Чтение онлайн

на главную

Жанры

Посчитай до десяти
Шрифт:

— Напали? Что вы имеете в виду? — спросил Рид, и медсестра подняла голову и посмотрела ему в глаза.

— Тэда содомизировали. У него были ректальные разрывы. Он отрицал, что это произошло.

— И вы думаете, что это сделал Джефф, — негромко произнес Рид.

Она кивнула.

— Но Тэд отказался говорить. Все мальчики боялись Джеффа.

— И по этой причине вы радуетесь тому, что он умер, — заметила Миа, и взгляд медсестры посуровел.

— Я не радуюсь его смерти. — Она пожала плечами. — Как таковой. Но он был мерзким, грубым, подлым мальчиком. Мы приходили в ужас при мысли

о том, что он натворит, когда выйдет на свободу, — это должно было случиться уже в следующем месяце. Теперь нам нечего больше бояться. — Внезапно она перевела взгляд на Сикреста. — В ночь на День благодарения к Тэду приходил посетитель. Девин Уайт. Тэд сам его позвал.

— А вот и спусковой механизм, — пробормотал Рид.

— Ты прав, — вполголоса согласилась Миа и откашлялась. — Я хотела бы отвезти Тэда и Реджиса Ханта в участок на беседу. Вызывайте своих адвокатов, и пусть они ждут нас там. — Она огляделась. — Где Биксби? Я думала, он захочет присутствовать при осмотре тела.

Сикрест снова почувствовал себя неловко.

— Он еще не появлялся.

Миа закатила глаза.

— Замечательно! Я отправлю полицейских к его дому и объявлю план «Перехват» на его автомобиль.

Пятница, 1 декабря, 10:10

Менеджер в «Бикон-Инн» был раздражен.

— Простите… — начала Миа.

Он даже головы не поднял.

— Извините, мэм, но вам придется подождать своей очереди.

Клиент у стойки регистратора нахально ухмыльнулся и заявил:

— Конец очереди там.

— Хочешь, я научу его хорошим манерам? — тихо спросил появившийся у нее за спиной Рид.

Миа с трудом сдержала смешок и решила не обращать внимания на мурашки, которые поползли у нее по спине. Вот поэтому она не встречалась с полицейскими, поэтому в инструкциях запрещается встречаться с напарниками. Даже временными. Слишком, черт побери, трудно сосредоточиться! Она отстранилась от него, осталась холодной и собранной, когда он спросил «о нас», но на это у нее ушли все силы. Теперь она сосредоточилась на менеджере отеля, который совершил непростительную ошибку, решив ее проигнорировать.

— Нет уж, позвольте мне. — Она припечатала свой значок к стойке. — Отдохни, приятель.

Когда менеджер поднял глаза, его взглядом можно было убивать.

— Ну что еще?

Миа ответила ему хмурым взглядом.

— То есть как это «что еще»? А вы подождите там, — велела она клиенту, который уже не выказывал самодовольства. — Я — детектив Митчелл, Отдел расследования убийств. Это мой напарник, лейтенант Соллидей, ОРПП. Что вы имели в виду, когда спросили «что еще»?

— Убийство? Этого-то я и боялся. — Менеджер смирился с поражением и устало посмотрел на нее. — Простите. Половина сотрудников заболела, а мой помощник сегодня утром просто не явилась на работу, чтобы заступить на смену. Я Честер Пребл. Чем могу помочь?

— Сначала расскажите мне, что здесь произошло, — уже не так сурово велела ему Миа.

— Сегодня утром сюда приехали полицейские, чтобы узнать о пропавшей женщине. Ники Марков. Она въехала в среду, а в четверг утром нам позвонил ее муж. Сказал, что она не берет трубку. Я предположил, что

она куда-то вышла. — Он смущенно пожал плечами. — Люди приезжают сюда, чтобы сбежать от супругов, если вы понимаете, о чем я. Мы пытаемся вести себя осмотрительно.

— Но муж подал в полицию заявление о ее исчезновении, — заключила Миа, и от недоброго предчувствия у нее по спине снова побежали мурашки. — И она до сих пор не вернулась.

— Она должна была выписаться только сегодня утром. Ее одежда все еще висит в шкафу.

— В каком она номере? — уточнила Миа.

— Номер сто двадцать девять. Я могу отвести вас туда, если вы дадите мне минутку, чтобы выписать людей, которые спешат на самолет.

— Сэр, — резко возразила она, — мы расследуем убийство. Этим людям придется подождать.

— Значит, вы нашли ее… тело? — переспросил менеджер, и краска понемногу сползла с его лица.

— Нет. Я расследую другое убийство. Пару, выписавшуюся из гостиницы в среду, вчера вечером убили. Джо и Донна Дауэрти. Вы можете сказать, в каком номере они останавливались?

Он просмотрел записи и побледнел еще больше.

— Номер сто двадцать девять.

— Черт! — буркнул Соллидей.

Миа взъерошила рукой волосы. У нее начиналась мигрень.

— Понятно.

Пятница, 1 декабря, 10:50

— Ты звонила? — спросил Джек, входя в номер 129 со своей командой ГОМП, одетой в белые рабочие комбинезоны.

— Ники Марков объявлена пропавшей без вести. До среды здесь проживали Джо и Донна Дауэрти, — сказала Миа.

— И ты думаешь, что он пришел сюда, считая, что они все еще здесь, — закончил за нее Джек, — но обнаружил Марков.

— Ее одежда по-прежнему висит в шкафу, — вмешался Соллидей. — Но нет ни одного чемодана. Вон та куча барахла на кровати — ее рекламные материалы.

Джек поморщился: он мгновенно понял, о чем подумали Миа и Соллидей.

— О боже! — Он кивнул членам своей команды. — Приступайте к осмотру комнаты. А я займусь ванной комнатой. — Он быстро и умело вынул фильтр ванны. — Мы проверим его на волосы и… другой материал.

Затем он обработал кафель в душе люминолом. Полчаса спустя он выключил свет. Люминол окрасил в яркий цвет абсолютно все поверхности.

Несколько секунд присутствующие потрясенно смотрели на кафель и молчали.

— Здесь чертовски много крови, — сказал наконец Джек. — Учитывая исчезновение чемоданов, думаю, логично предположить, что…

— …он ее расчленил, — мрачно закончила за него Миа. — Боже милостивый! Я уже теряю счет жертвам. — Она прижала пальцы к вискам. — Кейтлин, Пенни, Томпсон, Брук и Роксана…

— Джо и Донна, — тихо добавил Соллидей. — Джефф, а теперь еще и Ники Марков. Всего девять.

Она посмотрела на него.

— Считай до десяти? — неуверенно спросила она, и он пожал плечами.

— Возможно. Хотя к этой женщине у него конкретных претензий не было.

— Она просто попалась ему под руку, — пробормотала Миа. — Как Кейтлин. Оказалась не в том месте в очень неудачное время.

— Посмотрим, что мне удастся найти, — сказал Джек. — Учитывая, какой здесь беспорядок, он наверняка оставил следы.

Поделиться:
Популярные книги

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан