сдавленно произнес горгул. — Я не хочу, чтобы ты это делала.

А у меня сердце заболело. Не изменит? Не хочет? Значит, он меня не любит, поэтому и останавливает от крайнего шага.

Но я устала притворяться тем, кем не являлась. И была настолько расстроена, что меня уже и трактором не остановишь.

— Я не должна признаваться, что душа Теаланы покинула это тело в тот день, когда она упала вниз в ущелье? Я — не принцесса! И я стала ею не по своему желанию. Теалана призвала меня, когда поняла, что не может уже вернуться.

— О чем ты? — Рагр казался потрясенным. — Ты это все придумала, чтобы отказаться от свадьбы? Хорошо. Я обещаю, что ты не выйдешь за дейла Таркуса, но и женой полукровки ты тоже не можешь стать.

Он отказывался верить моим словам, слишком тяжело ему было принять их.

Тут

Царситта противно так и с затаенной злобой рассмеялась.

— Ты еще и самозванка! Я говорила тебе, брат, что она слишком изменилась, что она не похожа на прежнюю Теа, а ты мне не верил. Так даже лучше, что она сама призналась!

— Горыня, можешь плюнуть ей в лицо, — произнесла я хладнокровно, и не без удовольствия наблюдала за тем, как вирена довольно ощерилась и начала наступать на горгулью.

А та завизжала белугой и закрыла от ужаса лицо.

— Нет! Только не мое прекрасное лицо! Гарун, останови же их!

Я усмехнулась.

— Теа, хватит уже! Настоящая ты принцесса или нет, ты не имеешь права поступать так с сестрой, — произнес Гарун.

— А она, значит, может покушаться на чужую жизнь?

— Это еще ничем не доказано.

— Вирена учуяла запах вора, а кто бы стал красть улики, как не настоящий убийца? Но раз тебе нужны доказательства, то можем прямо сейчас отправиться в спальню сестрицы и поискать заколку и записи Теаланы.

Царситта изменилась в лице, но все еще пыталась остановить нас. А я по реакции поняла, что она так и не избавилась от улик. И это меня очень обрадовало.

— Я — вторая принцесса! Я не позволю обыскивать себя, как какую-то… какую-то нищенку! — возмущенно кричала Царситта.

— Если хочешь доказать свою невиновность, то должна согласиться. Но то, что ты сопротивляешься, наводит на мысль о твоей причастности. И заметь, не я предлагала явить доказательства.

И я не стала больше терять время, а отправилась прямиком в спальню кузины. Та плевалась ядом не меньше вирены, но не смогла меня остановить.

По пути к нашей процессии присоединилась и встревоженная королева, но Рагр не стал ей ничего объяснять. Просто молча следовал за мной.

И, как я и предполагала, шкатулка оказалась у кузины.

Я открыла ее и, развернув листки с записями принцессы, демонстративно показала королю и принцу. Хармс и королева тоже посмотрели.

— А вот и заколка, которую, по всей видимости, она вручила от твоего имени, Гарун, — я протянула открытую шкатулку, в которой красовалось золотое украшение. — Уверена, на ней найдутся следы магического воздействия.

— Тварь! Самозванка! — вскричала Царситта не своим голосом. — Ты нас всех обманула, чтобы занять место принцессы. Сама сказала, что Теа умерла в горах, а теперь пытаешься все повесить на меня.

— Я молчала лишь потому, что не знала, как признаться. И не хотела разбивать вам, отец с матерью, сердце.

Я уже по привычке назвала их так.

На этой фразе королева прижала руку к груди и осела в руках мужа.

— Мама! — заволновалась я и бросилась к ней, забыв обо всем.

— Скажи, что все это неправда, — прошептала королева побледневшими губами. — Ты ведь кровь моя и плоть, — она протянула ослабевшую руку и прижала ее к моей щеке, — как ты можешь разговаривать со мной и убеждать меня в том, что моя дочь мертва?

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут