Порочная страсть
Шрифт:
Карло засмеялся, обошел вокруг стола и взял ее за руку:
— Пошли, Хэлина. У меня новый автомобиль. Получил его только на прошлой неделе, и умираю — хочу обкатать. Имеешь честь быть первым пассажиром.
Новая машина оказалась сверкающим черным монстром, с низкой посадкой и колесами, которые казались слишком для нее большими. На неискушенный взгляд Хэлин, она была похожа больше на смертоносную торпеду, чем на автомобиль.
Следующий час был сплошным ослепляющим калейдоскопом цвета и скорости. Несколько раз, когда что-то вынуждало Карло сбросить газ, в окне возникали живописные кадры сельской
Повиснув у него на руке, она закричала:
— Постой, Карло! Для чего это? Куда мы идем?
Крепко схватив ее за талию, он почти швырнул ее в открытую кабину со словами:
— Вы пожелали увидеть Этну, и вот колесница подана, миледи! — Одним прыжком усевшись рядом с ней, он разразился смехом — настолько потрясенное выражение застыло на ее прелестном личике.
— Но я-то думала, мы пойдем пешком!
— Ну, нет, для этого сегодня слишком поздно. Но Нико любезно предлагает нам вид с птичьего полета.
Никаких слов не хватило бы, чтобы описать, как выглядел вулкан с воздуха — он был прекрасен. К тому же из-за шума они все равно не могли говорить. Хэлин смотрела во все глаза, а Карло молча показывал ей разные кратеры. Когда они кружили над вершиной, в глубине можно было отчетливо разглядеть красную раскаленную магму, а вокруг стоял почти непереносимый запах серы. Поэтому Хэлин с облегчением, хотя и в приподнятом настроении восприняла весть, что вертолет идет на посадку. После получаса, проведенного в душной атмосфере вулкана, было приятно глотнуть чистого воздуха.
Когда они снова сели в машину, Карло сказал:
— Я знаю один милый маленький ресторанчик здесь недалеко, по дороге. Можем остановиться поужинать. — Взглянув в ее сторону, он добавил:
— Если только ты не предпочитаешь вернуться домой и сама приготовить нам ужин.
Покусывая нижнюю губу, она смотрела на него с чувством некоторой неловкости. Бьющая через край, роскошная галантность Карло этим вечером заставила ее забыть прошлое, и на какое-то время им было вместе легко и непринужденно, как в прежние дни. Но теперь она спрашивала себя, не вернулся ли его насмешливый цинизм? Слегка пожав плечами, она решила отнестись к его вопросу, как к заданному всерьез, без подковырки, и соответственно ответила:
— Нет, я бы лучше поужинала на стороне. — Потом откровенно призналась:
— Тем более, что я не умею готовить.
Карло подарил ей снисходительную улыбку, его рука на секунду легла ей на бедро, взволновав ее так, что она никому бы в этом не призналась.
— Не тревожься, Хэлина, ты не можешь быть великолепна во всем. Пусть будет ресторан.
Они заказали на двоих огромного омара с салатом, Хэлин взяла на десерт клубнику со сливками, а Карло — сыр и галеты. Все это запивалось шампанским, которое хозяин ресторана подал за свой счет, поскольку он прослышал об их недавней свадьбе, и, кроме того, Карло с давних пор считался здесь уважаемым клиентом. Атмосфера вечера стала особенно праздничной, когда старичок-тапер сел за пианино, и Хэлин не отвергла объятий Карло, пригласившего ее танцевать. Вскоре к ним присоединились все, кто
Потом была долгая дорога домой наедине с мужем. Вот тогда-то ее охватил страх перед грядущей ночью, нервы ее напряглись.
Она сразу же легла в постель, надеясь, что если она заснет раньше, чем Карло поднимется наверх в спальню, он оставит ее в покое. Надежда не оправдалась — он пришел к ней, обнаженный, минут через десять. Заключив Хэлин в свои объятия, он мгновенно превратил в посмешище ее безуспешные попытки сохранить холодность. Карло искусно возвел ее на вершину чувственного наслаждения, а потом они лежали, обнявшись, пресыщенные свершившимся.
Воскресное утро было ясным и солнечным, предвещая еще один утомительный жаркий день. Хэлин открыла глаза и увидела Карло, стоявшего у кровати в свободных белых брюках и дорогой рубашке. Он держал в руках поднос.
— Вставай, соня, завтрак подан. — Он поставил поднос на столик возле кровати и склонился к ней. Коснувшись губами ее брови, словно причесывая ее, он подал еще одну подушку. — Садись, сага.
Хэлин была настолько удивлена, что послушалась. И тут же, зардевшись до корней волос, схватила простыню… Карло взбил сзади нее подушку, потом подал ей поднос.
— София говорит, ты все еще обожаешь хлеб focaccia. Рад, что за последние несколько лет ты не изменила своей привязанности ко всему итальянскому, — провозгласил он с самодовольной улыбкой на красивом лице.
Его близость и воспоминание о том, как легко он овладел ею прошлой ночью, вызвали у Хэлин жгучее чувство протеста. — Мне всегда нравилось все итальянское. Единственное, чего я не переношу, так это некоторых мужчин, — саркастически парировала она.
— Сарказм тебе не идет, Хэлина, и мы оба знаем, что ты лжешь. Разве нет? — твердо произнес он, отвечая на ее мятежный взгляд всепонимающим взглядом. Хэлин первой отвела глаза. — Завтракай и будь готова. Я увожу тебя из дома на весь день.
— Не знаю, хочется ли мне куда-нибудь ехать, — пробормотала она. Его властность раздражала. Она взяла кусок хлеба и макнула его в большую кружку с кофе.
— Ну, раз так, я не против. Если тебе больше хочется другого, могу с тем же успехом присоединиться к тебе в постели, — предложил он насмешливо.
— Нет! Нет, мы поедем. Дай мне пять минут, — выпалила она с полным ртом, чуть при этом не подавившись.
Она почувствовала себя форменной дурочкой, когда Карло повернулся на каблуках и вышел, бросив на ходу с шутливым цинизмом:
— А я-то надеялся, что ты передумаешь. Встречаемся внизу через десять минут. Не опаздывай…
Каким-то таинственным образом — Хэлин не могла сообразить, как именно — Карло умел сделать так, что она расслаблялась, даже когда ей этого не хотелось. Она холодно спросила его, куда они отправляются. Его ответ и улыбка легко сокрушили все барьеры неприступности, которые она было возвела.
— Это экскурсия-сюрприз. Составь мне компанию, хорошо? Ведь мужчина женится не каждую неделю. И она согласилась.