Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В подтверждение этого он даже послал мистеру Каттеру свое фото.

Мистер Каттер выполнил свое главное дело, затем тщательнейшим образом, словно одержимая горничная, прибрал в студии. При знании вопроса и следовании плану удалить любую соринку вещественных доказательств – не такая уж чрезмерно сложная задача. Ограничений во времени не было: женщина Дэшампса никогда не возвращалась раньше 22:00 в четверг. Он не хотел, чтобы она опаздывала, но задержки – и порой довольно большие – при ее работе неизбежны, поэтому мистер Каттер передвинул регулятор термостата в самое нижнее положение.

С

Нельсоном было даже проще, чем с художником. Мистер Каттер мгновенно распознавал человека, которым движет жадность. Их телефонный разговор был просто очаровательным.

– Мы с вами незнакомы, мистер Нельсон, но у нас есть общий друг.

– Тони? Рэнс? Бобби?

– Постойте, постойте… Вы знаете, не все ваши друзья… как бы это сказать… хотели бы оставаться вашими друзьями утром. Они хотели бы быть просто вашими ночнь1ми друзьями. Безымянными ночными друзьями. Щедрыми безымянными ночными друзьями.

Нельсон засмеялся. Похоже, он любил такие маленькие игры.

– Я бы хотел просто встретиться с вами, мистер Нельсон, где-нибудь в тихом месте, где нам не помешают… Я человек с простыми вкусами и толстым бумажником… Неподалеку от моего дома есть парк…

Это сработало великолепно. Нельсон также был идеален от подбородка до колен, совсем как на присланных фотографиях.

На парковку перед моргом заехал пикап. Мистер Каттер, отвернувшись, нагнулся и потянулся к бардачку машины, как будто что-то искал. Когда грузовичок проехал, он снова выпрямился и вернулся к своим размышлениям.

Два его проекта прошли успешно, один – полностью сорвался.

То была его первая попытка. Ужасно! Он был обманут и вынужден был разбить лицо этого ублюдка прямо там, на темном фермерском поле, среди музыки и арбузов. Увидев отвратительные вещи, которые это маленькое ничтожество намалевало у себя на груди, мистер Каттер ударил мерзавца камнем по голове и ускользнул незамеченным, оставив этих обколотых идиотов, с их сияющими ошейниками, бутылками из-под воды и грязными приставаниями.

Тридцать семь с половиной часов исследований и планирования пошли насмарку. К счастью, через неделю Нельсон прислал свои данные. С ним все было так легко, что это почти восполнило время, потраченное на… Как же звали того маленького придурка? Фариер?

Мистер Каттер взглянул на часы. Уже почти полдень, скоро ей время идти на ленч. Он опустил солнцезащитный козырек и откинулся на сиденье. Когда он думал о ней, его сердце начинало выскакивать из груди, разгоняя восхитительную смесь страха и радости по всем клеточкам. Ему было необходимо увидеть, как она выходит на яркий солнечный свет. Лицо ее искажено откровенной безумной злостью – одно из ее дурных настроений трещало, словно стеклянная оболочка, да так, что горячие осколки разлетались во все стороны.

Первый раз, когда он увидел ее после возвращения, она была на улице. И заходила в помещение. Злющая. И это была не злость от жары, а дикая спрятанная ярость, жгучая ярость, рожденная ложью и обещаниями.

Он видел это даже сквозь ее патетическую обманчивую маскировку. Поцелуй – всего лишь внешняя оболочка укуса…

Он узнал в ней свою Маму.

Он понял, что вселенная предоставила ему еще один шанс.

Я использовал так называемый технический карандаш рапидограф, – сказал я, показывая на свое бедро со спущенными до щиколоток брюками, – и написал слова, найденные на Дэшампсе. Лабораторные микрофотографии показали, что та надпись, чтобы избежать растекания чернил из-за пористости кожи, была сделана штрих за штрихом. Я пробовал трижды, и в самой быстрой из попыток у меня ушло на это более десяти минут.

– Я почти не вижу надписи, – сказал заместитель начальника Бельвидер, скосив взгляд на другом конце стола. – Похоже, что он не хотел, чтобы ее заметили.

Казалось, что шеф Хирам чувствует себя неуютно перед этими красными каракулями.

– Очень, хм… исчерпывающе, детектив Райдер, – сказал он. – Думаю, этого нам вполне достаточно.

Я снова надел брюки и сел на место.

– Я поздравляю детектива Райдера с проведением независимого расследования, – сказал Скуилл, – и надеюсь, что он сравнит свои результаты с заключением наших экспертов. Это прекрасно, что ПСИ работает в гармонии с проверенными методами расследования: теория и практика могут сочетаться и дополнять друг друга. Когда безудержный полет фантазии обуздывается реальностью, он бывает очень поучителен.

Безудержный полет фантазии обуздывается реальностью…Круто.

Хирам неопределенно хмыкнул и обратился к присутствующим:

– Мы создали ПСИ как ответ на растущее число, хм… необычных преступлений. Детективы Наутилус и Райдер показали себя в деле Эдриана. Именно поэтому детектив Райдер и был выдвинут на эту должность из патрульной службы, именно поэтому они с детективом Наутилусом прошли дополнительную подготовку. И пусть это пробный прогон команды ПСИ, им требуется хотя бы небольшая самостоятельность в расследовании убийств.

– Да! – шепнул мне Гарри.

У меня перехватило дыхание: неужели мы получаем благословение?

– Я полностью с вами согласен, – сказал Скуилл. – В обоих районах преступлений есть граждане, которые напуганы. И открыто высказывают это. Оба района примыкают к центру. Мы не можем позволить, чтобы местные жители испытывали страх, особенно в свете выполнения плана мэра по обновлению города.

Хирам слушал сосредоточенно и кивал головой в такт этой явно политической речи. У политики своя система…

Скуилл продолжал:

– Поэтому лично я приветствую привлечение ПСИ. Объединив наши усилия в режиме единой оперативной группы, мы сможем максимально увеличить эффективность работы.

Словно ниоткуда, возникли слова «оперативная группа». Я знал, что на лексиконе нашего полицейского управления оперативная группаозначало жесткую вертикальную структуру управления, которая, вероятно, превосходила процедурные возможности ПСИ. Все глаза устремились на Хирама: структура проведения расследования была его прерогативой. Шеф потянулся за большим блокнотом. Сделав в нем несколько неуверенных штрихов, он показал всем результат: единственный круг размером с бейсбольный мяч на самом верху страницы. Он ткнул в его центр кончиком карандаша.

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги