Порочная тайна
Шрифт:
– Может, это и кажется нелепым для вас, – ответила она сухо, – но мой жизненный опыт не позволяет мне слишком доверять людям.
– Жизненный опыт в профессиональном или личном плане?
– И то и другое, – спокойно произнесла она и стала намазывать масло на тост.
Хэлис долго молчал, однако она чувствовала, что он обдумывает ее слова, попивая кофе. Она сказала слишком много.
– Итак. Что вы будете делать после того, как составите список картин и сверите их по реестру?
– Проведу первичную экспертизу тех картин, которые
– Это вряд ли.
– Обычно на картины, представляющие собой какую-либо ценность, выдается сертификат подлинности. Абсолютно невозможно продать ценную картину без такого сертификата.
– Вы имеете в виду, что у моего отца должны быть такие сертификаты?
– На те картины, которые не были украдены, – да. Очевидно, что сертификаты на украденные картины остались в музеях, откуда их украли. Нет, все же нужно связаться с представителями закона. С Интерполом или с ФБР – с их отделом по преступлениям против искусства…
– Нет. – Он говорил все так же спокойно, но Грейс похолодела от его голоса.
Он напомнил ей суровый тон Лукаса, когда она попросила отпустить ее в Афины за покупками. Всего лишь одна жалкая поездка за покупками, купить кое-что для Катерины. Она ничего не сказала тогда и ничего не сказала сейчас. Возможно, она не изменилась так, как надеялась.
– Я не готов к тому, что они ворвутся сюда и начнут роиться здесь, проводя свои расследования.
– Вы что-то скрываете, – с трудом произнесла она.
– Мой отец скрывал и прятал многое, – поправил он. – И я собираюсь выяснить, что именно он прятал… выяснить прежде, чем я вызову представителей закона сюда.
– С тем чтобы решить, какие показать им, а какие продолжать прятать?
Его взгляд заледенел, он подался вперед, крепко взял ее за запястье. Он излучал невероятную, пугающую силу.
– Позвольте мне расставить все точки над «i». Я не преступник. Я не позволю предприятию Тэнносов и впредь ввязываться в какие-либо незаконные аферы. Но также я не позволю взять бразды правления кучке неуклюжих полицейских-бюрократов, которые могут попытаться наполнить карманы при первом удобном случае, как и мой отец. Понятно?
– Отпустите мою руку, – холодно приказала Грейс, и Хэлис глянул вниз, как будто и сам удивился, что держит ее.
– Простите. – Он отпустил ее, затем порывисто вздохнул и взлохматил рукой свои волосы. – Простите, если я напугал вас.
Грейс ничего не ответила. Хэлис задумчиво оглядел ее из-под ресниц, сжав губы:
– Вас когда-то обидел мужчина, да?
Она просто замерла от шока, ее пальцы практически онемели.
– Это, – сказала она, – не ваше дело.
– Вы правы. Еще раз прошу прощения. – Он отвел взгляд. От молчания в комнате повисло напряжение. – Итак, первичная экспертиза. Как она проводится?
– Мне нужно посмотреть, какое оборудование есть в подвале. С произведениями искусства, особенно со старыми, нужно обращаться
– Те две картины в задней комнате написаны по дереву.
– Да.
– Интересно. – Он медленно покачал головой. – Правда, очень захватывающе.
– Я абсолютно согласна.
Он улыбнулся Грейс, и она осознала, как это воодушевляет, когда мужчина искренне интересуется ее работой, тем, что она делает. Когда она была замужем, Лукас предпочитал, чтобы она никогда не говорила о работе, а еще меньше хотел, чтобы она занималась этой профессией. Она соглашалась ради их семейного благополучия, но это ужасно мучило ее. Слишком мучило.
– Ну, тогда я отпущу вас, – произнес Хэлис, и Грейс кивнула, отодвигая тарелку с недоеденным тостом – у нее почти не было аппетита. – Эрик проводит вас в подвал. Если вам что-нибудь понадобится – дайте знать.
Сказав это и улыбнувшись, Хэлис взял свой планшет и вышел из комнаты. Грейс посмотрела ему вслед, и ее укололо неожиданное чувство одиночества.
Остаток дня прошел в напряженной, но, в конечном счете, оправдавшей себя работе. Грейс сверила все картины по международному реестру утерянных произведений искусства. Результаты привели ее в уныние. Многие картины, как Грейс и подозревала, были украдены. Это облегчило ее работу по подтверждению подлинности и оцениванию произведений, однако ее очень удручало то, что столько произведений были потеряны для людей.
В полдень молодая женщина, которая подавала еду накануне, принесла Грейс тарелку с сэндвичами и кувшин с кофе.
– Мистер Тэннос сказал, что вам нужно поесть, – неуверенно шепнула она по-английски, и Грейс почувствовала благодарность за его предусмотрительность.
Погруженная в работу, она потеряла счет времени до тех пор, пока не услышала легкое постукивание в дверь лаборатории, которая находилась напротив подвала и в которой Грейс организовала свой временный офис. Она подняла голову и увидела Хэлиса, стоящего в дверном проеме.
– Вы здесь уже восемь часов.
Она удивленно моргнула, хотя мышцы шеи окончательно затекли и должны были подсказать ей о том, что прошло много времени.
– Правда?
– Да. Сейчас уже шесть вечера.
Она покачала головой, улыбаясь, не в силах сдержать удовольствие от того, что увидела Хэлиса.
– Я полностью погрузилась в работу.
Он улыбнулся в ответ:
– Да уж заметно. Не думал, что оценивание картин настолько захватывающе.
– Я сверила все картины по…