Пора свиданий
Шрифт:
— А не должны ли мы дождаться указаний коннетабля? — возразил де Брезе.
— Указаний? Каких указаний? — заворчал недовольный Гокур. — Нам нужно делать дело — и быстро. Кстати, где мэтр Анеле? У него, должно быть, еще есть вино в погребе? Я умираю от жажды.
Он сторожит снаружи, — отозвался Жан де Бюэй. Он еще не кончил говорить, как Анеле, вооруженный своей масляной лампой, появился в сопровождении двух мужчин, покрытых пылью и, по всей видимости, очень уставших.
Катрин радостно воскликнула, потому что одним из них был Тристан Эрмит.
— Ах! Эрмит! Роснивенен! Мы вас ждем. Надеюсь, вы привезли указания коннетабля?
— Так точно! — ответил Тристан. — Перед вами мессир Роснивенен, который представляет коннетабля.
Разумеется, не может быть и речи о присутствии здесь де Ришмона. Вы знаете о неприязни к нему короля. Не следует делать так, чтобы наш король думал, что это простая месть, а принял случившееся как шаг, предпринятый ради спасения страны.
Он подошел к Катрин и, почтительно поклонившись, обратился к ней:
— Монсеньор коннетабль просил меня, мадам, поцеловать вашу прекрасную руку, ту руку,
что открыла нам ворота Шинона. Он глубоко признателен вам и надеется в будущем видеть вас в числе самых преданных друзей.
Небольшая речь произвела на всех большое впечатление. До этого момента Катрин чувствовала себя не в своей тарелке среди мужчин, и это несмотря на любезный тон их речей. Она смутно догадывалась, что проявляемая к ней почтительность больше относилась к Арно, чем к ней. Видимо, ее поведение казалось им слишком странным, мало вписывающимся в привычные понятия. Они, вероятно, считали, что она должна была по существующим правилам вручить заботу о возмездии какому-нибудь рыцарю и покорно ждать исхода в молитвах, укрывшись в монастыре. Но она решила до конца играть свою роль, поэтому ей было безразлично их мнение на сей счет.
Рауль де Гокур молча подошел к Катрин, взял за руку и посадил на бочонок в центре круга, а потом и сам сел рядом.
— Занимайте места, господа, и договоримся обо всем. Время не терпит. Анеле, принесите нам вина.
Тот поспешил подать вино и кружки и ушел. Все это время царила тишина. И лишь когда Анеле исчез, Гокур, окинув взглядом присутствующих, начал:
— Самое главное вы уже знаете. Ла Тремуйль остановился в башне дю Кудрэ, охраняемой пятнадцатью воинами, вооруженными арбалетами. Это значит, без меня вы туда не проникнете. Под моим непосредственным командованием служит тридцать человек. Это составляет обычный гарнизон замка. С королем прибыло три сотни солдат — французов и шотландцев, находящихся под командованием камергера. Вопрос первый: сколько людей имеется у вас?
— Полсотни моих солдат укрылись в лесу, — ответил Жан де Бюэй.
— этого вполне достаточно, — заметил Гокур. — Мы воспользуемся внезапностью нападения и тем обстоятельством, что огромная площадь, занимаемая замком, вынуждает рассредоточивать войска по всей территории от форта Сан-Жорж до Кудрэ, и, конечно, тем, что буду руководить вами я, комендант. Боковая потерна , которую я вам открою завтра в полночь, — если вы согласны, — находится вблизи
При упоминании имени Жиля Катрин вздрогнула и побледнела. Она совсем забыла о грозном сеньоре с синей бородой… Ответил Жан де Бюэй:
— Я тоже живу в Многоугольной башне и проведу моих людей s замок, а потом вернусь в башню вместе с Амбруазом де Лоре. Мы вдвоем задержим Жиля де Рэ. Он не сможет покинуть свои апартаменты.
Это было сказано таким уверенным тоном, что Катрин немного успокоилась. Ведь для рыцарей Жиль де Рэ был не так страшен, как для нее.
Комендант поддержал этот план.
— Очень хорошо. Вы займетесь Жилем де Рэ. А я с Оливье Фретаром беру на себя стражу Кудрэ. Пятьдесят человек Бюэя в сопровождении Брезе, Коэтиви, Роснивенена и Эрмита нападут на камергера.
— А где находится король? спросила Катрин.
— В замке дю Милье, точнее в апартаментах, примыкающих к Большому залу. Королева попросит его провести эту ночь с ней, и он ей не откажет, потому что по-своему любит жену и рад душевному покою, который обретает в ее присутствии. В случае тревоги королева удержит его…
Самым трудным будет приблизиться к замку: ночи стоят светлые, и часовые на бастионах могут дать сигнал, а тогда — все пропало. Проследите, господа, чтобы ваши люди сняли с себя металлические латы и панцири, все, что может создавать излишний шум.
— А как же оружие? — спросил Жан де Бюэй.
— Кинжал и шпага — для офицеров, кинжал и топор — для солдат. Итак, в полночь мы открываем боковую потерну. Вы входите. Бюэй и Лоре направляются к Многоугольной башне, а в это время все остальные во главе с Брезе и Роснивененом поднимаются наверх и убивают Ла Тремуйля. Заговорщики согласно кивнули. Катрин не выдержала:
— А что буду делать я?
Пока говорил Гокур, мадам де Монсальви все яснее осознавала, что ее лишали права участвовать в убийстве злейшего врага. В ней нарастало возмущение; больше нельзя было молчать. Воцарилась тишина. Рыцари повернулись к ней, и стало понятно, что, кроме Брезе, никто не поддержит ее. Общее мнение выразил Гокур.
— Мадам, — вежливо обратился он к Катрин, — мы попросили вас прийти сюда для того, чтобы вы знали, как мы будем действовать. Это справедливо, и мы обязаны были так поступить. А то, что предстоит сделать, — мужская работа. Мы с благодарностью выражаем вам свою признательность, но все-таки…
— Подождите, — оборвала его молодая женщина, резко встав со своего места. — Я приехала в Шинон не для того, чтобы принимать поздравления и слушать приятные слова, спокойно лежать в постели и ждать, пока вы будете расправляться с хищником. Я должна быть вместе с вами!
— Там не место женщине, — воскликнул Лоре. — Не нужны нам юбки в бою!
— Забудьте, что я женщина! Вы должны видеть во мне Арно де Монсальви, которого я представляю здесь!
— Солдатам будет непонятно, зачем вы идете с нами в бой.